— Что там? — спросил он, когда пророк спустился по винтовой лестнице.

— Помнишь последнее пророчество, то, которое машина выдала после «Пешка берет королеву»?

Ричард кивнул.

— То, про которое я сказал всем, что не желаю, чтобы оно покидало пределы этой комнаты.

Формально оно все-таки покинуло комнату. Натан нашел его в книге Комментарии к Концу. Его обнаружение в этой книге не только заставляло это пророчество больше беспокоить их, но и, по словам Натана, подтверждало его истинность.

— Сегодня, — сказал Натан, — после восхода луны, Сабелла, слепая женщина, рассказала пророчество нескольким представителям.

Пророк помахал рукой машине, мирно лежащей посреди комнаты и освещенной сферами близости.

— Пророчество, в точности совпадающее с тем, что выдала эта штуковина, с тем, что я нашел в Комментариях к Концу.

Ричард с силой провел рукой по лицу.

— Я бы выслал Сабеллу куда-нибудь подальше отсюда заниматься ремеслом прорицания.

— Не помогло бы, — сказал Натан.

— В то же самое время, что она прорицала, трое других людей, трое, кого никогда раньше не посещали откровения любых разновидностей, впали в некий транс и, будучи в нем, предрекли в точности то же самое.

Взгляд Ричарда окаменел.

— То же самое? Ты уверен.

— Да, слово в слово. Несколько человек, посещавших этих впавших в транс, слышали прорицание. Сейчас о нем знает куда большее число народа. Весь дворец узнает, если большая часть народу не спит. Я уверен, утром сплетни будут слетать с каждого языка, особенно после того как ты отослал всех принцев.

Ричард задумчиво нахмурился.

— Почему у всех тех людей было то же самое пророчество, а у тебя нет. Ты пророк. Ты тот, кто точно был должен обрести его.

Натан нахмурился.

— Может быть, на самом деле это не пророчество.

— Это выглядит так, как будто машина хочет удостовериться, что люди слышат даваемые ей прорицания, — сказал Ричард, думая вслух.

— По крайней мере, принцы далеко отсюда и в безопасности. Может быть, люди подумают…

— Все еще хуже.

Ричард посмотрел на пророка.

— Хуже?

— Когда Сабелла огласила это пророчества, и я услышал об остальных, кто говорил те же слова, я пошел проверить кое-что, и, конечно же, Лоретта была там, в библиотеке, внизу, как оголтелая писавшая вот это.

Натан передал Ричарду лист бумаги, который держал. Кэлен положила руку на плечо Ричарду и наклонилась рассмотреть ее в зловещем свете сфер поблизости. Ричард развернул бумагу так осторожно, словно она могла его укусить.

Она гласила:

«Во дворце, в полнолуние, принц с запада падет на клыки».

— В точности то же самое, что выдала машина, — сказал Ричард тяжелым голосом.

— Слово в слово, — он повернулся к Никки.

— Могли ли быть эти пророчества из той же игры, что ты упоминала раньше? Они звучат очень похоже.

— Первое из двух последних, говорящее: «Пешка берет королеву», в точности обратно одному из прошлых пророчеств — «Королева берет пешку». Оба — ходы из игры под названием «шахматы».

Никки показала на бумагу, что он держал в руках.

— Но это, последнее, о клыках, настигающих принца, хотя и звучит так, как будто оно могло быть ходом в шахматах, в действительности не имеет к ним ни малейшего отношения.

Ричард разочарованно вздохнул. Кэлен не могла себе представить, были ли два пророчества связаны между собой, или нет.

— Лорд Рал! Лорд Рал!

Это была Кара, она кричала с верхнего этажа. Она сбегала по винтовой лестнице три раза, пока смогла, наконец, нагнуться достаточно, чтобы увидеть их.

— Лорд Рал, Бенджамин послал меня. Вам нужно немедленно прийти в апартаменты представителей. Поторопитесь.

Глава 45

Кэлен не отставала от Ричарда, когда они пробегали мимо кучек людей, постепенно собирающихся в залах, состоящих из кого угодно, от ночных уборщиков и до представителей, занимающих близлежащие апартаменты. Плюшевые ковры, лежащие на мраморных полах, смягчали звук их шагов и заглушали лязганье брони.

Кэлен задержала взгляд на фрагментах красной кожи, мелькающей перед Ричардом, когда Кара вела их сквозь лабиринт залов. Она тащила их, огибая угол за углом, сквозь богато отделанные коридоры сектора для важных гостей, где остановились представители.

Несколько посланников и чиновников стояли, окруженные солдатами, в переплетение коридоров, чуть дальше. Они стали выкрикивать вопросы, пока Ричард и Кэлен пробегали мимо. Никто из них ни ответил, ни даже замедлил движение. Вряд ли они могли бы рассказать людям, что происходит, если они сами этого не знали.

Когда они достигли пересечения коридоров, Кэлен увидела впереди стражников, не пропускающих людей дальше в зал. Увидев подходящего Ричарда, стража, растолкала людей в стороны, освобождая ему дорогу. Солдаты Первой Когорты выглядели весьма мрачно и неумолимо, и люди предпочитали в целом делать то, что стража им велит.

Кэлен увидела королеву Орнетту, проталкивающуюся сквозь зевак, столпившихся в коридоре. Королева выглядела такой же озабоченной и смущенной, как и остальные.

За стражниками, оттесняющими назад, стояли сотни солдат Первой Когорты, занимая широкий коридор. Все они носили броню, или кожаную, или кольчуги, или полированные нагрудники, в зависимости от того подразделения, к которому они принадлежали. Все они были, как следует, вооружены, и у всех в руках было то, или иное оружие.

Копейщики, вооруженные копьями, заканчивающимися острыми наконечниками, шагнули к стенам по стойке «смирно», когда Кара, Ричард, Кэлен, Натан и Никки пробегали мимо. Копейщики могли сомкнуть ряды в коридоре и превратиться в непроницаемую стену остро заточенной стали, если было нужно. Мечники последовали за ними, но также напряженно следили и за тем, что происходит впереди.

Кэлен удивилось, что могло собрать здесь столько народа.

Когда они, наконец, прорвались через толпу зевак и ряды солдат, они оказались в относительно открытой секции коридора, где отступили назад даже почти все из солдат.

Генерал Мейфферт с горсткой людей ожидал снаружи разукрашенных двойных дверей одних из апартаментов. Хотя Кэлен и знала, что это коридоры сектора для высоких гостей, она понятия не имела, кто занимает эти.

Как только они остановились у дверей, Ричард посмотрел на пол. Кэлен проследила за его взглядом и увидела тоненькие струйки крови, бегущие из-под дверей, пересекающие обнаженный белый мрамор и исчезающие затем под ковром.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату