В первоначальной беловой редакции были строфы, которые Пушкин не ввел в окончательный текст; после стиха 'Минутное забвенье горьких мук...' (строфа 1):

Товарищи! сегодня праздник наш. Заветный срок! сегодня там, далече, На пир любви, на сладостное вече Стеклися вы при звоне мирных чаш. - Вы собрались, мгновенно молодея, Усталый дух в минувшем обновить, Поговорить на языке лицея И с жизнью вновь свободно пошалить. На пир любви душой стремлюся я... Вот вижу вас, вот милых обнимаю. Я праздника порядок учреждаю... Я вдохновен, о, слушайте, друзья: Чтоб тридцать мест нас ожидали снова! Садитеся, как вы садились там, Когда места в тени святого крова Отличие предписывало нам. Спартанскою душой пленяя нас, Воспитанный суровою Минервой, Пускай опять Вальховский сядет первый, Последним я, иль Брольо, иль Данзас. Но многие не явятся меж нами... Пускай, друзья, пустеет место их. Они придут: конечно, над водами Иль на холме под сенью лип густых Они твердят томительный урок, Или роман украдкой пожирают, Или стихи влюбленные слагают, И позабыт полуденный звонок. Они придут! - за праздные приборы Усядутся; напенят свой стакан, В нестройный хор сольются разговоры, И загремит веселый наш пеан.

После стиха 'Ты в день его лицея превратил' (строфа 9) следует строфа о И. В. Малиновском:

Что ж я тебя не встретил тут же с ним, Ты, наш казак и пылкий и незлобный, Зачем и ты моей сени надгробной Не озарил присутствием своим? Мы вспомнили б, как Вакху приносили Безмолвную мы жертву в первый раз, Как мы впервой все трое полюбили, Наперсники, товарищи проказ...

Все трое полюбили - Пушкин, Пущин и Малиновский влюбились в Е. П. Бакунину (см. прим. к стих. 'Осеннее утро' - т. 1).

После стиха 'Он взял Париж, он основал лицей' (строфа 17) следовало:

Куницыну дань сердца и вина! Он создал нас, он воспитал наш пламень, Поставлен им краеугольный камень, Им чистая лампада возжена... Наставникам, хранившим юность нашу, Всем честию - и мертвым и живым, К устам подняв признательную чашу, Не помня зла, за благо воздадим.

Куницын, Александр Петрович - преподаватель 'нравственных и политических наук' в Царскосельском лицее, один из самых любимых и уважаемых профессоров Пушкина, известный своими передовыми убеждениями.

'Все в жертву памяти твоей...'. Обращено, вероятно, к Е. К. Воронцовой.

116

Сцена из Фауста. Стихотворение, напечатанное Пушкиным первоначально под заглавием 'Новая сцена из Фауста', вполне оригинально, хотя и использует образы трагедии Гете (Мефистофель, Фауст, Гретхен).

117

Зимний вечер. Картина жизни Пушкина в ссылке в Михайловском.

Моя старушка - няня поэта, Арина Родионовна.

118

Вертоград моей сестры...'. В первой публикации это стихотворение и стихотворение 'В крови горит огонь желанья' объединены общим заглавием: 'Подражания'. Стихотворение восходит к библейской 'Песни песней' царя Соломона (гл. 4, ст. 12-16).

119

В крови горит огонь желанья...'. Стихотворение написано на мотив двух первых стихов 'Песни песней'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату