— желаю тебе удачи!
Белль полетела к стаду, и скоро на Белль были устремлены глаза всех овец. Животные перешептывались друг с другом; среди блеяния Белль смогла различить слова «зеленый», «крылья» и «другая».
— Это верно, у меня необычный цвет, но я такая же овца, как и вы, — сказала Белль. — И черная овца тоже. Почему вы все время выгоняете ее из стада?
— Мне кажется, это естественно: потому что она другая. И ты тоже, — ответила одна из овец, бросив на нее сердитый взгляд.
— Да, она — другая, и я тоже, но почему вы считаете, что это недостаток? — спросила Белль.
— Потому что это так, и всё — резко ответила другая овца. — Если большинство из пас рождается белыми, значит, правильный цвет — белый.
— Или ты считаешь, что быть другого цвета — это замечательно, зеленая овечка? — с насмешкой спросила другая овца.
Белль почувствовала, что от обиды слезы наворачиваются у нее на глазах: эти овцы смеялись над ней. Было ясно, что они совсем не хотели воспринимать ее всерьез.
— Ну, может, от этого и нет никакой пользы, но зато это красиво, — сказала уверенно
Белль. — Быть всем одинаковыми скучно, а отталкивать кого-то только потому, что он другой, — это несправедливо.
Сказав это, она улетела и вернулась в угол загона, где была черная овца. У нее дрожали уши, а глаза светились. Черная овца посмотрела на нее с нежностью и попробовала утешить ее.
— Не расстраивайся: я сказала тебе, что будет трудно разговаривать с ними, — сказала она.
— Они и надо мной посмеялись, не захотели меня слушать, — сказала Белль очень грустно.
— Я так и думала, — вздохнула черная овца. — Но знаешь, что я тебе скажу? Нас
не должны волновать их глупые разговоры, по тому что мы с тобой теперь подружки.
Взгляд Белль посветлел.
— Ты и правда так думаешь? — обрадовалась она.
— Конечно! — кивнула черная овца. — Никто до этого не делал ничего подобного для меня. Для тебя важно, что я черная, а не белая?
— Конечно, нет! — ответила Белль.
- Хорошо! А для меня не важно, что ты зеленая. Мы — две лучшие подружки.
Белль просияла. Грусть, которая ее заполнила, когда другие овцы подняли ее на смех, прошла, и ее заменила радость от обретения новой подружки.
На закате Блум пришла за Белль, чтобы позвать в дом на ужин. Когда Белль увидела ее, она радостно полетела ей навстречу.
— Маленькая моя, как все прошло? — спросил Блум. — Ты нашла новых друзей?
Белль заблеяла. Блум ей ласково улыбнулась и провела рукой по зеленым локонам.
— Завтра ты сможешь поиграть с твоими новыми друзьями. Однако сейчас нам надо идти обратно, — сказала она и отправилась в сторону фермы.
Белль последовала за ней, но перед этим она подлетела к загону, чтобы попрощаться с черной овцой.
— Беее! — проблеяла она. — До завтра, моя лучшая подружка!
4) Стадо в опасности.
____________________
После ужина феи помогали господину Батсону убраться на кухне и болтали с ним, а потом собрались идти спать. Этим утром они проснулись очень рано, и усталость, накопившаяся за долгий день, начинала сказываться. Итак, они пожелали спокойной ночи господину Батсону и вместе с питомцами отправились в свои комнаты.
Как только феи легли на кровати, они сразу заснули, убаюканные ночными звуками природы, доносившимися из открытых окон.
Полная луна, находящаяся высоко в небе, освещала поля и загоны животных. Лошади и овцы тихо спали, их ласкал теплый ночной ветерок. Белая шерсть овец еще сильнее блестела при свете луны.
Однако в темноте прятались животные, которые совсем не собирались спать. В первый раз дикие волки рискнули выбраться так далеко от места своего привычного обитания, и поэтому нельзя винить господина Батсона в том, что он не позаботился о безопасности животных в стойлах: он просто не мог представить, что подобная опасность могла появиться.
Черная овца еще не уснула. Она уже хотела ложиться, как вдруг ночной ветер принес волчий запах к ее ноздрям. Тотчас овца испуганно вскочила. Инстинкт подсказывал ей, что означает этот запах: нельзя было терять ни минуты. Волки еще были не очень близко, но они приближались. Она сразу же побежала будить других овец.
— Просыпайтесь, сони! — блеяла она и толкала остальных овец, пытаясь поднять их на ноги. — Волки идут! Мы должны громко заблеять, чтобы хозяин услышал нас и прогнал их!
— Оставь нас в покое, черная овца! — недовольно проворчала самая старая овца. — Здесь волки не водятся.
— Но я почувствовала их, говорю вам! Давайте вставайте!
— Мы тебе не верим, — ответила другая овца, — Из-за того что мы с тобой не дружим, ты хочешь пошутить над нами.
Делать было нечего: эти овцы были упрямее ослов, и если они вбили себе что-нибудь в голову, то переубедить их было невозможно. Черная овца посмотрела за изгородь и с ужасом увидела осторожно подкрадывающиеся силуэты волков.
«Я должна как-то позвать на помощь. Но как?» — подумала она.
Овца задумалась. Полная луна освещала шерсть других овец, делая их заметными даже на большом расстоянии. Но она была черной, и в темноте она могла двигаться словно тень и оставаться никем не замеченной.
В одно мгновение она приняла решение: она добежала до калитки, которая вела из загона, мордой и копытами стала стучать по ней, пока та не открылась, и после этого бросилась бежать в сторону фермы. На таком расстоянии волки не могли увидеть черную овцу, укрытую тьмой ночи. Она добежала до фермы и начала блеять под окнами.
— Бееееелль! Бееееелль! На помощь!
Черная овца блеяла и блеяла, пока ей не удалось разбудить свою подругу Белль, которая подлетела к окну.
— Что случилось? — спросила она.
— Волки сейчас накинутся на стадо! ответила черная овца.
Не теряя времени, Белль полетела будить хозяйку. Она прыгнула на кровать и стала дергать Блум за пижаму и стягивать одеяло, пока фея не открыла глаза.
— Белль, ну в чем дело? Почему ты себя так ведешь?
Как только фея проснулась, Белль полетела к окну, и Блум побежала за ней. Фея протерла глаза и посмотрела вниз.
— Белль, но разве это не твоя подруга? — спросила она сонным голосом. — Что она делает у нас под окном и почему так громко блеет?
Тут Блум подняла глаза в сторону загона овец и сразу поняла, какая опасность грозит стаду. Волки были в опасной близости от него. Еще несколько метров — и они бы перепрыгнули через изгородь. Уже проснувшиеся овцы блеяли от ужаса.
Фея не стала терять времени и выбежала на улицу. Под звездным небом она воспользовалась