Видите, совсем нетрудно Было нам сюда попасть.

Донья Анхела

Да, напрасно я боялась: Нам не встретился никто, Дверь легко так отворилась… Невозможно заподозрить, Ни заметить ничего.

Исавель

Ну? Зачем сюда пришли мы?

Донья Анхела

Чтоб опять уйти обратно. Но для шалости двух женщин Уж и этого довольно. Я тебе ведь говорила: Так как этот кавальеро Рисковал своею жизнью За меня, то я решилась Отплатить ему за это Хоть каким-нибудь подарком.

Исавель

Так же думает и брат ваш: Подарил он гостю шпагу — Вот она.

Донья Анхела

Что это значит? Здесь стоит мое бюро?

Исавель

По приказу господина Мы его перенесли Вместе с письменным прибором И премного разных книг.

Донья Анхела

Посмотри-ка, два баула!

Исавель

И открытые, сеньора! Не взглянуть ли нам, что в них?

Донья Анхела

Ах, давай! Хоть это глупо, Но мне хочется до страсти Знать, какие у него Драгоценности и вещи.

Исавель

Гм… военный, ищет места… Драгоценностей, пожалуй, Мы не много здесь найдем.

(Рассматривает вещи и разбрасывает их по комнате.)

Донья Анхела

Что такое тут?

Исавель

Вы читаете Дама-невидимка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату