— Только акробат мог бы заниматься сексом на этом чертовом спортивном снаряде.
Алехандро выпрыгнул из машины и, открыв пассажирскую дверцу, вытащил Джемайму из салона.
— Но у нас нет даже багажа! — запротестовала Джемайма, чувствуя, что краснеет, когда Алехандро направился к стойке портье и, ничуть не смущаясь, попросил комнату на вечер.
— Господи, да тебя же тут каждая собака знает! Хочешь, чтобы потом начали болтать, как мы уединились на пару часов? — не могла успокоиться она после того, как портье, проводив их в свободную комнату, закрыл за собой дверь.
Дьявольская улыбка появилась на лице Алехандро, когда он снова потянулся к ней.
— Мы выпили слишком много вина за обедом. Я начал засыпать за рулем и, чтобы не рисковать, решил немного передохнуть. Вот и все.
— О да! Знаменитая испанская сиеста! О ней много пишут, но ее мало кто придерживается.
— Обещаю, ты насладишься каждой ее минутой,
Жар и желание охватили Джемайму. Между поцелуями он стянул с нее всю одежду, пока она торопливо расстегивала его ремень. Не в силах больше сдерживаться, Алехандро упал вместе с ней на постель. Им не нужно было никаких прелюдий. Он вошел в нее медленно и глубоко, а потом они продолжали, ритмично и слаженно, то ускоряя, то замедляя темп, пока вместе не пришли к завершению.
— Ну а теперь ты можешь и поспать, — великодушно разрешила она.
Рассмеявшись, Алехандро снова притянул ее к себе:
— У меня есть идея получше.
Джемайма улыбнулась. Ей нравилось чувствовать его рядом, нравилась его улыбка в уголках губ и то, как он смотрел на нее. И вдруг ее словно молнией пронзило. Она поняла, что больше не может представить, как вернется в Англию, к своей работе. Не может представить, как будет жить… без него.
Хотя она рассчитывала остаться в Испании только на три месяца, ему потребовалось совсем немного времени, чтобы сломать ее защитные барьеры. Она начинала искать Алехандро, когда его не было рядом, считать часы до его возвращения.
«Я снова влюбилась, — думала она с горечью, — влюбилась в мужчину, который в любой момент может причинить мне боль».
— Что случилось? — спросил он, с тревогой вглядываясь в ее лицо.
— Ничего, — прошептала Джемайма, придвигаясь к нему и обводя кончиком языка контур его губ. Предлагая секс в качестве отвлекающего средства.
Очень верное средство. Больше не было никаких вопросов, зато было много других куда более приятных вещей, после чего они сразу заснули. Потом там же, в отеле, они поужинали и вернулись домой только поздно вечером.
В холле их встретила Мария и сообщила, что дважды звонил какой-то англичанин и спрашивал Джемайму. Своего имени он не назвал.
Джемайма не представляла, кто бы это мог быть.
— Англичанин? — переспросила она. — Ну, если это важно, он перезвонит.
Пока Алехандро разговаривал с экономкой, в холл спустилась Беатрис. Лицо миниатюрной брюнетки, всегда готовое расцвести улыбкой, было озабоченным. Она что-то сказала брату, и тут же его умиротворенный вид сменился напряженной позой.
— Что случилось? — спросила его Джемайма, когда Беатрис ушла.
Алехандро хмуро посмотрел на нее. При тусклом свете высоко висящих ламп его смуглое лицо казалось словно сошедшим с полотен эпохи Ренессанса.
— Марко вернулся. Он остановился у матери.
Сбросив на нее эту бомбу, Алехандро буркнул что-то насчет работы и, прежде чем она смогла что-то сказать, ушел, оставив ее одну в пустом холле…
Глава 8
Марко вернулся!
«Какое странное совпадение. Почти через три года отсутствия брат Алехандро выбрал именно это время, чтобы приехать в Испанию, — думала Джемайма, без сна ворочаясь в постели. Беспокойные мысли бежали одна за другой, не желая оставить ее в покое. — Где Алехандро? У него и в самом деле срочная работа? Его, конечно, эта новость не обрадовала».
В Джемайме шевельнулось чувство вины. Она вспомнила, как Алехандро был привязан к своему брату и что именно она, пускай и невольно, стала причиной их отчуждения. Тем не менее, оглядываясь назад, она могла сказать, что чувства Марко к его старшему брату были более сложными. Как младший в семье, Марко рос избалованным ребенком, но, сколько бы он ни пытался выйти из тени своего старшего брата, так и не смог с ним ни в чем сравниться. Атлетически сложенный, обладающий острым умом, Алехандро без всяких усилий достигал таких высот, о которых Марко мог только мечтать. Он преуспел даже в бизнесе, тогда как Марко так и не смог основать своего дела и ему пришлось довольствоваться положением управляющего в одной из художественных галерей Алехандро.
Но, несмотря на все, именно Джемайма высекла искру, от которой потом разгорелся пожар. Алехандро целыми днями пропадал на работе, а Джемайма страдала от одиночества. В доме, где все было подчинено строгому этикету, Марко казался глотком свежего воздуха, и Джемайма без труда поддалась его поверхностному очарованию. В те дни она не догадывалась, что у Марко есть и другая сторона, которую он ей никогда не показывал.
А иначе разве смог бы он с такой легкостью отказаться от их дружбы, которая, как он клялся, так много значила для него? Разве смог бы позволить Алехандро поверить, что его жена спала с ним, его братом? Зачем, черт возьми, он сделал это?! Как он мог оказаться таким жестоким по отношению и к брату, и к ней, его другу? Джемайма до сих пор не могла этого понять. Она только знала, что Марко уехал в Нью- Йорк и погрузился в новую жизнь, совершенно не беспокоясь об оставшихся проблемах, возникших в основном благодаря ему.
В ней начало закипать раздражение. Почему она должна чувствовать себя виноватой за чью-то ложь и за то, что кто-то отказывался ей верить? Почему она должна разделять чью-то вину, в то время как она просто жертва лжи Марко и недоверия мужа?
Быстрым движением Джемайма откинула одеяло, набросила на себя шелковый халат и отправилась на поиски Алехандро. Если она будет постоянно молчать, это ей не поможет. Вспоминая холодность Алехандро в тот день, когда он произнес имя брата, она была уверена, что на прощение рассчитывать бесполезно.
Алехандро не работал у себя в кабинете. Он стоял на широком балконе, облокотившись на каменную балюстраду, его профиль четко вырисовывался на ночном небе, усыпанном яркими звездами. Джемайма задержалась у балконных дверей. Электрический свет в комнате, обрамляя пышные кудри, придавал ее волосам розоватый оттенок.
— Я думал, что ты давно уже спишь, — сказал Алехандро, наградив ее ледяным взглядом.
— Ну, не настолько же я толстокожая! Мне не нравится чувствовать себя виноватой, когда я не сделала ничего дурного.
— Давай не будем начинать снова… — поморщился Алехандро.
— Марко неплохо на тебе отыгрался, — произнесла Джемайма, гордо выпрямляя спину. — Решив поверить брату, а не жене, ты дал ему возможность мучить тебя…
Он резко повернулся к ней:
— Никто меня не мучает! — Его скулы напряглись. Он сделал движение, словно леопард, готовый прыгнуть на свою жертву.
— Ну хорошо, тогда это мучает меня! — Ей захотелось наконец прояснить ситуацию и заставить мужа