Косме

Ничего, вот только деньги Превратились в угольки.

Дон Луис

Понимаю!

Дон Мануэль

Эта шутка И глупа и неуместна.

Дон Хуан

Неуместна и дерзка.

Косме

Да не шутка это вовсе!

Дон Мануэль

Замолчи! Ты вечно пьян.

Косме

Правда, часто, но бываю Иногда в своем я виде.

Дон Хуан

Ну, дон Мануэль, желаю Хорошенько отдохнуть вам, И, надеюсь, домовые Ваш покой не потревожат. Посоветуйте лакею Выбирать другие шутки.

Дон Луис

Хорошо, что вы так храбры. Верно, вам нередко нужно Обнажать бывает шпагу, Отвечая за проделки Полоумного слуги.

Дон Хуан и дон Луис уходят.

Явление восьмое

Косме, дон Мануэль.

Дон Мануэль

Вот, мерзавец, за тебя Что выслушивать я должен! Все безумием считают, Что терплю тебя так долго. Где б мы ни были, ты вечно Впутаешь меня в беду.

Косме

Мы одни, сеньор, и с вами Шуток я шутить не стану: Пусть две тысячи чертей Унесут меня сейчас же, Если я сказал неправду! Кто-то без меня являлся И наделал кутерьмы.

Дон Мануэль

Вы читаете Дама-невидимка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату