* * *

Блондинки скучны, как белые мыши! У них в жилах не страсть, а обезжиренный кефир.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *

Все, что происходит между двоими, — нормально. Ненормально — это когда третий начинает совать нос.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

У тебя на лице написано: счастливой не буду, но страдать умею со вкусом. Прям хоть табличку вешай: «Копаюсь в себе совковой лопатой! Не справляюсь с объемом работ! Срочно пришлите экскаватор!»

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *

Любовь зла, и не одних же козлов любить. На долю лис и жуков навозных тоже должно что-то перепасть.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Хочешь, чтобы о тебе все говорили и все тебя ценили? Стань сволочью!

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *

Снисходительность — главное оружие мужчины в его беспощадной и вечной борьбе с женщиной, которая по определению всегда права.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Это только кажется, что за все платят деньгами. За все действительно важное платят кусочками души.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *

Знаешь, почему в Москве многие вещи совсем не фонтан? Здесь мамы слишком нянчатся с маленькими мальчиками и слишком часто орут на маленьких девочек. Именно поэтому мы вырастаем монстрами, а вы цуциками.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Четырнадцать — пятнадцать — шестнадцать лет — это возраст любви, мой мальчик. Настоящей любви. Дальше эта способность нередко теряется, ибо к чистой любви примешивается много других чувств, которые имеют к ней столько же отношения, сколько жук, попавший в миксер, имеет отношение к молочному коктейлю.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Профессиональная женская беспомощность. Пока она с тобой, в двух ключах путается, сдачу с десятки не подсчитает и лифт не знает, каким пальчиком вызвать. А когда виснуть не на ком, сейф ногтем откроет и за минуту посчитает в уме, сколько прибыли дадут две копейки, если продержать их в банке двенадцать лет семь месяцев и двадцать восемь дней.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *

Страх разлуки — лучший бензин для любви.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Истерика и слезы — спутники скорее слабой или показной боли, чем истинной.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Любовь далеко не всегда стимулирует воображение. Чаще она его тормозит.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *

Женщина сделана из ребра. Наспех и кое-как. Результат налицо! Отсутствие стратегической глобальности мышления компенсируется мелочной въедливостью. Тот, кто пытается разговаривать с женщиной языком слов, не уважает слова.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Ох уж эти женщины! Без них мир стал бы гораздо спокойнее. Радостное и абсолютное бесполое счастье заполнило бы его. Ни объяснений, ни страданий, ни ссор, ни войн, ни… самого мира.

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)
* * *

Ненависть — чувство более мучительное, нежели любовь, особенно если к нему примешивается уязвленное самолюбие.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)
* * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату