Осталось бегством мне спастись. Решила я тогда спастись у Беатрис И у ее отца молить защиты. Но были все мои намеренья открыты: Едва взбежала на крыльцо — Там дон Хуан стоит. А мне луна в лицо! Глазам не верил он сначала. Потом спросил, зачем я здесь… а я молчала, Не находя от страха слов. Как грозно он глядел! Как голос был суров! «Ты, недостойная, что бродишь? — Он крикнул. — По ночам на улицу выходишь? О, ты позором и стыдом Пятнаешь нашу честь и покрываешь дом! За мной! Под ключ! И жди решенья — Пойду расследовать твои все прегрешенья И степень нашего стыда!» Привел меня в наш дом — и вот втолкнул сюда. Но милость небо мне послало: Я вас здесь встретила, я вас здесь увидала. Из-за любви, из-за любви одной Блуждала в доме я тайком, как дух ночной, Из-за любви решила я томиться, Не открываясь вам, в пожизненной темнице. Я потому писала вам, Что вас любила! Я потому искала встреч, Что вас любила! Служить тебе всю жизнь — одно мое желанье. Одна надежда — быть твоей рабой, Одна боязнь — в земном существованье Быть разлученною с тобой! О, если веришь мне, молю, меня спаси ты, Вот — я опять ищу твоей защиты! Дон Мануэль (в сторону)
Увы, меня мой беспощадный рок В какой-то лабиринт несчастия завлек! Как будто буря налетела… Над головой моей дамоклов меч повис. Я думал, что ее любовник — дон Луис, Но он — ей брат. Тут много хуже дело. Честь нам дороже, чем любовь! Но… если за нее теперь пролью я кровь, Обязанности гостя я нарушу И изменю своим друзьям. А если все скажу, то я ее предам, Изменой также запятнаю душу. Изменник — если я приду на помощь ей, А если я ее покину — я злодей. Спасу ее — я друг неблагодарный, А не спасу — любви предатель я коварный. Что остается мне? Сражаясь за сестру, От дружеской руки пускай же я умру! (Донье Анхеле.)
Не бойтесь! Вы со мной, сеньора, И постараюсь я спасти вас от позора. Стук в дверь.
Косме
Стук! Дон Мануэль
Наверно, дон Луис Возвращается со шпагой. Донья Анхела
Брат мой!.. Боже!.. Я погибла! Дон Мануэль
Не дрожите… станьте здесь — Я вас буду защищать До последней капли крови. (Загораживает ее собой.)
Косме отпирает дверь, входит дон Луис.