все вы, мужчины, такие. Неуклюжие.
Фэнтом смотрел на неё влюбленными глазами, но все же на душе у него было грустно. Потому что эта изящная фигурка, что весь день не выходила у него из головы, и её бесподобная красота, и звонкий смех, и хозяйственная деловитость — все это казалось лишь прекрасным видением, являвшимся взору сквозь тонкую, переливающуюся всеми цветами радуги оболочку мыльного пузыря, готового лопнуть в любой момент.
— Мне не нравится, что ты здесь постоянно одна, — внезапно вспылил он.
— Особенно по ночам.
— Мне совсем не скучно, — заверила она его. — В лесу живут совы, и они ухают на деревьях почти всю ночь напролет. В такой компании не соскучишься.
— Я поговорю с мистером Куэем. Что бы он поскорее отправил меня за священником. Прямо первым делом с утра.
Девушка на мгновение отошла от плиты, окутанной клубами аппетитного пара, и устремила задумчивый взгляд в куда-то в потолок.
— Даже и не знаю, — проговорила она.
— Что ты не знаешь?
— Сегодня ближе к вечеру сюда приходил какой-то человек.
— А причем тут это? Он ведь… то есть, я хочу сказать, может быть, он просто хотел попросить у тебя попить?
— Он-то? Нет-нет. Он просто походил немножко вокруг дома.
— А какой он был из себя, этот человек?
— Самый обыкновенный.
— Джо, ну какое, черт возьми, отношение может это иметь к теме нашего с тобой разговора… то бишь к приезду священника?
— Он расхаживал по двору, приглядывался ко всему, — проговорила девушка, и в её голосе слышала тревога. — Ну да ладно. Короче, пустяки, ничего страшного.
— Вовсе нет, никакие это не пустяки.
— Неверное, зря я тебе об этом рассказала?
— Отчего же? Полагаю, я должен быть в курсе всех событий. Итак, давай, выкладывай, что случилось!
— Да нет, ничего. Так… пустяки.
Он встал со своего места и подошел к ней, угрожающе вырастая у неё за спиной.
— Джо, рассказывай все, как есть. — Фэнтом обнял её за плечи, и тогда она, откинув голову назад, неожиданно улыбнулась ему.
— На ладно, — согласилась она. — Расскажу все, как было. Хотя, честно говоря, рассказывать особенно и нечего. Это был долговязый тип с очень бледным и вытянутым лицом.
— Он был безобразен?
— Не так, чтобы очень… но уж не красавчик, это уж точно.
— Кендал!
— А вот имени его я не знаю.
— И что ему здесь понадобилось? — свирепо прорычал Фэнтом. — Почему… Зачем он приходил?
— Он пришел по поручению мистера Куэя, чтобы убедиться, се ли у меня здесь в порядке!
Она деловито загремела кастрюлями.
— Это всего лишь отговорка, — возмутился он. — А на самом деле, он, небось, таращился на тебя!
— Он взглянул на меня всего лишь один раз. И мне кажется, Джим, от него можно ожидать любых неприятностей.
У Фэнтома перехватило дыхание, он едва не задохнулся от нахлынувших на него чувств.
— Джо, ты думаешь, он может помешать Куэю пригласить нам священника?
— Не знаю. Но сегодня вечером, когда я только начинала готовить ужин, мне вдруг стало очень страшно. Я больше не могла оставаться в этом доме и убежала в лес. Уже начинало смеркаться, когда я вышла не берег небольшого ручья, где рос вот этот самый салат. Течение тихонько перебирало его листья, и это было такое мирное зрелище, что глядя на него, я тоже понемногу успокоилась и снова вернулась сюда. Конечно, не надо было говорить тебе об этом. Но ведь рано или поздно тайное все равно всегда становится явным.
— Это Кендал! Это он! — вспылил Фэнтом. — Как все было бы хорошо и здорово, если бы не эта образина! Но ведь и он, наверное, не бессмертен. Вот если бы мне…
— Молчи, — перебила она. — Не связывайся с ним! Не связывайся с этим человеком, дорогой! Уж лучше уж бросить вызов самому черту с рогами и копытами!
Джим Фэнтом беспомощно огляделся по сторонам. Он не мог не чувствовать той разницы, что существовала между ним самим и Кендалом. Это была та опасность, перед которой он вовсе не собирался отступать, и тем не менее, больше всего на свети боялся встретиться с ней лицом к лицу.
— А ты подожди, не торопись, — доносился до него словно откуда-то издалека девичий голосок. — Будет и на нашей улице праздник. И вообще, может быть, все не так уж и плохо.
Но Фэнтом знал, что ей тоже не дает покоя постоянный страх перед будущим. Они сидели за ужином, и хотя девушка с нарочито беззаботным видом пыталась рассказывать что-то очень веселое, но в паузах, неизменно возникающих во время любого разговора, он чувствовал на себе её взгляд. Она смотрела на него со страхом и тоской.
После того, как он, пожелав ей спокойной ночи, направился к двери, она проводила его до порога. В небе взошла луна, а девушка стояла на крыльце на фоне ярко освещенного дверного проема и вдруг крепко прижалась к нему, содрогаясь всем телом. Однако, даже не смотря на то, что её била крупная дрожь, голос её оставался ровным и уверенным.
— Джим, как же мне не хочется, чтобы ты уходил отсюда, — проговорила девушка. — Меня не покидает предчувствие, будто расставшись с тобой сегодня, я не увижу тебя уже больше никогда. И ради Бога, будь поосторожней!
Фэнтом улыбнулся, тронутый такой заботой и сказал:
— Ты лучше скажи мне, как вел себя Кендал, что он тебе тут наговорил!
— Я тебе уже все рассказала. Он остановился в дверях и спросил, всем ли я довольна, и не нужно ли мне ещё чего. Вот и все. Но вот его глаза, и это вытянутое, безобразное лицо… мне стало не по себе. Мне показалось, что он может заполучить, все, что ни пожелает его душа. И уж если он только положит глаз на меня, то это будет вообще конец всему. Я уже десять раз пожалела, что завела разговор об этом. Нужно было промолчать. В конце концов, ничего же плохого не случилось.
Фэнтом постепенно тоже начал склоняться к этой мысли, но когда, остановившись на самом краю поляны, он оглянулся назад, то сердце его сжалось от пронзившей его острой жалости. Она все так же стояла в дверях, и её темный силуэт казался несколько размытым на фоне ярко освещенного дверного проема.
При мысли, что он, возможно, больше никогда не услышит его голоса, у него лбу выступили капли холодного пота, но уже в следующее мгновение Фэнтом взял себя в руки и, постаравшись выбросить из головы мрачные мысли, углубился в лес.
Он вернулся к хозяйскому дому и вошел через дверь кухни, когда во дворе внезапно раздался стук копыт, и в комнату ворвался Кендал. Он вихрем пронесся по кухне.
— Где Куэй? — напустился он на повара.
— Здесь, в столовой. Пьет кофе перед сном, — ответил «доктор».
Кендал бросился в столовую.
— Он здесь! Я видел его! — объявил он.
Джим Фэнтом слышал, как скрипнуло отодвигаемое от стола кресло Куэя.
— Только без истерики! — приказал хозяин долины. — Идем со мной. Тебе это приснилось. Он никогда не посмеет!
И они оба поспешно вышли в соседнюю комнату.
Глава 31