Дон Мануэль

Косме! Здесь меня волнует Необычность, а не страх. Кто дивится — не боится.

(Читает.)

«Вы подвергались опасности из-за меня, и меня очень беспокоит ваше здоровье. Исполненная признательности и тревоги, я умоляю Вас сообщить мне, как Вы себя чувствуете и не могу ли я быть Вам полезна, — ответ на каковые два вопроса положите туда же, где нашли мою записку, — и предупреждаю, что Вы должны сохранить тайну, так как в тот день, когда ее узнает кто-нибудь из Ваших друзей, я утрачу и честь и жизнь».

Косме

Странный случай!

Дон Мануэль

Чем? Нимало!

Косме

Вас раздумье не берет?

Дон Мануэль

Отчего? Наоборот. Все теперь мне ясно стало.

Косме

Что же?

Дон Мануэль

Знаю я наверно: Эта дама, что так мило Помощи моей просила И бежала прочь, как серна, Дон Луиса дама сердца (Не жена: он холостяк). Ну, а если это так, То любая дверь и дверца Ей доступны в час любой. В дом любовника нетрудно Ей проникнуть.

Косме

Чудно, чудно! Но, сеньор любезный мой, Как могла она так скоро Все узнать, что тут случилось? Как записка очутилась На кровати у сеньора?

Дон Мануэль

Ну… могла узнать от слуг… Дать письмо могла лакею…

Косме

Жизнью я клянусь моею, Не напрасен мой испуг. Нет, тут что-нибудь не так. Здесь никто не появлялся.

Дон Мануэль

А пока ты отлучался?

Косме

Вы читаете Дама-невидимка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату