– Конечно.
– Одна?
Миранди в полном изумлении уставилась на него:
– Да, одна. Но почему ты думаешь, что имеешь право спрашивать?
– Прости. Честно, прости. Я не знаю, зачем спросил тебя об этом.
Несмотря на то что Миранди только что проснулась, ее мозг не мог не начать искать объяснение его неожиданного поступка. Он не стал бы задавать подобный вопрос, если бы она была ему абсолютно неинтересна, правда? В этом случае его вообще не было бы здесь. Это был поступок, достойный Джо десятилетней давности, того парня, который был без ума от нее.
Пока она размышляла, Джо успел вернуть себе спокойствие, больше подобающее исполнительному директору компании, и придумать достойное объяснение своему поступку.
– Наверное, я просто хотел убедиться в том, что ты свободна… для того чтобы принять мое предложение.
– Какое предложение?
– Я подумал, ты захочешь вернуть себе работу. Интересует?
О, интересует, и еще как! Облегчение, которое в этот момент испытала Миранди, было так велико, что она едва устояла на ногах. Но пока радоваться рано.
– Ты говоришь о моей настоящей работе или о работе ассистентки Райана?
– Ты никогда не была ассистенткой Райана, – поморщился Джо. – Но… Ладно. – Он поднял руки, словно признавал свое поражение. – Я согласен с тем, что ты должна как можно скорее приступить к своей настоящей работе, если ты все еще этого хочешь. Ты согласна?
Миранди молча кивнула, боясь произнести хоть слово. Сейчас ей хотелось петь, танцевать, плясать чечетку, повиснуть на шее у принесшего добрую весть Джо, но нужно было сохранять спокойствие и профессионализм.
– Хорошо, – улыбнулся Джо.
Почти незаметно он вдруг оказался совсем близко. Она чувствовала жар, исходящий от его большого сильного тела, его запах и желание, которое сейчас не имела права испытывать.
Пытаясь успокоиться и взять себя в руки, она сделала шаг назад, но уперлась спиной в дверь. Господи, почему же ее так тянет к нему? Может ли темнота вокруг, его потрясающая внешность и то, что они совсем одни на ночной улице, оправдывать ее неуместные желания?
Он чуть наклонился:
– Откуда исходит запах роз? Это твои духи?
– Нет, просто масло для ванны, – чуть покраснев, ответила она.
– Да, я помню, раньше ты тоже так пахла. – На секунду на его лице появилась теплая улыбка, но затем он снова стал серьезным. – У меня есть одно условие.
Конечно, как же иначе. Неужели она думала, что все будет так просто? Миранди скрестила руки на груди и, набравшись храбрости, спросила:
– Какое?
– Ты должна полететь со мной во Францию.
Миранди готова была согласиться, но не могла так легко отказаться от своей гордости, ведь утром она категорически отказалась лететь с ним.
– По-моему, я ясно дала понять, что…
– Да. Но это мое условие. Ты или согласишься, или я уйду.
Она уже видела это выражение на лице Джо и знала, что если откажет, то он развернется, сядет в машину и уедет, а она упустит свой шанс сохранить работу. Похоже, у нее просто нет выбора.
– Но почему, Джо? Почему именно я?
– Что в этом странного? В поездке мне будет нужен ассистент и маркетолог.
– Хорошо, хотя утром ты говорил другое. А теперь, пожалуйста, назови настоящую причину.
Несколько мгновений он колебался, но потом заговорил:
– Что ж… Понимаешь, это долгая поездка, и я не слишком хочу туда ехать… – Джо тяжело вздохнул и продолжил: – И почему-то мне кажется, что все пройдет хорошо, если ты поедешь со мной – в смысле кто- то, кого я давно знаю.
Миранди пристально изучала его лицо. В его словах было что-то, что заставило ее насторожиться.
– Я не знаю…
– Ты хочешь получить свою работу назад?
– Ты ведь знаешь, что да, – вздохнула она, сдаваясь.
– Великолепно! Она твоя.
Эта улыбка Джо была другой, более теплой, интимной. Она была прежней. Словно не было десяти лет и разрыва. На секунду Миранди показалось, что он поцелует ее или хотя бы прикоснется к ней, но Джо не сделал этого. Он быстро взял себя в руки. Перед ней вновь стоял серьезный и хладнокровный исполнительный директор «Мартин инвестментс».
– А теперь иди домой, тебе нужно хорошо выспаться.
– Подожди, Джо, у меня тоже есть одно условие.
– Какое?
– Ты не должен использовать эту поездку как возможность соблазнить меня.
Его брови поползли вверх, а в глазах заплясали дьяволята.
– Миранди, за кого ты меня принимаешь?
– Ты забываешь, что я точно знаю, кто ты, – тихо ответила она.
Улыбка исчезла с лица Джо.
– Тебе только кажется, что ты знаешь меня. За эти годы многое изменилось. Но пусть будет так, как ты хочешь. Но наше соглашение будет действовать только до тех пор, пока и ты будешь соблюдать его.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты тоже не будешь пытаться соблазнить меня.
– Ах, вот ты о чем. Вряд ли мне придет это в голову, – рассмеялась она, но, встретившись взглядом с его манящими небесно-голубыми глазами, поняла, что не может полностью доверять себе, и почувствовала, как краснеет.
– Итак, мы договорились, – подытожил Джо, лукаво улыбаясь. – Встретимся в полдень в аэропорту, и умоляю, хотя бы раз в жизни не опаздывай.
Глава 5
Только полная дура согласится лететь через полмира с мужчиной, который разбил ей сердце, но за последние дни Миранди уже привыкла считать себя полной дурой.
Прошлой ночью на крыльце у Миранди возникло ощущение, что ей снова восемнадцать, и она снова садится на мотоцикл Джо на глазах у всех друзей и знакомых. Особенно острым это ощущение стало, когда Джо с безукоризненной вежливостью попрощался, сел в свою машину и уехал. Уехал, так и не поцеловав ее, даже не прикоснувшись, хотя Миранди была почти уверена, что его влечет к ней не меньше, чем ее к нему.
Она понимала, что все это к лучшему, что после того урагана эмоций, сопутствовавшего их ссоре, им следует избегать любых телесных контактов, которые усложнят и без того непростую ситуацию.
Но какая живая женщина может не думать о поцелуе этих чувственных губ, прикосновении этих сильных рук? Гораздо позже, лежа в своей постели, Миранди не могла не думать о том, как сексуально выглядел Джо с растрепанными волосами, торчащими в стороны, словно ежиные колючки, и темной щетиной на щеках.
Миранди со стыдом признала, что не знает, как ее тело отреагирует на прикосновение Джо. Она была уверена, что сможет держать себя в руках, пока Джо будет держать дистанцию. Она уже не та девчонка, таявшая от одной его улыбки.