будьте, пожалуйста, очень осторожны. Если они будут повреждены, то утратят свою ценность.

Парень кивнул и неуклюже направился к выходу, прихватив две хрустальные лампы с туалетного столика. Эстелла продолжила осмотр остальных помещений в северном крыле замка, восхищаясь сокровищами, на которые она натыкалась в каждой из комнат. Затем, пока Фергюс переносил десятки предметов из разных комнат в ее рабочий кабинет, она уселась, чтобы заняться экспертизой каждой вещи и сделать фотографии, которые будут разосланы потенциальным покупателям.

Взяв в руки золотую расческу, девушка ощутила комок в горле. Да, разумеется, только одно золото, из которого она была сделана, стоило целое состояние. Но для Эстеллы гораздо важнее было то, что эта расческа находилась здесь сотни лет. Сколько женщин держали ее в руках, прикасаясь к своим волосам? Может быть, это был подарок мужчины своей любимой, своей жене? Может быть, даже свадебный подарок?

— Отлично. Я вижу, вы уже начали работу.

Голос лорда Кэмерона нарушил ход ее мыслей. Эстелла резко подняла голову.

— Да… Я как раз осматривала эту расческу.

— Прекрасно, — Роб увидел гораздо больше. Он стоял в дверях уже несколько минут, незаметно наблюдая за Эстеллой. В лучах утреннего солнца она казалась такой же чистой и свежей, как цветок, расцветший на лугу. Вся она была такой опрятной; ее волосы были собраны в аккуратный узел, из которого не выбивалось ни одной пряди. Она надела круглые очки, которые придавали ей еще более чопорный вид, делая похожей на скромную школьницу-отличницу. Зрелище показалось ему чрезвычайно привлекательным. Эстелла обладала редкой красотой — прекрасный овал лица, высокие скулы, идеальная линия рта. При виде ее губ у Роба пересохло в горле, и он с благодарностью вспомнил их ночную встречу. Ведь он мог увидеть Эстеллу совсем иной, и этот образ навсегда остался в его памяти.

Эстелла подняла расческу.

— Я бы посоветовала вам не продавать ее кому попало. Она стоит целое состояние.

Роб приблизился и взял расческу из ее пальцев. Вдруг с ним случилось что-то странное. Перед ним возникла картина — кто-то из его предков проводит этой расческой по женским волосам. Это было частью ритуала ухаживания. Мужчина вытащил шпильки из волос женщины, а затем принялся расчесывать длинные пряди, неотрывно глядя в зеркало на туалетном столике, где отражались ее глаза.

Роб моргнул, Это видение потрясло его, однако ему удалось сохранить безразличный тон:

— Эта расческа выглядит довольно старой.

— Ей, по меньшей мере, двести лет. Возможно, больше. Вы знаете что-нибудь о ней?

Лорд Кэмерон покачал головой:

— Увы, нет. Моя сестра Пэйшенс, вероятно, знала. Насколько я знаю, она составляла подробную историю замка Клоу. Это было главным увлечением ее жизни.

— Замечательно! Возможно, она согласится помочь мне.

— Моя сестра умерла, когда я был еще младенцем.

— Простите… У вас есть еще братья или сестры? Роб вновь покачал головой:

— Нас было только двое. Когда я родился, Пэйшенс уже была замужем. Излишне говорить о том, что мое рождение стало немалым сюрпризом для моих родителей и моей сестры. Она умерла вскоре после моего рождения. Ребенок, которого она носила, тоже умер.

— Какое горе для ее мужа!

— Он пережил его, — сухо ответил Роб. — Для моих родителей это оказалось гораздо более тяжелым ударом. Моя мать так и не оправилась от него. Она умерла несколько месяцев спустя, оставив отца в крайне тяжелом состоянии.

Эстелла вспомнила о проклятии. Неудивительно, что даже сейчас люди продолжают в это верить. Рассказанная история в очередной раз подтвердила предание.

— После смерти матушки наша семья наверняка бы распалась, если бы не Чарльз, младший брат моего отца. Дядя помог ему пережить очень трудные времена. Что касается меня, в трудную минуту я всегда обращался за помощью именно к дяде Чарльзу.

— Теперь я понимаю, почему вы так его любите.

— Да.

Ее глаза за стеклами круглых очков казались еще больше. Прошлой ночью Робу показалось, что они были голубыми, но теперь он видел, что они скорее зеленые, чем голубые. И ее волосы — при солнечном свете они казались огненными. Ему очень хотелось дотронуться до них, вытащить из них шпильки. А потом смотреть, как эти огненно-рыжие пряди упадут ей на плечи. Он чувствовал сумасшедшее желание поцеловать ее. Роб неотрывно смотрел на ее губы, загипнотизированный мыслью о том, как эти пухлые сочные лепестки податливо раздвинутся под его натиском.

Все дело в расческе, подумал он. Прикосновение к ней вызвало множество безумных мыслей. Роб вернул ее Эстелле.

— Завтрак подадут, когда спустится дядя Чарльз — через час или около того. Надеюсь, вы присоединитесь к нам.

— Спасибо. Не сомневаюсь, что к тому времени работа пробудит мой аппетит. Лорд кивнул.

— Я пришлю кого-нибудь за вами.

Выходя из комнаты, он встретил Фергюса, который нес мраморную статую. Под ее тяжестью у большинства мужчин подломились бы ноги. Роб наблюдал, как парень поставил ее на стол.

— Фергюс, дяде нужна твоя помощь.

Парень кивнул и удалился, тяжело ступая.

Лорд задержался еще на секунду, глядя, как Эстелла внимательно рассмотрела золотую расческу, а затем склонилась к компьютеру, чтобы сделать какие-то записи.

За несколько минут Роб рассказал ей о своей семье больше, чем когда-либо рассказывал другим. И хотя он не раскрыл никаких особых тайн, его удивил сам факт этих простых признаний.

Роб отвернулся и, к своему изумлению, обнаружил, что его руки заметно дрожат.

Нужно постараться получше отсыпаться в ближайшие дни. Столь странная реакция на женщин могла объясняться только недостатком сна. Что касается видения с расческой, тут дело обстоит просто. Во всем виновато лишь нервное напряжение при мысли о том, что придется расстаться с самыми дорогими его сердцу вещами. И все это для того, чтобы репутация его отца осталась незапятнанной.

И все же в дальнейшем он постарается сохранять дистанцию между собой и этой женщиной. Он должен сосредоточить внимание на насущных проблемах, и ему нельзя отвлекаться — особенно из-за такой соблазнительной женщины, как Эстелла Синклер.

4

Девушка медленно подняла голову и посмотрела ему вслед. Из ее груди вырвался вздох облегчения. Каждый раз, когда Роб оказывался слишком близко, ей приходилось бороться с каким-то тревожным чувством. Это было трудно объяснить, но Эстелла могла поклясться, что был момент, когда Роб хотел ее поцеловать.

Это просто смешно. Они знакомы меньше суток. Лорд почти не замечал ее присутствия в своем доме. И тем не менее Эстелла не могла избавиться от этого непонятного ощущения.

У него были невероятные глаза — казалось, они видят ее насквозь. Он просто излучал силу. И не только физическую, хотя о ней можно было догадаться по широким плечам и накачанным мышцам, которые бугрились под рукавами свитера. Это была внутренняя сила. Эстелла чувствовала в нем железную волю и, несмотря на хорошие манеры, явную опасность. С этим человеком шутить не стоило.

— Ага! Так вы пришли поиграть?

При звуках детского голоса Эстелла оглянулась. В углу комнаты стоял мальчик; его лицо оставалось в тени.

— Я не слышала, как ты вошел. Ты давно здесь?

— Достаточно давно, чтобы знать, что вы одна. Я ждал, когда другие уйдут.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×