теперешние, стоим перед фактом, который я не нахожу ни неназидательным, ни слишком приятным, что любое изготовление, исполнение и т.д. в области искусства несёт в себе литературные побочности, письменное или устное сопровождение о природе красоты и пользы. С этим фактом дело обстоит так: наше время произвело множество образованных, но непродуктивных личностей, коим нежелательно препятствовать в их попытках занимать себя утончённым, пусть и лишь наблюдательным способом.

Но скорее назад, к подарочку, о котором я упомянул выше, и точно так же поспешно и прытко к девоявлению в нашем городе, несколько повреждённом холмами в проворности. Добавлю мимоходом — в возвышенностях есть что–то романтичное.

Кажется вполне соответствующим действительности то, что самая красивая девушка ничего не предполагала в отношении второй по красоте и то, что первая красавица всей округи позволила одарить себя моей скромной особе, производящей и распространяющей рассказы и истории, по какому поводу она обратилась ко мне наимягчайшим из когда–либо существовавших голосов и с по всей очевидности очень умной улыбкой, выразив желание в моём преданном и нижайшем поклонении; будет ли мне угодно это как следует запомнить?

Я поднимаюсь из–за стола с чувством, что написал нечто вполне милое. Однако же — что за юношеский, цветущий успех имеет эта абослютно не совсем уже юная танцовщица!

ГОРОД И ВОЗЛЮБЛЕННАЯ

Смотря как к этому относиться; я полагаю, что обладаю знанием о том, что город, в котором я проживаю, всякий раз оборачивается ко мне новой стороной, а причины этого явления более или менне глубоко упрятаны. Каждое утро, например, мне становится ясно, что не так уж просто, как, вероятно, кажется, посмотреть прямо в глаза правильности, вменяемости, таким образом, чтобы не упрекнуть невзначай ни себя, ни окружающих в обстоятельствах и временностях проживания, и чтобы душа, напротив, эту жизнь поощрила. Я живу здесь пунктуально так же, как жил бы где–то ещё. Имею ли я разрешение подтвердить то, что прилежно стараюсь использовать естественные слова, но не такие, как я привык зачастую использовать в написании. В окрестном месте и времени проживает, я уверен, множество людей, которые мне до сих пор не попадались на глаза, и это далеко не удивительное откровение значит для меня более, исходя из определённых причин, и кажется основательней, нежели если бы я имел друзей, подстрекавших бы меня к разговорам, а это сокращало бы мне город, который, к счастью, остался для меня весьма внушительным и, возможно, более прекрасным, чем дело обстоит в действительности. Друг, в условиях утончённости моей восприимчивой жизни, означал бы отягчение, и потому я со всей убеждённостью от него отказываюсь. У меня есть лишь возлюбленная, любящая меня полностью удовлетворительным образом, и потому я имею право считать себя любящим возлюбленным, искренно благодарным Вам за то тепло, с которым Вы мне пишете. Я не знаю, люблю ли я город, жителем которого числюсь. Этот вопрос занимает меня не больше, чем масса других безответностей. Мне, однако ж, приятен факт, что до сей поры я так и остался здесь непонятым, и это одна из причин, почему мне так нравится здесь находиться. Люди понятливые врываются к нам внутрь и причиняют своим пониманием боль. Случалось ли Вам это ощущать? О да! Недопонимание — это весело, а познание и понимание — скучно. Я, со своей стороны, не привношу в город, в котором давно уже живу, практически никакого понимания, и так же, как сохранила значительность моя возлюбленная, поскольку осталась для меня задачей неразрешённой, знакомый город настраивает меня на незнакомый лад, и я желаю, чтобы это выносимое, потому что приемлимое, условие не растратилось в краткой, маленькой уверенности, я заслуживаю большего.

,

Примечания

1

Действие рассказа происходит в Биле, родном городе Вальзера. (Примечания переводчика.)

2

Как и в предыдущем рассказе, место действия — Биль, где, как и в других городах Бернского кантона, юноши, готовившиеся поступить в гимназию, должны были пройти военную подготовку. Кадетом Вальзер был в 13 лет. В 14 он покинул школу; на этом его образование закончилось.

3

Вероятно, в Цюрихе.

4

Вероятно, имеется в виду Франц Блей (1871–1942), в некотором роде литературный наставник Вальзера.

5

В Берлине.

6

А именно — романом «Помощник» (1907).

7

Альберт Штеффен (1884–1963), позже ставший убеждённым антропософом. В его дневниках тоже описана встреча с Вальзером.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×