Артуром?

— Нет. И сомневаюсь, что у него есть желание со мной видеться.

— Неужели все так плохо?

— Аманда, я тебя прошу, давай сменим тему! — необычно резким тоном произнесла Шейла. — Сейчас мне меньше всего хочется говорить о своем бывшем муже. И думать тоже.

Но в глубине души Шейла знала, что думать о нем не перестанет. Это выше ее сил.

— Мистер Швейцер, хотите вы этого или нет, книга все равно выйдет, — настаивал Артур. — И, по- моему, в интересах вашего клиента, чтобы он высказал свою версию событий.

— Не беспокойтесь, он ее выскажет, — спокойно заметил Швейцер и, выдержав эффектную паузу, добавил: — Только не вам.

— То есть как?

— Очень просто. — Швейцер довольно хмыкнул. — Неужели вы полагаете, будто я поверю, что вы вкупе с вашим высокочтимым соавтором намереваетесь объективно изложить его историю?

В душе Артур не мог с ним не согласиться, но вслух сказал:

— Мы изложим ее настолько объективно, насколько это возможно при сложившихся обстоятельствах. Ведь вашего подзащитного как-никак обвиняют в убийстве жены.

— Обвиняют. Однако приговор еще не вынесен.

— Это лишь вопрос времени.

— Именно такое отношение, мистер Эшби, и заставило меня посоветовать моему клиенту отклонить ваше предложение, — с внезапной враждебностью ответил Швейцер. — А теперь извините, не смею вас задерживать. — И он указал Артуру на дверь.

— Ну что ж, мистер Швейцер, спасибо за откровенность! — ледяным тоном произнес Артур, вставая. — Однако, как я уже сказал, книга выйдет в любом случае. Независимо от того, будете ли вы и ваш подзащитный оказывать нам содействие или нет.

Артур уже выходил, когда в приемной Швейцера раздался звонок и секретарша, подняв трубку, назвала знакомую фамилию. Он чуть замедлил шаг. Секретарша сообщила Шейле, что ее встреча со Стентоном состоится в два часа.

Артур чувствовал себя раздавленным. Теперь ему стала понятна тактика Швейцера: он предпочел договориться с Шейлой не потому, что очарован ее репортерским талантом. И даже не потому, что рассчитывает на ее такт. А потому, что твердо знает: Артур и Сторнуэй смешают его подзащитного с грязью, а Шейла постарается подойти к делу со свойственной ей объективностью. Из двух зол Швейцер безошибочно выбрал меньшее.

— Я не убивал ее.

Если бы Шейла не изучила дело во всех деталях, если бы не просидела в зале суда долгие часы, то, пожалуй, и поверила бы. Джерри Стентон совсем не был похож на убийцу. Судя по его виду, он был неспособен прихлопнуть даже муху — не то что убить собственную жену. Хотя, как говорится, внешность обманчива! И все же ей казалось, что говорит он искренне.

— Однако все улики свидетельствуют об обратном, — возразила она. — Как вы можете это объяснить?

— К сожалению, никак! — с тяжким вздохом произнес Стентон. — Одно я знаю точно: я ее не убивал. Да, за полгода до смерти Дороти я переоформил ее страховку на свое имя. И прекрасно понимаю, что это говорит против меня.

— Тем более что состояние ваших финансовых дел оставляет желать лучшего, — заметила Шейла.

— И тем не менее я ее не убивал.

— Мистер Стентон, расскажите мне все с самого начала, — предложила она. — И, пожалуйста, поподробнее.

— Но ведь все это уже было в газетах.

— Было. Однако я предпочла бы услышать из ваших уст.

— Дороти всегда сопровождала меня в деловых поездках, — начал Стентон, напряженно хмуря брови. — Вот и в тот раз она поехала со мной. Утром я, как всегда, отправился на пробежку, а жена осталась в гостинице. Ведь она спорт не любит, вот и… — Он запнулся и тут же поправился: — То есть… я хотел сказать, не любила. Поэтому, пока я бегал, она принимала душ, укладывала волосы, красилась и все такое… А когда я возвращался, мы всегда с ней вместе завтракали. Обычно заказывали в номер. — Он помолчал, словно припоминая, и продолжил: — В то утро, когда я выходил из номера, Дороти еще спала. Меня не было чуть больше часа. А когда я вернулся с пробежки… — Он запнулся. — Вхожу в ванную и вижу… Дороти на полу. Душ включен. И она еще вся мокрая… Но уже не дышит.

Здорово держится! Ну просто не подкопаешься! — подумала Шейла. Не знай она всех обстоятельств дела, наверняка бы почувствовала к Стентону жалость. Интересно, а как бы воспринял его рассказ Артур?

— Вы в курсе, что Швейцер пересмотрел свою позицию и разрешил Шейле Браунинг встретиться со Стентоном? — спросил Артур у Сторнуэя, когда тот позвонил ему, чтобы узнать, как продвигается работа над книгой.

— Откуда у вас эта информация? — уточнил тот.

— Я слышал, как его секретарша с ней договаривалась.

— Ну что ж! Меня это не слишком удивляет, — усмехнулся Сторнуэй. — Швейцера больше всего волнует, как бы мир не судил об этом деле по моей книге.

— По нашей книге, — не удержался Артур.

— Ну да, конечно же по нашей, — небрежным тоном поправился Сторнуэй.

— И как вы к этому относитесь?

— А никак! В данном случае мне безразлично, добьется ли ваша бывшая жена встречи со Стентоном или нет.

— Понятно. — Артур повесил трубку и подумал: меня задело не столько то, что кто-то добрался до Стентона раньше, чем я, сколько то, что этот кто-то — моя бывшая жена.

Интервью прошло гладко. Однако ничего нового для себя, к великому сожалению, Шейла не почерпнула. Стентон слово в слово повторил то же самое, что говорил до и после ареста. Как будто заранее подготовил текст. Именно поэтому Шейла не поверила ему, хотя внешне все выглядело совершенно искренне.

Стентон совершил убийство. Это несомненно. Не оформи он за полгода до смерти жены эту страховку, может, еще кто-то и поверил бы в его невиновность, а так вряд ли! Шейла ухмыльнулась: хорошо, что Артур в свое время не застраховал ее жизнь. Хотя у него и денег-то таких тогда не было! А то кто знает, как бы все обернулось?

— Знаешь, Стэн, я тут подумал, что убийство обходится куда дешевле развода! — хохотнул Артур. — Так что есть над чем призадуматься!

— Дешевле, — согласился тот. — Но только если не схватят с поличным.

Наступил последний день процесса. Все улики были представлены и свидетели заслушаны, остались только заключительные выступления обеих сторон. Сенсации не предвиделось.

И все же Артур волновался. От решения суда целиком зависел и успех книги, и его судьба как начинающего автора. Спрашивается, ну кому нужна книга об уголовном деле, если там нет преступника? Да если Стентона оправдают, то книгу — его книгу — издавать никто не станет. И ее книгу тоже, подумал он, глядя на Шейлу, которая только что вошла в зал вместе с «Грегори Пеком».

— Смазливый кобель! — не сдержался Артур.

— Что-что? — переспросил Стэнли. — Что ты там все бормочешь?

Черт! Это уже входит в привычку. Так и до психушки недолго!

Вы читаете Ребро Адама
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату