Донья Анхела, донья Беатрис, Исавель.
Донья Беатрис
Твой рассказ необычаен. Донья Анхела
Подожди, что будет дальше! Значит, мы остановились… Донья Беатрис
Ты на том остановилась, Как на половину гостя Пробралась ты через шкаф И оставила записку, На которую назавтра Получила ты ответ. Донья Анхела
Да. Притом, должна сказать я, Он написан так любезно, Остроумно и шутливо, Так удачно подражает Стилю рыцарских романов! Вот записка. И, наверно, Ты найдешь ее прелестной. (Читает.)
«Прекрасная сеньора, утешительница страждущего рыцаря, милостиво облегчающая его горести! Кто бы Вы ни были, умоляю Вас: уведомьте меня, кто сей презренный, нечестивый язычник, который осмеливается преследовать Вас, ибо, узнав, кто он, я, как скоро оправлюсь от ран своих, вступлю с ним в кровавый бой, хотя бы мне суждено было в этом бою пасть, затем что для рыцаря, верного своему долгу, жизнь не дороже смерти. Да хранит Вас тот, кто дарует свет людям, и да не оставит он и меня — рыцаря невидимой дамы».[4]
Донья Беатрис
Чудный слог, клянусь я жизнью, И к тому ж вполне он в духе Приключенья твоего. Донья Анхела
Признаюсь, я ожидала, Что, найдя мою записку, Он смутится, удивится, Но такой забавной шутки Не ждала, и захотелось Мне ее продолжить, так что Я ответила сейчас же. И… Исавель
Тсс!.. Дон Хуан идет! Донья Анхела
Хочет рыцарь твой влюбленный Высказать тебе, как счастлив Говорить с тобой свободно,