будет с ней трудностей. Элен - это самый важный свидетель'…
Перед моими глазами возникло лицо Элен, затем Анжелики и, наконец, Бетси. Я видел их всех трех, они теснились вокруг меня, смотрели на меня, как будто чего-то от меня ожидая. Но еще отчетливей я видел свой собственный крах. Все, что я делал после вчерашнего вечера, казалось мне разумным, а между тем в результате я все глубже погружался в трясину… Если бы я имел хоть немного больше времени!
Си Джей встал, чтобы поприветствовать детектива. Теперь он был совсем другим - улыбающимся, собранным, деловым. Словом, образцовый гражданин, жаждущий с максимальным усердием помочь властям в раскрытии преступления.
Мною овладело безудержное желание сбежать отсюда. Вылететь из этой огромной комнаты, промчаться по коридору и оказаться на улице… Я был близок к этому шагу, я уже начал искать в мыслях какой-нибудь предлог, когда Си Джей повернулся ко мне, еще не отпустив руку детектива.
- Билл, я хотел бы представить тебя лейтенанту Трэнту. Господин лейтенант, это мой зять, Билл Хардинг.
Глаза молодого детектива на какой-то момент задержались на моем лице. Глаза спокойные, умные и в этот момент банально вежливые. Он протянул мне руку, я подал свою.
- Я полагаю, лейтенант Трэнт, что вы хотели бы поговорить с моей дочерью? - спросил Си Джей.
- Если ваша дочь пожелает уделить мне немного времени…
- Для полиции каждый обязан найти время! - Си Джей добродушно рассмеялся, но его пронзительные жабьи глаза все время следили за моим лицом.
- Приведи сюда Дафну, Билл. Она должна быть где-то здесь, скорее всего в своей комнате.
Я прекрасно понимал, о чем идет речь и что он старается просигналить мне своими глазами. 'Это твой шанс, - без слов говорил он мне. - Хватай его! Убедись, что Дафна помнит свою роль, согласуйте ваши слова так, чтобы ни на шаг не уклониться с выбранного пути. Теперь или никогда. Пришла минута решающего испытания'.
Лейтенант Трэнт отвернулся от меня: теперь он рассматривал картину Брака [
'Если преступление совершила Анжелика, то я в безвыходной ситуации… Но если это не Анжелика, если она будет для полиции только одной из многих подозреваемых, одной из многих знакомых убитого, тогда…'.
- Билл, - нетерпеливо проговорил Си Джей, - мы не можем злоупотреблять столь ценным временем лейтенанта Трэнта, не так ли? Иди же, наконец. Поспеши!
- Да, конечно, - сказал я. - Извините меня. Я сейчас же приведу ее сюда.
И я быстро вышел из комнаты. Итак, решение принято! Жребий брошен.
Глава 6
Я быстро шел по коридору. В огромном салоне служанка стирала пыль с какой-то абстрактной скульптуры; контраст между обычной ежедневной уборкой и ситуацией, в которой я оказался, странным образом поразил меня. Я знал, что должен постараться составить какой-нибудь разумный план поведения, однако мысли об убитом Ламбе парализовали мою волю. Казалось, жуткий осьминог притаился где-то совсем близко и одно из его щупальцев уже вытянуто, чтобы схватить меня.
Дафна сидела в своей комнате на кровати. Я не знал, была ли она виновна или нет, но в любом случае я ожидал застать ее подавленной и испуганной. Она же совершенно спокойно сидела у туалетного столика и делала маникюр. Ногти одной руки она покрыла ярко-красным лаком и теперь, вытянув руку перед собой, проверяла эффект. Услышав, что я вошел, она резко повернулась, и рыжие волосы упали на ее лицо.
- О, Билл! - воскликнула она. - Как поживаешь? Что ты скажешь об этом оттенке? Это последний крик моды.
Ее фривольное настроение окончательно вывело меня из равновесия.
- Это ты его застрелила? - спросил я грубо.
- Билл, мой дорогой! Ты собираешься заподозрить меня в этом? Ничего более глупого не слышала в жизни. Ведь ты знаешь, что я не смогла бы убить даже муху.
- Пришла полиция…
- В самом деле?
- Что ты делала вчера вечером?
- Ах, это длинная история! Боюсь, что я вела себя не слишком серьезно. Как-нибудь я расскажу тебе обо всем этом подробно. Однако предполагаю, что сейчас я должна буду предстать перед лицом закона. Разве не так?
Она встала и начала размахивать руками, чтобы лак поскорее высох.
- Отец сказал, какие показания ты должен давать?
- Да.
- Папа был взбешен! - Дафна глубоко вздохнула. - Когда он показал мне в газете заметку о Джейми, я потеряла голову и рассказала ему почти все. Папа пришел в ярость. Особенно на Бетси и на тебя за то, что вы допустили, чтобы я попала в когти Джейми… Ты только подумай, этот глупый бедный парень дал себя застрелить! Это в самом деле ужасно! И что я… Но не будем сейчас говорить об этом. Бетси уже знает обо всем?
- Не имею ни малейшего понятия.
- Она наверняка начнет кудахтать надо мной, как старая наседка, как только узнает. И надо же было, чтобы подобное случилось именно со мной!
Дафна взяла меня под руку и улыбнулась с видом девочки, раскаивающейся в неуместной шалости.
- Я позвонила тебе около семи вечера. Потом пришла к вам, и Элен приготовила ужин. После ужина мы слушали пластинки, потом болтали. Спать пошли около трех. Какие пластинки мы слушали? Пожалуй, Баха, как ты думаешь? А что было на обед? Мы и об этом должны подумать. Ведь эти типы могут пошарить в нашем холодильнике и найти остатки. Билл, дорогой, что это было? Что мы ели?
- Жареную курицу, - ответил я.
- Ага! И соус! Наверное, белый, ведь Элен чистопородная англичанка!
- Пусть будет так.
- Уфф! А ты не очень на меня полагаешься, а? - спросила она и потянула меня к двери. Ее самоуверенность и беззаботность прибавили мне бодрости. Если уж нам предстояло пройти через это испытание, то Дафна, казавшаяся выкованной из железа копией Си Джей, вполне соответствовала сложившейся ситуации.
В библиотеке Си Джей и лейтенант Трэнт сидели рядом на красном кожаном диванчике. Они абсолютно не подходили друг другу и выглядели как именитый гость и молодой кузен хозяина дома, которые случайно встретились на коктейле и присели на один диван. При виде нас лейтенант Трэнт быстро встал. Мой тесть представил его дочери; при этом детектив был столь учтив, столь исполнен уважения, что казалась невероятной даже мысль о том, что он знает что-нибудь нелестное о ней или об Анжелике… или обо мне.
Сейчас Дафна ничем не напоминала девушку, которую я минуту назад видел в ее комнате. В ее поведении не было и тени претензионности - она выглядела в меру спокойной, в меру взволнованной и даже, по-своему, обаятельной. Всю свою жизнь она разыгрывала комедию перед отцом, так что нет ничего удивительного в том, что в конце концов это стало ее второй натурой.
Она прошла по комнате и села на стул, старательно разгладив на коленах свою юбку. Улыбнулась Си Джей, который ответил ей такой же улыбкой. Во все этом не было ни тени конспирации. Все перед вами… Отец и дочь позволили постороннему человеку заглянуть в их нежные семейные взаимоотношения.