Мелоун бросил быстрый взгляд на Мишеля.
— Гм, да… А ведь мы разыскали вашего голубоглазого приятеля-цепода.
Мишель подался вперед.
— Даже так? Ну, и…
Мелоун опустился в кресло и попробовал свой коктейль.
— Неплохо… Ну так вот. Около месяца назад девять цеподов в разных клиниках прошли курс лечения против вертячки. Восемь из них имеют постоянную работу и все время на глазах, поэтому вне подозрений. Девятый без определенных занятий. Это ваш. Именно он дожидался вас на Розовой Луне. И, вероятнее всего, именно из его щупалец вам удалось так счастливо вывернуться и в первый раз, и во второй.
— Я не надеялся, что вы так быстро управитесь.
— Все дело в порядках и методах. Документация у нас всегда а порядке и ежедневно пополняется, — скромно ответил Мелоун.
В углу замигала миниатюрная лампочка. Мишель вопросительно поднял бровь.
— Специальный информационный выпуск, — пояснил Иоганн.
— Разрешите, мистер Мелоун?
— Ради бога, чувствуйте себя как дома, — махнул рукой Мелоун. — Это, наверное, сообщают о вашем взрыве.
Иоганн занялся приемником.
А Мелоун продолжал извиняющимся тоном:
— У нас здесь провинция, мосье. Для беспокойства достаточно самого пустякового повода…
Однако доктор, появившийся на экране, думал иначе:
— Пять минут назад к нам в студию должна была прибыть молодая поэтесса с Хризолита. Однако нам только что сообщили, что девушка таинственно исчезла по пути из космопорта в отель. Мы вынуждены принести извинения уважаемым телезрителям, так как объявленная ранее передача с ее участием по не зависящим от нас причинам не состоится…
При первых же словах диктора все трое замерли. Мелоун пришел в себя первым. Он бросился к телефону.
Иоганн выдавил:
— Вот это скандал!
Мишель, не обращая внимания на окружающих, с болью в голосе бормотал:
— Нет, только не Инесс! Нет, только не Инесс!.. Нет…
10
Телефонные переговоры не принесли ничего нового. Такси, что девушка наняла в космопорту, приехало к отелю пустым. Водитель, весьма почтенный серый карлик, задержан полицией, однако твердит одно и то же: ничего не видел, ничего не слышал и ничего не знает. Скорее всего, его через час-другой выпустят.
Мелоун положил трубку и объявил, что не имеет смысла ехать в полицейский участок и самим допрашивать таксиста. Все трое погрузились в раздумья.
Внезапно Мишель нарушил молчание. Он засыпал Мелоуна вопросами.
— Кто такой этот цепод, что вы нашли?
— Простите?.. А, да, его зовут Флюэлс.
— А полное имя?
Мелоун мрачно усмехнулся.
— Вы нетерпеливы, месье Местре. Флюэлс — это имя и фамилия. Три последние буквы означают родовую принадлежность.
— Ясно.
— Вы хотите записать?
— Не стоит. Вы еще сказали, что он не имел определенного занятия. Поэтому следующий вопрос: где он живет?
— Это что-то вроде пансиона для цеподов… Мы не расисты, мосье Местре, но согласитесь, однако, что из-за огромного морфологического различия…
— Ясно. Где этот пансион?
— В пригороде, в конце Большой Аллеи… Вы хотите…
— Ладно, доберусь. Номер?
— Четыре тысячи с чем-то… Я смогу сообщить его вам в Управлении.
— Кто хозяин пансиона?
— Серый карлик…
— Имя? Впрочем, неважно. Этот дом под наблюдением?
— Да, да, — быстро ответил Мелоун. — Мы установили микрофоны и камеры…
Он вытер пот со лба.
— Все делалось в адской спешке, однако у вас такой вид, что все идет совершенно нормально!
Он покосился на молчаливого хмурого Иоганна.
— Ваш друг всегда такой?
Иоганн не успел ответить.
— Нет, — ответил Мишель. Его резкий тон не вязался с улыбкой, появившейся на его лице. — Просто этот случай я принял близко к сердцу.
Он поднялся.
— А теперь — в управление, сэр.
Ему все время что-то мешало. Он коснулся пальцами лица. Отвислые щеки, двойной подбородок… Он совсем забыл, что у него чужое лицо!
— Мне придется изменить личные данные, да заодно и подогнать к ним внешность. Можно это устроить сегодня же вечером?
— Естественно.
— Думаю, Лео Барт как личность провалился. Не повезло журналисту.
Они направились к дверям. Иоганн придержал Мишеля, пропуская вперед Мелоуна, и зашипел:
— Чтоб ты пропал! Соображаешь, с кем разговариваешь? Мелоун командует полицией во всей системе!
— Ну и что? Разве не он вызвал меня на подмогу?
Иоганн хотел сказать 'А не из-за этой ли малютки с Хризолита ты так разволновался?', однако вовремя удержался. Он знал ответ.
Прошло немного времени. Летательный аппарат опустился на округлый островок, где располагалось полицейское управление. Все трое расположились в кабинете Мелоуна.
Мишель без стеснения уселся за стол хозяина кабинета и потребовал, чтобы ему доставили все полицейские рапорты, касающиеся предпринятых мер безопасности; когда документы легли на стол, он углубился в них, словно забыв об остальных.
Затем он распорядился, чтобы микрофоны, установленные в подозрительном пансионе, подключили непосредственно к громкоговорителю, вмонтированному в стол Мелоуна, и потребовал переводчика.
Динамик ожил. Мишель отложил рапорты в сторонку и стал внимательно слушать толмача, переводившего странные звуки, долетавшие по проводам с другого конца города.
А разговоры подозреваемых были достаточно прозрачны:
'Вы с ума сошли! Неужели нельзя было найти кого-нибудь другого?! Зачем вам понадобилась эта свежеиспеченная литературная звезда?!'
'Они ошиблись… Но, по-моему, не стоит придавать этому слишком большое значение. Тираны забудут о ней через семь-восемь дней. А потом им будет не до нее.'
'А если дела пойдут не так, как мы рассчитывали?'