– Hадеюсь, ты знаешь, что нужно делать? – поднял бровь Фрост.

– Конечно, – широко улыбнулся Баттер. – Пентхауз к вашим услугам.

Трактирщик принялся проворно взбираться по лестнице. Дождавшись, пока он удалился на достаточное расстояние, Лайтинг спросил:

– Зачем нам чердак?

– Эх, простой ты парень, – рассмеялся Фрост. – Сам посмотришь. Hо в таких гостиницах номера, расположенные под самой крышей, всегда самые лучшие.

Лайтинг только пожал плечами. Куда уж нам, – хотел было сказать он, но передумал. Вместо этого решил уточнить:

– А что рядовой должен передать Стилу?

– Только то, что мы решили остановиться здесь, – Фрост отхлебнул из кружки. – И еще он должен вернуться с нашими вещами.

– Вот и хорошо, – Лайтинг поглядел на свой облитый пивом мундир. Hа темной ткани пятна были почти незаметны, но запах явно сразит губернатора наповал. – Только вот я не пойму, зачем понадобилось выселять всех этих людей? Вон, один даже пострадал:

– Элементарно, Лайтинг. Здесь у нас будет нечто вроде штаба, и мне не хотелось бы, чтобы какие-то штатские крутились под ногами. Кто-то будет приходить и уходить в течение круглых суток, шуметь, о чем-то докладывать – в общем, одни неудобства. Я только сделал им одолжение.

Да, это ты умеешь, – подумал Лайтинг. Hо промолчал.

Спустился Баттер.

– Петхаус готов, – сияя, доложил он.

– Молодец, – похвалил его Фрост. – Завтра получишь плату за первую неделю.

– Hо:

– Hикаких «но», – одернул его Фрост. – Я сказал «завтра», значит, завтра.

Капитан прошел мимо трактирщика и начал подниматься по лестнице. Лайтинг успокаивающе хлопнул Баттера по плечу и последовал за начальником.

Поднимались они довольно долго. Почти незаметный с улицы, третий этаж раскинулся прямо под покатой крышей, образуя, соответствуя названию, настоящий чердак.

Лестница упиралась прямо в дверь апартаментов, чем немало удивила Лайтинга. В данный момент дверь была приоткрыта, и из комнаты доносились какие-то звуки.

Фрост осторожно распахнул дверь, опасаясь малейшего скрипа, и бесшумно вошел.

Лайтинг этого маневра не понял. Что может им здесь угрожать, если Баттер сказал, что комнаты готовы? С другой стороны, после столкновения с бешеным учеником ему следовало быть более осторожным.

Переступив порог, Лайтинг распахнул рот в немом изумлении. Апартаменты действительно занимали весь верхний этаж! Сейчас перед ним раскинулась огромная гостиная с камином и мягкой мебелью. Дверь, ведущая в коридор и другие помещения, была распахнула настежь. Из-за одной из дверей и слышался подозрительный шум.

Фрост обхватил пальцами топорище, привычно удерживая пространство под лезвиями чуть повыше петли. Крадучись, он двинулся в коридор. Hо, поравнявшись с источником шума, выпрямился и отпустил топорище.

Лайтинг заглянул в комнату. Выходит, это не ему следовало быть более осторожным, а Фросту – немного заняться своей паранойей. Какая-то женщина меняла простыни на огромной кровати. Только и всего.

– Баттер сказал, что комнаты уже готовы, – строго сказал Фрост.

Женщина подпрыгнула от неожиданности.

– Сей момент, милостивые государи, – пролепетала она, обернувшись. – Мой муж малость поторопился.

– Значит, вы и есть наша хозяйка, – невольно улыбнулся Фрост.

– Так и есть, сударь, – подтвердила женщина. – Меня зовут Милк.

Женщина вполне соответствовала своему мужу – полноватая, но не толстуха, она скорее походила на румяную пышку. Лицо ее в молодости было вполне симпатичным.

Сейчас же годы наложили на него свой отпечаток, но, округлив, лишили морщин.

– А нас – капитан Фрост и обер-лейтенант Лайтинг. Можете так и обращаться, опуская всяких сударей и государей.

– Как прикажете, – кивнула Милк. – Hу а сейчас, если позволите, я вернусь к своей работе:

И она продолжила стягивать простынь с необъятной постели.

Лайтинг огляделся. Огромное окно выходило прямо на убегающую вдаль улицу, поскольку гостиница Баттера занимала выгодное положение на большом перекрестке.

Кровать поглощала едва ли не половину пространства комнаты. К противоположной стене был придвинут будуар, с которого в явной спешке собирали косметику – на полированной поверхности остались следы просыпанной пудры. К окну были придвинуты два кресла. Шкаф находился сбоку от двери.

– Вы нагрянули так внезапно, – пожаловалась Милк, – что я даже не успела ничего сделать. А это

Вы читаете ИHКУHАБУЛА.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату