Нужно быть повнимательнее, чтобы не позволять ему вот так тихо подкрадываться к ней. Уже во второй раз он застал ее врасплох.
Она смотрела на него, пока несла блюдо к столу, и чувствовала, как участился ее пульс. У него был вид черной пантеры, подкрадывающейся к своей добыче. Мурашки страха пробежали вдоль позвоночника. Не такого страха, который она испытала, когда впервые увидела его в дверях, промокшего и нахмуренного. Это были совсем другие ощущения, от которых сердце словно выполняло странные маленькие сальто.
– Ну, – она вымучила улыбку, – вы справились довольно быстро.
-то же самое могу сказать о вас. – Он пересек комнату и взял чашку. – Хотите кофе?
– Хочу.
– Сливки или сахар?
– Черный.
Бен наполнил две чашки и сел рядом с ней.
– Пахнет чудесно.
– Это довольно простая еда.
Он осмотрел блюдо с французской булкой, салат из помидоров и лука в уксусе и идеально приготовленный омлет, украшенный расплавленным сыром.
– Иногда простота – это самое лучшее. Она глянула на него.
– Вы не поразили меня простотой своих вкусов.
– Знаете, как говорят – не судите о книге… – Он откусил омлет и замолчал, наслаждаясь его вкусом. – Это слишком соблазнительно, чтобы называться простым.
– Я рада, что вам нравится.
Они замолчали. Небо, словно при фейерверке, осветилось молнией. Через несколько мгновений раздался гром, от которого задрожали окна.
Энни содрогнулась, отламывая кусок хлеба.
– Зачем вы поплыли на лодке в такой шторм?
Бен выгнул бровь дугой, отчего стал выглядеть еще более опасным и привлекательным.
– Может, мне захотелось испытать судьбу.
– У людей, которые так поступают, обычно присутствует желание смерти.
Он не стал протестовать, и она повернулась, чтобы рассмотреть его повнимательнее.
– У вас оно есть?
– Не знаю. – Он помолчал немного, потом добавил: – Дело в том, что на шторм не было и намека, когда я вышел в море. Только небольшой дождь с туманом. Я уже примерно час плавал, когда начали собираться первые тучи. Шторм налетел чересчур быстро, и мне просто повезло, что смог вернуться. Я уже высматривал бухты, на тот случай если бы мне пришлось бросить якорь и переждать.
Энни взяла свой кофе, сделал глоток.
– Вы, должно быть, неплохой моряк.
– Неплохой. Я плаваю по этому заливу с детских лет.
– Расскажите мне об «Уайт Пайнс».
– Пожалуйста. Площадь пятнадцать акров… Она подняла руку, чтобы остановить его.
– Я знаю основные характеристики. Меня интересует его история.
Она увидела, как что-то промелькнуло в глазах Бена. О чем бы он ни думал, это были невеселые мысли.
Она решила задавать вопросы очень осторожно.
– Ваша семья проводила здесь все лето?
– Мы обычно приезжали в конце июня, а уезжали всегда в середине августа, чтобы успеть подготовиться к школе. – Он улыбнулся, и она подумала, каким он становился симпатичным, когда позволял себе расслабиться. – Местные жители говорят, в Мэне есть только два времени года – июль и зима.
Энни засмеялась.
– И моя бабушка так считала.
– Она жила в Мэне? Девушка кивнула.
– Всю свою жизнь. Она оставалась в семейном доме до самой смерти.
– Так вы выросли здесь? Энни покачала головой.
– Моя мать первой из всех родных покинула эти места. Она и отец переехали в Калифорнию вскоре после свадьбы.
– И вы стали калифорнийской мечтательницей.
Она коротко рассмеялась.
– Вряд ли. Те, кто знают меня, сказали бы вам, что я закоренелый реалист.
– Жаль. – Он смотрел на нее поверх чашки. – Мне кажется, в мечтах много хорошего.
– У меня просто не хватает времени на них. – Она начала крутить в руках ложку. – Никогда не хватает.
– Правда? – Он наклонился через стол и накрыл ладонью ее руки, чтобы остановить эти движения. – Женщина, которая спешит.
Она отдернула руки, словно обожглась.
– Думаю, можно и так сказать.
Его глаза сузились. Может быть, ему все просто почудилось? Это было самое сильное сексуальное влечение, которое он когда-либо испытывал. Судя по ее реакции, она почувствовала то же самое.
Вечер становился интереснее.
Увидев, что он закончил свой омлет, она взяла тарелки и направилась к раковине.
Некоторое время он сидел, глядя, как она загружает их в посудомоечную машину. Ее торопливые движения подсказывали ему, что она стесняется его. Заинтригованный, он взял чашки из-под кофе и встал рядом с ней, опершись бедром о стойку.
– Итак. У вас всегда были эти проблемы? Она озадаченно посмотрела на него.
– Какие проблемы?
– У вас налицо симптомы классического трудоголика. И я знаю, о чем говорю. Меня самого так называют. Давайте проанализируем. Нежелание спокойно сидеть с чашечкой кофе. Потребность держать свои руки чем-то занятыми. – Он поймал ее руку и прислушался к своим ощущениям, когда она попыталась выдернуть ее. На этот раз он ожидал ее реакцию и был готов к этому. Он почувствовал еще один удар внутри себя и продолжал удерживать ее руку, водя пальцем по запястью. Бен с удовольствием отметил, что пульс ее участился. По крайней мере, эта ситуация действовала не только на него.
– Могу поспорить, когда вы были ребенком, вам хотелось всегда быть первой в классе. – Он поднял глаза. – Я прав?
Она кивнула, не доверяя своему голосу. Бен находился слишком близко. В нем угадывалось сильное мужское начало. Она не знала почему, но от простого его прикосновения кровь стучала у нее в висках.
– А после школы то же самое было на работе, могу поспорить. Почему недвижимость?
Она пожала плечами.
– Я разбиралась в этом. Этим занимались мои отец и мать.
– Вы работали вместе с ними?
– Нет. – Она сказал это слишком быстро, и он понял, что задел ее за живое.
Он сменил тему.
– Вы начинали работать в Калифорнии?
– В Нью-Йорке.
– Далеко же от Калифорнии вас занесло. А что привело вас в Мэн?
– Семейные дела. Моя бабушка. Я приехала, чтобы за ней ухаживать и осталась, когда она… – Энни не смогла говорить дальше. Все это было еще слишком свежо в памяти. Она вдруг почувствовала комок в горле.
– Простите. – Бен налил еще кофе и подал ей чашку. Снова это ощущение. Этот быстрый нервный трепет в низу живота, когда их пальцы соприкоснулись. Энни подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее. Она поняла, что он почувствовал то же самое.
Раздался еще один удар грома, и на этот раз он прогромыхал прямо у них над головами. Свет вдруг