Кара, с эйджилом в руке, придвинулась ближе к Ричарду. Никки встала ближе к Кэлен, запирая ее с Ричардом между Морд-Сит и колдуньей. Натан замкнул окружение, прикрывая им спину.

Ричард указал на дверь, обращаясь к генералу.

— Что здесь происходит?

— Мы не уверены, Лорд Рал. Люди в соседних комнатах были разбужены воем и ужасными криками.

Ричард выхватил меч. Уникальный звон стали эхом разнесся по коридору.

— Вы знаете, чья это комната?

Генерал Мейфферт кивнул.

— Это комната короля Филиппа.

— И почему же вы все просто стоите здесь?

Тон Ричарда наполнялся яростью магии меча.

— Почему вы не вошли внутрь и не посмотрели, что происходит?

Генерал сжал челюсти и скрипнул зубами.

— Мы перепробовали все, Лорд Рал. Но сколько бы мы, ни пытались, у нас не получилось сломать двери. По крайней мере, пока что. Большая часть этих комнат подготовлена для важных гостей, которым необходима безопасность, поэтому двери очень сильно укреплены и заложены тяжелыми засовами.

Кэлен увидела, что двери были все издолблены и повреждены от их усердия.

— Помимо проблем с укрепленностью, двери также закрывает какого-то рода магический щит, — добавил генерал.

— Я полагаю, это возможно, но магия ослабевает в Народном Дворце, если ей пользуется не Рал, — сказал Ричард.

— Кто мог использовать магию, чтобы закрыть щитом двери?

Кэлен могла видеть ярость меча в его серых глазах, и видеть, как он борется, чтобы контролировать ее.

Генерал не смог ответить, и заговорил Натан.

— Ричард, даже кто-то с ослабленной мощью определенно может набрать достаточно сил, чтобы создать щит, достаточно сильный, чтобы закрывать дверь.

Он склонил голову, словно прислушиваясь.

— Я ничего не чувствую, но это не значит, что щита не существует.

Генерал повернулся на звук бегущих людей позади него.

— Не важно — сейчас мы откроем двери.

Группа солдат ворвалась в зал, неся с собой здоровенную железную балку, с брусьями для рук с каждой стороны. Таран был достаточно тяжелым, чтобы его тащили восемь сильных мужчин, и все равно у них ничего не выходило.

Сразу затем, король Филипп, с мечом в руке, пробежал позади стражи, оттесняющей людей назад, пытаясь прорваться. Когда генерал Мейфферт показал, чтобы его пропустили, он подбежал к Ричарду и Кэлен.

— Это мои покои! Что здесь происходит? — потребовал он объяснений.

— Мы пока не знаем, — сказал генерал.

Король Филипп увидел ручейки крови, бегущие по полу. Он яростно затряс одну из дверных ручек, пытаясь открыть дверь.

— Моя жена внутри!

Он ударял плечом в дверь снова и снова, но та не поддавалась.

Ричард схватил его за камзол на плече и оттащил назад.

— Пусть мои люди этим займутся. У них есть таран, оставьте двери им.

Мечась между гневом и паникой, король Филипп взглянул сначала на Ричарда, и затем на людей с тараном. Он быстро отошел в сторону и махнул рукой, давая сигнал.

Мужчины не тратили времени зря. Крякнув от натуги, они заспешили вперёд с тяжелым тараном. Разбежавшись так быстро, как только позволяла длина коридора, они вогнали таран в двери. Тот с низким эхом ударился о препятствие. Кэлен показалось, что содрогнулась вся стена, но двери выдержали.

Они отбежали обратно в коридор и вернулись бегом, направляя таран на дверь и разбрасывая в стороны щепки. Ударив, таран оставил след на искусно вырезанных на двери лозах и кольцо искрошенной древесины вокруг него, но дверь оставалась нетронутой. Третья попытка оказалась столь же бесплодной.

Кэлен подумала, что было бы лучше, если бы кто-нибудь одаренный вышиб двери.

— Никки, Натан, может, кто-нибудь из вас?

Ричард не был настроен ждать этого.

— В сторону! — нетерпеливо выкрикнул он, когда солдаты, несущие таран, отошли назад, чтобы предпринять еще одну попытку.

Когда солдаты отошли назад, не теряя больше ни секунды, Ричард схватил меч обеими руками и занес его над головой. Лезвие пропороло воздух в мощном замахе, по дуге устремляясь к двери. Меч Истины был выкован тысячи лет назад и обладал огромной мощью. Не было такого, чего бы он не смог рассечь, будучи в руках Искателя, кроме одного: тех, кого он считал невиновными.

С раздирающим уши треском клинок врезался в тяжелые двери. Острые щепки разлетелись по коридору, отскакивая от стен. Все, находящиеся неподалеку, пригнулись, прикрывая лица руками. Через миг, второй замах прорубил вторую борозду через дверь, выбросив в воздух тучу щепок, простучавших по коврам. Кэлен могла видеть через нее, что тяжелый засов, запиравший двери, разрублен мечом.

Ричард вложился в мощный пинок, пришедшийся точно в центр разбитых дверей. Обе створки слетели с петель и рухнули внутрь комнаты.

Как только тяжелые двери упали на пол, взметнув облака пыли и трухи, Ричард нырнул во мрак покоев.

Глава 46

Кэлен попыталась последовать за Ричардом в комнату, но Кара с эйджилом в руке, готовая защищать его, опередила её. Прежде, чем Кэлен успела двинуться, Никки, также беспокоившаяся о Ричарде, нырнувшим с головой в проблему, бросилась вслед за Карой. Кэлен взволнованная, как и они, отодвинула с дороги Бенджамина и скользнула в темноту сразу за ними.

В отчаянии король Филипп тоже попытался войти, но солдаты остановили его. Бенджамин убедил короля позволить сперва Лорду Ралу и его приближённым разобраться в происходящем.

Войдя, они остановились. В комнате стояла мёртвая тишина.

Кэлен задержала дыхание, почувствовав запах крови.

Обернувшись через плечо, она заметила Бенджамина, стоявшего в проходе, готового сразу же прийти с подкреплениями на помощь, если это потребуется. На противоположной стороне комнаты, по обеим сторонам двустворчатых дверей, легкие шторы колыхались от слабого ветерка, похожие на призраков в лунном свете.

— Я ничего не вижу здесь, — прошептала Кара.

Никки зажгла огонёк, повисший в воздухе над её ладонью. Она быстро обнаружила полку со свечами и зажгла и их, послав огонь на фитили.

Так как стало светлее, Кэлен смогла, наконец, различить большее, чем неясные силуэты при лунном свете, проникающем в помещение через открытые двери на противоположной стороне комнаты.

— Добрые духи, — прошептала она в страшной тишине.

Никки извлекла несколько ламп из каменных развалин, зажгла их и поставила на стол, который оставался целым.

При свете ламп они, наконец, оказались способными оценить весь масштаб опустошения. Поломанная мебель лежала опрокинутой. Подушки были разбросаны. Кожаные кресла выглядели так, будто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату