быстро наполнялись и еще быстрее осушались. Наконец один могучий, широкоплечий индеец поднял бочонок над головой и, запрокинув голову, стал глотать прямо из него. Зашатавшись, он поперхнулся, закашлялся и с грохотом уронил бочонок. Тот ударился о камень, с треском развалился, и из него хлынула во все стороны янтарная жидкость. Другой апач, протянувший уже было руки, чтобы принять бочонок и самому припасть к нему, увидел, что его этого лишили, заорал, как резаный, и, выхватив нож, кинулся к виновнику.
— Ну, давай, воткни ему! — зло улыбнувшись, прошептал Рори.
Но удара не последовало. Путь ему преградил тот же юноша, которого он когда-то освободил. После подножки нападающий кубарем покатился по земле.
В это время ручеек разлитого виски достиг костра, и в тот же миг в воздух взметнулся столб пламени, свидетельствуя о крепости напитка. Майкл приободрился, если это был почти чистый спирт, то очень скоро надо ждать последствий его употребления.
Молодой вождь, а похоже, что именно им был этот апач, тоже был обеспокоен. Он бегал между пьяными, сажал то одного, то другого на лошадей, иногда даже бросал бесчувственные тела поперек седел.
Но никто не хотел уезжать, в горле у всех еще стоял вкус сахара, а в крови бушевал огонь виски. Индейцы валились с лошадей и на четвереньках спешили к оставшейся выпивке. Чем дольше наблюдал за этим Рори, тем больше надежда согревала его сердце. Сколько раз на Диком Западе индейцы проигрывали только потому, что к своей пламенной крови подмешивали еще и «огненную воду»!
Молодой вождь, осознав тщетность своих попыток, приблизился к пленнику и сел рядом с ним. Он не притронулся ни к сахару, ни к виски, и лицо его темнело от гнева, когда он поглядывал на своих друзей.
— Видишь? — обратился он по-испански к У эру. — Огненная вода превратила моих людей в свиней. Сейчас они визжат и хрюкают, затем свалятся. Вон, смотри, пожилой апач, видишь?
— Вижу, — ответил «полковник», и Майкл обрадовался, услышав его спокойный, уверенный голос.
— Это великий воин, у него было трое сыновей, двое из них погибли героями, а младший скоро будет очень большим вождем. Этот человек — храбрец, он никогда не поворачивался спиной к врагам, но смотри, на кого он похож сейчас? Тьфу! Бледнолицые прогонят нас с нашей земли не при помощи оружия, а при помощи этой отравы!
«Полковник» мрачно кивнул:
— Да, ты правильно сказал — отрава. Отрава — лучшее, что следует пить после убийства.
— Почему ты называешь это убийством?
Рори, ужом извиваясь между камней, подполз совсем близко к связанному У эру и до него четко доносилось каждое слово.
— Я никогда не причинял вреда апачам, — ответил Дин, — а они захотели украсть моих лошадей. Они уже убили двух моих людей и сейчас прикончат меня.
— Да, это правда, — подтвердил индеец. — Но ведь сначала твои люди убили Черную Стрелу, вот и пришло время расплачиваться.
— Вашего молодого вождя убили солдаты, а не мы. Ты же знаешь, что все мои люди были на прииске.
— Ты бледнолицый. Солдаты бледнолицые. Они — тоже твои люди, — настаивал апач. — Мы приведем тебя в твой дом, и только там ты умрешь, но медленно, на глазах у твоей семьи. Ты должен радоваться этому, потому что мы дадим тебе шанс умереть без стона, как настоящему воину, ведь ты не будешь просить о помощи перед лицом своей скво!
Глава 33
Услышав о таком великодушии со стороны врагов, У эр поднял голову и посмотрел на индейца. Рори с удивлением заметил, что «полковник» улыбается. Да, он явно недооценивал этого человека.
Неожиданно несколько пьяных апачей затеяли драку, неуклюже наскакивая друг на друга, и молодой вождь вскочил на ноги, чтобы разнять их. Сделать это было нелегко. Остальные шатались вокруг повозки, пытаясь петь песни и плясать боевой танец, едва переставляя непослушные ноги, подгибающиеся в коленях.
Мгновенно Майкл оказался за спиной у Дина и прошептал ему на ухо;
— Сидите спокойно, сейчас перережу веревку. Я — Рори Майкл.
Тот замер на месте, даже не повернув голову и не промолвив ни слова.
Да, вновь убедился Рори, — у Нэнси достойный отец, и характер у них один и тот же. Легкое движение ножом — и руки пленника были свободны.
— Склонитесь набок и подтяните ноги! — приказал Майкл. — Вы можете двигаться?
— Не знаю… наверное, хотя ноги и затекли, — еле слышно прошептал «полковник».
— Позади вас — лошадь. Сейчас вы встанете, затем повернетесь и постараетесь быстро взобраться в седло. Разверните лошадь и скачите вверх по склону, все время прямо. Я вас догоню!
Однако сам Рори вовсе не был уверен в последнем.
Жалко, что он оставил вороного так далеко! Молодой вождь не пил ни капли, еще несколько индейцев тоже были в состоянии стрелять в беглецов. Шансов на удачу не так уж много.
— Считайте до тридцати, Уэр, — тихо промолвил Рори, — затем поднимайтесь и постарайтесь сесть на лошадь. А потом скачите изо всех сил. Вы слышите меня?
Последовал легкий кивок головы.
— Удачи! — прошептал Майкл и стал отползать назад.
Это было не так-то легко сделать, но в конце концов он укрылся за кактусом. И сейчас же увидел силуэт поднимающегося «полковника». Одновременно с этим вождь, разняв дерущихся, повернулся к тому месту, где раньше лежал пленник. Самый неудачный момент для побега! Но Уэр не видел этого, и Майкл уже собирался криком предупредить его — будь что будет, — как вдруг «полковник» повернулся, уцепился за уздечку и стал взбираться в седло. Кто-то из индейцев закричал. Рори показалось, что в отблесках костра засверкали стволы винтовок. В следующий миг лошадь прыгнула и понесла седока прямо через толпу разъяренных апачей.
Прогрохотали выстрелы, но, слава Богу, в руках трезвого вождя винтовки не было, он метнулся наперерез, стараясь перехватить лошадь, но промахнулся и упал, а испуганное животное пронеслось рядом и скрылось в спасительной темноте ночи.
Ранили ли «полковника»? Пока это было неясно. Рори поднялся и неслышно помчался к тому месту, где привязал своего коня. Если ему не удалось сделать все, что было задумано, то спасти бы теперь хоть одну жизнь из трех! Вскочив в седло, он увидел, что половине апачей удалось перебороть действие виски и они пустились вдогонку за беглецом. Эх, если бы у Дина был такой конь, как под ним! Но, увы, он уходил на обычной лошади, его вес был больше, чем у любого индейца, а умение держаться в седле — несравненно меньше. К тому же он не знал, как управлять индейской лошадью. Поэтому Майкл пустил вороного во весь опор, стараясь догнать У эра и помочь ему.
Из всех апачей он боялся только молодого вождя, но и одного человека было достаточно, чтобы перехватить и подстрелить беглеца. Эта мысль заставила его еще сильнее пришпорить Дока.
Довольно много индейцев осталось у костра, двое или трое, включая героя, пытавшегося напиться прямо из бочонка, лежали на земле. Другие пытались взобраться на лошадей и присоединиться к погоне. Большинство же казались неспособными к каким-либо действиям. Поэтому Майкл направил вороного прямо на них и проскочил рядом с костром, издав боевой клич. Ему в ответ что-то испуганно заорали, раздалось несколько выстрелов, но он не услышал свиста ни единой пули.
Таким образом, сократив путь, Рори стал догонять группу преследователей. Надо было что-то срочно придумать.
А в какую сторону повернет Уэр, когда его станут настигать, куда он попробует скрыться от преследователей? Наверное, в сторону прииска, инстинкт должен подсказать ему держаться поближе к дому.
Майкл направил вороного вправо, перелетел через холм, спустился в ложбинку и сломя голову поскакал по ней, надеясь перехватить У эра, если тот повернет в этом направлении. Слева от себя он услышал топот копыт и крики взбешенных индейцев. Пощады ждать не приходилось, пленных уже не будет, только смерть