того, что шляются тут всякие, сидели бы лучше дома, он хотел было уже закрыть окно и пойти опять лечь спать, как вдруг получил в голову удар молнии. Он упал, ворота отворились, прижав его безжизненное тело к стене, и старуха вошла внутрь.

– Хокин! – громоподобный вопль огласил замок. – Так-то ты встречаешь любимую тетушку?!

Король Хокин подскочил на кровати, и как был в ночной сорочке и колпаке, через секунду уже стоял перед Склизлой Пятой, вытянувшись в струнку, с видом покорного щенка.

– З-здравствуй, тетушка, – попытался улыбнуться он, но страх так сковал мышцы его лица, что из этого ничего не вышло, – п-проходи, – и он предложил ей пройти внутрь.

Появление Склизлы Пятой стало для короля большой неожиданностью. Уже прошло столько времени с тех пор, как он обратился к ней за помощью, что он втайне надеялся, что раз от неё не было никаких вестей, то она просто-напросто обо всём забыла. Но не тут-то было. Склизла Пятая была не из тех, кто что-либо забывает.

– Ну что ж, – начала она, усаживаясь в глубокое кресло, – зови Джулит. Я думаю, она будет довольна, – сказала она, потирая руки.

Сначала Джулит была очень недовольна, что её разбудили, но когда отец сказал, что приехала Склизла Пятая, глаза Джулит загорелись таким же зловещим огнем, как у её бабки. Честно говоря, такое сходство даже испугало короля Хокина.

Наспех одевшись, Джулит спустилась в гостиную и уселась напротив Склизлы Пятой, рядом примостился и король.

Джулит выжидательно смотрела на бабку, но та некоторое время безмолвствовала. Наконец, она произнесла скрипучим голосом:

– Джулит, детка, твоя бабушка позаботится о тебе. Она не даст всяким королишкам расстраивать свою внученьку, – при этом она протянула свою костлявую руку и провела по волосам Джулит.

Джулит слегка съежилась от отвращения, но стерпела.

– Так вот, – продолжила Склизла Пятая, – я много думала над тем, как нам отомстить за тебя. Сначала я думала просто убить его или превратить в кого-нибудь, или подвергнуть каким-нибудь пыткам. Но потом я поняла, что его страдания будут куда сильней, если мы сделаем что-нибудь с тем, кто ему особенно дорог. Тогда-то мне и пришла в голову эта блестящая идея, – при этих словах на её лице появилась довольная улыбка.

– И что же ты придумала? – не стерпела Джулит от любопытства.

– Не перебивай бабку! – рявкнула Склизла.

Джулит слегка съежилась, но на самом деле она уже давно привыкла к такому обращению со стороны своей любимой бабули.

– Как ты, наверное, уже знаешь, – продолжила та, – у короля Попина недавно появилась наследница.

Джулит согласно кивнула головой.

– А теперь о моей блестящей идее. Мы отплатим ему его же монетой: я сделаю его дочь такой безобразной, что никакой, даже самый захудалый принц не возьмет её замуж, – и она откинулась на спинку кресла, довольно потирая руки.

Было такое впечатление, что Джулит сначала как будто не вполне поняла, что ей предлагала Склизла, но потом вдруг она злорадно засмеялась.

– Ха-ха-ха! Никто не возьмёт замуж! Так ему и надо!

–  Теперь он поймёт, что это значит, расстраивать мою любимую внученьку, – повторила свои же слова колдунья, – и что значит досаждать мне, Склизле Пятой! – тут уж её голос прозвучал так громко, что казалось, проник во все уголки замка.

При последних словах король Хокин от ужаса вжался в кресло. Но не по себе было только ему – Джулит же и Склизла явно упивалась предстоящими им развлечениями. Чувствуя себя лишним на этом празднике жизни, король решил покинуть их на какое-то время и пошел распорядиться насчет ужина.

До и во время ужина Склизла Пятая и Джулит обсуждали мельчайшие подробности их мести, и к концу ночи – так как колдунья приехала поздно вечером – их план наконец-то был готов. Усталые, но довольные, они легли спать. Лишь король Хокин еще долго не мог уснуть. Он все думал, не слишком ли далеко зашла его любимая доченька.

Глава 10

Во время рассказа Рродерика Торитель становилось всё более и более не по себе. Когда же он упоминал Склизлу Пятую, она и вовсе чувствовала, как у неё по коже бегут мурашки, и невольно ежилась, но всё же старалась не прерывать Рродерика. Хотя, похоже, ему тоже этот разговор был не очень приятен. Рассказав же про то, как Торитель решили заколдовать, он и вовсе погрустнел.

– Но, видимо, им не удалось осуществить их план. По-моему, я не очень похожа на безобразную принцессу, – улыбнувшись, попыталась развеселить его Торитель.

Рродерик попробовал было улыбнуться ей в ответ, но у него это не больно-то получилось.

– Да, ты просто красавица, – очень ласково произнёс он.

– Если бы только король с королевой видели тебя сейчас, – и он мечтательно посмотрел куда-то вдаль. – Но, – продолжил он, – к сожалению, Склизла Пятая всё же осуществила свой план. Ты такая красавица лишь потому, что тебя успел спасти твой отец. Не без помощи Литгута, конечно, – добавил он. – Однажды король Попин немного помог ему, и тот в знак благодарности подарил ему одно заклинание, которое и спасло тебя в самый последний момент.

– Спасло? – недоумённо спросила Торитель, – Так, что я оказалась неизвестно где?

– Ну да, произошли небольшие издержки.

– Издержки?!

–  Торитель, послушай, всё это такие мелочи.

– Мелочи? По сравнению с чем?

– По сравнению с тем, что сначала мы думали, что Склизла тебя совсем уничтожила.

Торитель сделала большие глаза от удивления.

– Ун-ничтож-жила? – запинаясь, прошептала она.

– Да, всё выглядело именно так. На следующее утро после того, как Склизла приехала в Хокинбол, ни о чём не подозревавшие король Попин и королева Мирва прогуливались вместе с тобой в дальнем углу королевского сада. Вдруг заскрипела калитка. От неожиданности они вздрогнули, но так как больше не было никаких звуков, то продолжили свой путь. Не сделав и двух шагов, они опять услышали тот же скрип. Тогда король решил, что, наверное, садовник забыл запереть калитку, и теперь она скрипит на ветру. Он высказал свое предположение королеве и решил пойти дальше, но королеву этот звук почему-то обеспокоил, и она попросила короля Попина сходить и запереть её.

Как потом рассказывал король, что-то ему подсказывало, что не нужно было это делать, но он не придал этому ощущению никакого значения и направился к калитке. О, как он потом об этом сожалел! Но кто же станет его винить в этом?

Подойдя к калитке, король Попин увидел, что, как он и думал, незапертая калитка качалась на ветру, а так как от времени она заржавела, то и издавала теперь этот скрипучий звук. Только он подумал, что неплохо было бы смазать её, как услышал позади себя вскрик королевы. В ту же секунду он бросился обратно. Та картина, которую он увидел, испугала его. Прямо перед королевой, судорожно прижимавшей тебя к груди, стояла Склизла Пятая.

– Теперь ты будешь знать, Попин, как обижать мою внучку, – прошипела она.

– Обижать? – недоумённо спросил король, – Но я не понимаю.

– Не понимает он! Ха-ха! Зато сейчас поймешь, – и она подняла свою скрюченную руку, указывая на тебя.

В тот момент, когда её губы уже готовы были прошептать роковое заклинание, король Попин, чувствуя непоправимое, сжал кулаки, зажмурил глаза и что есть силы крикнул: «Ббб!».

– Бэ-бэ, – попыталась повторить Торитель, но Рродерик не дал ей договорить. Он стремительно перегнулся через кресло, в котором она сидела, и зажал ей рот рукой.

– Не произноси его!

Торитель отвела его руку от своего лица и удивлённо произнесла:

– Но вы же произнесли «его»!

– О, Торитель, никогда не знаешь, чем это может обернуться. Лучше не испытывать судьбу.

– Ну, ладно, – нехотя согласилась она, – ну, и что же это такое?

– А это и было то самое заклинание, которое волшебник Литгут подарил королю Попину. Делая этот подарок, Литгут сказал, что однажды оно может ему очень пригодиться. В какой бы опасности ни оказался любимый им человек, стоит только произнести одно слово «ббб», и тогда он сможет его спасти.

Король Попин и сам не понял, как он вспомнил это заклинание. Наверное, оно где-то засело у него в голове и в минуту опасности само собой всплыло в его памяти. Но в тот же самый миг, как он произнес это слово, ты исчезла. Только что ты была на руках у королевы, и тут же тебя не стало.

Король посмотрел на пустые руки королевы, потом на Склизлу Пятую. Взглянув на неё, он увидел, что она была сильно удивлена происшедшим, но в тот момент не придал этому никакого значения. Он ведь думал, что это её рук дело, и что он опоздал со своим заклинанием.

Рассказав королю Попину про заклинание, Литгут так поспешно удалился, что король даже не успел узнать, как же оно действует. А теперь представь, какого же было его удивление, когда ты вдруг исчезла на глазах у всех. Никто же не знал тогда, что ты просто исчезла из Попинблю и появилась на Земле. Лишь позже, когда судьба опять свела короля Попина с Литгутом, тот объяснил, что это именно король, а не Склизла, заставил тебя исчезнуть. Тогда стало понятно, почему у неё был такой удивлённый вид.

Все так обрадовались, когда узнали, что ты не умерла, но радость наша была не полной. Дело в том, что Литгут и сам не знал наверняка, куда ты отправилась. Он объяснил, что когда король Попин произнес заклинание, и ты исчезла из Попинблю, это все равно как если бы ты попала в черную дыру. И тогда, следуя его логике, ты должна была бы появиться где-то в другом неизвестном месте, но уже из белой дыры.

Король с королевой очень сильно просили Литгута помочь им узнать, где же ты всё-таки

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату