Домоправительница сокрушенно покачала головой, но отправилась выполнять просьбу хозяйки. Вслед за ней вышел и Матье.

Тогда Фрея указала молодому мужчине на стоящее рядом с кроватью кресло.

– Присаживайтесь, Люсьен. Это ничего, что я обращаюсь к вам по имени? Вы также можете называть меня просто Фрея.

– Идет! – Люсьен улыбнулся. – Откровенно говоря, вы заинтриговали меня. Зачем я вам понадобился?

– Мне очень нужен совет специалиста, а Матье уверяет, что вы прекрасно разбираетесь в процессе производства коньяка. Однако это довольно долгий разговор. Надеюсь, вы никуда не спешите?

– Что вы, в моем распоряжении масса времени. Я весь внимание.

Фрея взяла с прикроватного столика тетрадку с формулами и передала собеседнику.

– Вот эти записи, можно сказать, мне достались по наследству. Сама я ничего в них не поняла. Посмотрите, может, вам удастся разобраться в них.

Люсьен открыл первую страницу и погрузился в чтение. Фрея молча наблюдала за ним. Мужчина хмурился, словно обдумывая что-то, усмехался, как будто обнаружил нечто забавное. Казалось, он напрочь забыл о ее существовании. Фрея собралась уже напомнить о себе, как вдруг Люсьен отложил тетрадь в сторону и спросил:

– Откуда у вас эти записи?

– Я же сказала, что получила их в наследство! – нетерпеливо повторила женщина.

– То есть, кроме вас, никто больше не может претендовать на них? – решил уточнить Люсьен.

Фрея задумчиво произнесла:

– Насколько я знаю, единственным, кто имел на эту тетрадь все права, был мой дядя. Хотя он и не подозревал о ее существовании. После смерти Жана-Анри, согласно его воле, все движимое и недвижимое имущество, принадлежащее ему, перешло ко мне.

– Тогда примите мои поздравления, Фрея. Вам воистину досталось сокровище.

– Может, перестанете говорить загадками и объясните, в чем дело?

– В этой тетради наиподробнейше описан процесс приготовления совершенно неизвестного ранее сорта коньяка. Впрочем, тот, кто составлял эти формулы, исходил из чисто теоретических соображений. Однако даже с первого взгляда ясно, что ошибки маловероятны. Предлагаемый процесс первичной и вторичной дистилляции несколько отличается от широко распространенного. Он настолько прост, что становится странно, как никто раньше не додумался до подобного.

– Если я правильно вас поняла, то, руководствуясь этими записями, можно организовать производство качественного коньяка, даже несмотря на отсутствие опыта в этой области? – Воодушевившись, Фрея даже забыла о терзающей ее ногу боли.

– Совершенно верно! – воскликнул Люсьен. Он вскочил с кресла и принялся мерить комнату шагами. – Вам понадобится толковый консультант и кое-что еще к уже имеющемуся оборудованию.

Фрея задумалась. Если рискнуть и последовать совету Люсьена, то есть шанс выиграть злополучное пари. Тогда Габриель поймет, что ошибался, считая ее неспособной вести дела. Наладить производство своего коньяка! Что может быть соблазнительнее для женщины, ступившей на мужскую территорию? Решено! Необходимое оборудование можно купить, а вот где найти этого самого консультанта? А что, если…

Она бросила внимательный взгляд на расхаживающего перед ней мужчину и решительно произнесла:

– Скажите, Люсьен, что бы вы ответили, если бы я предложила вам должность консультанта?

– Ох, Фрея, я боялся, что вы никогда этого не скажете. Конечно, я согласен!

И они оба рассмеялись.

Ночью разразилась гроза. Она пришла с востока и тяжелыми свинцовыми тучами нависла над Бордери, вселяя в виноградарей панический ужас. Фрея не могла уснуть так же, как и множество ее людей. Всю ночь в окнах «Дюфера» горел свет. Всех волновало одно: не выпадет ли град? Это могло стать настоящим бедствием. Старожилы вспоминали, как в один год за несколько часов был уничтожен обильный урожай, совсем такой, как нынешний, и молились, чтобы напасть прошла мимо.

В огромной гостиной дома собрались большинство работников усадьбы. Они были готовы спасать плоды своих трудов, если возникнет необходимость.

Фрея с помощью Аннетт спустилась к ним. Вместе было не так страшно. Жервеза устроила ее в одном из кресел и вручила бокал подогретого с пряностями вина. Появление хозяйки было встречено одобрительными возгласами. Очевидно, виноградари так же, как и она, считали, что в тяжелую минуту все должны быть заодно.

Когда Жервеза отошла в кухню, чтобы распорядиться насчет колбасы и сыра для работников, ее место подле Фреи занял Матье. Он принялся развлекать молодую женщину всевозможными местными легендами. Постепенно вокруг них сгрудились и остальные. Изредка кто-нибудь из присутствующих мужчин выходил на улицу, и тогда оставшиеся молча ждали его возвращения. Каждый раз, когда «разведчик» возвращался с улыбкой, в гостиной раздавался всеобщий вздох облегчения.

Чтобы развеять несколько гнетущую обстановку, Фрея поделилась с работниками своими планами насчет производства коньяка. Идея была встречена гулким одобрением. Еще бы! Если на бутылочных этикетках появится надпись «Дюфер», то он станет известен всему миру.

Присутствующие принялись обсуждать новость, однако не забывая о той причине, по которой собрались здесь.

В половине пятого очередной вернувшийся «разведчик» сообщил, что тучи ушли в сторону Сен- Жюньена. Опасность миновала! Тем не менее никто не спешил уходить. Затея Фреи увлекла работников настолько, что они убедили Люсьена приступить к немедленному разъяснению.

Что было дальше, Фрея не знала: крепкий сон смежил ее веки.

Глава 6

Милый дневник! Сегодня я попрощаюсь с «Дюфером» навсегда. В моем сердце нет грусти, наоборот, мне радостно оттого, что вскоре я буду вместе с любимым Шарлем на пути в Англию. Надеюсь, она сможет стать для меня настоящим домом.

Отец ни о чем не подозревает и вместе с Жаном-Анри вовсю готовится к моей свадьбе. Бедняга Гастон! Мне искренне жаль его. Завтра утром он будет напрасно ждать меня у алтаря. Видит Бог, моей вины здесь нет.

Похоже, во всем доме одна лишь Жервеза понимает мое нежелание идти замуж за молодого Алье. Хотя он, несомненно, вызывает у нее симпатию, она против насилия, которое пытается совершить надо мной отец. После смерти мамы только Жервеза осталась мне по-настоящему близка. Иногда я думаю рассказать ей о Шарле, но, по-моему, она и так что-то подозревает. Милая Жервеза, мне будет ее очень не хватать.

Скоро часы пробьют полночь – это станет для меня сигналом. Я осторожно спущусь из окна по веревке, чтобы встретиться с Шарлем на нашем месте у Шаранты. Почему-то всегда, когда ждешь, время тянется гораздо медленнее, чем обычно.

Передо мной на кресле разложено белое свадебное платье. Увы, ему никогда не суждено украсить невесту. Оно не будет шуршать пышным кринолином по проходу в церкви и взмывать тонким кружевом в свадебном танце. Завтра на рассвете в небольшой деревушке священник свяжет меня узами брака с Шарлем и я продолжу наше путешествие уже под другой фамилией. Даже при всем желании отец не сможет отыскать моих следов.

Не знаю, вернусь ли я когда-нибудь сюда, чтобы помолиться на могиле матери. Верю в то, что в любом случае со мной будет ее святое благословение.

Вы читаете СОЛНЦЕ В БОКАЛЕ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату