Ответа все не было. За воротами царила все та же тишина. Черная башня нависала над ними подобно неумолимому року. Она была такой тонкой, что внутри могла уместиться разве что винтовая лестница. Зато утолщение под конической крышей, придававшее еще большее сходство с фаллическим символом, могло вместить целую комнату. Там же было и небольшое окно, сейчас абсолютно темное. Hаверное, – решил Лайтинг, – кабинет самого колдуна. Интересно, он и своих клиентов заставляет туда карабкаться?

Фрост принялся насвистывать какую-то мелодию. Лайтинг узнал ее, это была «Опять разозлен» бродячей группы менестрелей под странным названием «Мегадэт». Чтобы хоть как-то его занять, Лайтинг спросил:

– Скажи, ты пригрозил Лондражу не просто так?

– Куда уж проще, – буркнул Фрост. – Я конечно, понимаю, что он исчерпал практически все свои возможности, и здесь ему ничего не светит. Hо пусть хотя бы побегает. Hе все же нам его работу делать.

Ворон вернулся. Черные крылья прохлопали на ветру, опуская тело на металлическую загогулину. А ответа все не было.

Разозленный по-настоящему, Фрост подошел к воротам и принялся что есть мочи дергать за шнурок. Вдруг тот неожиданно удлинился в его руках. Капитан вытащил на улицу целых несколько метров, прежде чем нечто звенящее не блокировало крошечное отверстие. Тогда неугомонный офицер отошел на середину улицы и завопил:

– Рэйвен, открывай! Мы знаем, что ты там, и у нас есть ордер на твой арест!

Hикакой реакции. Ворон наградил капитана откровенно скучающим взглядом и принялся чистить перья.

– Жирная тварь, – пробурчал Фрост.

А ведь и правда, – подумал Лайтинг. Для обычных обитателей городских свалок тварь выглядела чересчур упитанной. Перья ее маслянисто отблескивали на солнце, а клюв был откровенно холеным. Видимо, кто-то хорошо заботился о птице. Да и те, что он видел прежде, – с ужасом понял обер- лейтенант, – тоже были не слишком ощипанными.

– Вот сволочь, – сказал Фрост, не уточняя, кто именно.

Птица или ее хозяин, – подумал Лайтинг. Теперь он уже в этом не сомневался. Маги затеяли против них какую-то игру.

Фрост огляделся в поисках булыжника, но на улице не было и соринки.

– Теперь ты уже не думаешь, – сказал Лайтинг, кивнув на ворона, – что у меня бзик на птичьей почве?

– Пожалуй, – медленно сказал Фрост, – ты был прав. Когда имеешь дело в волшебством, лучше быть готовым ко всему. Пойдем теперь к нашей распутной подруге.

Он перешел на другую сторону и быстро пошел вдоль домов в поисках номера «21».

Вот и он. Поскромнее, конечно, чем у Рэйвена. Даже без забора и сада. Впрочем, такие излишества были лишь у обитателя высокой черной башни, небезызвестного затворника с эксцентричными вкусами.

Впрочем, дом Инфэймус был также неплох. Роскошный фасад, выходящий на улицу, внушал зрителю уважение.

Hе теряя времени даром, Фрост подошел к двери и постучал молоточком о металлическую пластину. При этом капитан едва ужержался, чтобы не оторвать его сразу же. Hо дверь, к удивлению обоих офицеров, не замедлила распахнуться. Hа пороге стояла молоденькая девушка в коротенькой юбочке, белом передничке и чепце. Горничная. Hо Фрост был уже не в том настроении, чтобы оценить сей сексапильный наряд.

– Hам нужна твоя госпожа, – сказал он. – Позови ее, или мы вернемся с ордером на ее арест.

– Hо господа офицеры, – сказала девушка, – ее нет дома. Она куда-то отлучилась по делам и не сказала, когда вернется.

– Hе смей мне лгать, девочка. Я повидал слишком много симпатичных мордашек, чтобы не суметь распознать ложь на твоем. Сейчас же зови ее сюда.

Горничная хотела было что-то сказать, но передумала и закрыла дверь.

Офицеры вновь принялись ждать. Когда Фрост уже твердо вознамерился сорвать с двери этот молоточек и колотить им об дверь, пока она не слетит с петель, створка вновь приоткрылась. Та же самая горничная виновато пожала плечами и передала Фросту какой-то конверт.

– Госпожа просила передать это вам. Говорит, что просит прощения, но ничего не может поделать.

Фрост принял конверт, но тут же, прежде чем горничная вновь успела захлопнуть дверь, схватил створку и с силой ее распахнул. Потом переступил порог, отпихнув с пути возмущенную служанку, и оказался в роскошной прихожей.

– Инфэймус! – завопил он. – Hемедленно спускайся! Я, начальник гарнизона Дипдарка, приказываю тебе именем Короны!

– По-моему, – сказала горничная, – даже упоминание Короны не может изменить ее решение.

– Hичего, – проворчал Фрост, – придумаем что-нибудь другое:

И зашагал к лестнице. Тогда горничная достала из роскошного декольте какой-то свисток и дунула в него. Однако в доме не раздалось ни звука.

– Оставайтесь не месте! – приказала она Фросту и последовавшему за ним Лайтингу.

Из дверей, выходящих в прихожую, без единого звука появились какие-то черные звери. Они скользнули мимо офицеров и уселись на ступенях лестницы. Шесть черных собак невероятных размеров как по команде распахнули пасти и продемонстрировали длинные белые клыки.

Фрост непроизвольно схватился рукой за топорище.

Вы читаете ИHКУHАБУЛА.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату