— Не советую, — улыбнулся молодой некромант, — Лучше обратитесь в центр подготовки штурмовиков. Они смогут помочь. Через две недели у них очередной выпуск. Так что, ещё можете получить качественных бойцов.
— Спасибо за совет. Когда вы прибудете сюда? У нас тут нечто вроде постоянной базы. Вот и сидим тут.
— Понятно, — протянул удивлённый некромант, — Я думал, что вы постоянно меняете своё место положения. Консперируетесь.
— Нет. Просто, к этому месту мы не привлекаем внимание. И вам не советую. Или мне лично придётся оторвать вам ваше мужское достоинство… после глаз, рук, ног и языка, — закончил Лазунин, напустив на себя строгий вид.
Вообще-то, парень ему нравился. Спокойный, но не отмороженный. Не рвёт на себе рубашку, доказывая свою силу и знания, но и не строит из себя тупого солдафона. И не лебезит. Такие люди Максиму очень нужны.
Отпустив некроманта, Лазунин внимательно прочитал его заявление. Генлад Таль. Двадцать пять лет. Проходил обучение у некроманта Роя Арвенла. Сев за стол Максим включил 'связник' и дал запрос на имя своего будущего сотрудника.
Оказалось, что Таль был не так прост, как казался. Два года служил штурмовиком, закончив годичный курс подготовки. Потом был отправлен в госпиталь СВМ на лечение, когда получил ожог магической энергией. Это произошло во время тогдашних разборок с СМ, которое к нынешнему моменту перестало существовать. В медицинском центре парень провёл семь месяцев, восстанавливая свои магические способности, утраченные при ранении. В завершении, он уже четыре месяца работает курьером в штабе. Как он там оказался Максим так и не понял, но осознал одно — с таким бойцом будет несколько легче, чем с каким-то другим.
Закончив с Генладом, Лазунин связался с центром подготовки штурмовиков. Там ему ответила ведьма. Она записала заявку. На вопрос об адресе, по которому можно найти отряд, Максим ответил, чтоб людей направляли через канцелярию мастера Ледая. На это он уже имел право, которое его руководитель дал лично.
Услышав эти слова, ведьма уточнила название группы и её номер, но, не получив их, заметила, что в таком случае будет посылать документы через отдел кадров, но Лазунин уже знал как обламывать подобных дамочек, считающих себя умнее всех остальных. Он спокойно сообщил ей, что все те штурмовики, что будут направлены в его отряд, должны получать направление и адрес в канцелярии руководителя СВМ. Там их будет встречать либо сам Максим, либо кто-то из лейтенантов. Отключившись, Лазунин подумал и связался с секретарём Ледая и предупредил его о предстоящих хлопотах. Тот улыбнулся и пообещал связаться с центром подготовки штурмовиков и вправить мозги персоналу.
Как и сказал Таль, через две недели из центра прислали десяток бойцов. Все они были несколько удивлены и шокированы своим попаданием в штаб-квартиру СВМ. Ещё большее удивление у них вызвали Лазунин, Таль, которого некромант взял с собой, и командир наёмников. Они взяли у секретаря документы и, вместе с прибывшими выпускниками, отправились в переделанный особняк.
Оказавшись на постоянной базе отряда, штурмовики стали озираться. Видимо, они считали, что делают это незаметно, но Максим видел все их взгляды, брошенные по сторонам. Просматривая личные дела, Лазунин сделал вывод, что Георг, секретарь Ледая, действительно качественно вправил мозги персоналу учебного центра, поскольку все переданные в отряд люди оказались лучшими. Они уже могли незаметно передвигаться по дикой местности, вести рукопашный и магический бои… Да много чего! Но у всех новеньких был один существенный недостаток — апломб. Он, вместе с самоуважением, граничащим с самовлюблённостью, чётко отпечатался на их лицах. Да, эти люди действительно были лучшими выпускниками центра, но ни один из них не имел опыта войны. Не знал всех тех маленьких хитростей, что способны не только облегчить жизнь, но и спасти её.
Почувствовав, что напряжение в рядах штурмовиков достигло максимума, Максим оторвался от созерцания личных дел и уставился на бойцов. Взгляд был оценивающим. Максим специально сделал именно так.
— Ну и ну, — пробормотал он, — Генлад, кого мы заказывали?
— Лучших их лучших, — спокойно ответил он, — И опытных.
— Вот, — поднял палец Максим, — Опытных. А к нам прислали обученных, но зелёных сопляков, не пробовавших крови. И что теперь делать? Учить их всему необходимому?
— Может, их легче пришибить? — спросил наёмник, — И с бумагами меньше возиться, и других пришлют.
— Жалко мне их, — ответил Максим, — Столько денег на этих товарищей убили. И всё в пустую. Хотя твоя идея мне нравится. С самыми тупыми используем её. А то, если много народа будет знать наше место положения, то и секретность исчезнет. А потом будут судачить не только о пожарах на верфях Ирея, но и о том, что выплыть не должно в принципе.
Штурмовики, слушая его монолог, начали догадываться, куда попали. На лицах одних из них появились улыбки, а у других гримасы отчаяния. По поводу секретности Лазунин, конечно, несколько сгущал краски, но если серьёзно, то отряд в любой момент действительно могут засекретить. И тогда придётся не только опять переезжать, но и устранять лишних свидетелей.
Те штурмовики, что оказались расстроены, видимо, очень быстро поняли, что слово 'секретность' очень часто является синонимом другого слова — 'труп'. Это касается как свидетелей, так и сотрудников, знающих или болтающих слишком много.
— Ладно, — продолжил Максим, — Лейтенант, устройте наших новичков и сообщите им наш распорядок — расписание приёмов еды, тренировок и так далее. И сделайте запрос в хозчасть по поводу их амуниции. Для наших задач она явно не подходит.
— Понял, — ответил наёмник, записывая приказы в блокнот, — Это всё?
— Нет. Кто у нас занимается обучением новеньких?
— По магии, или по боевым искусствам? — уточнил наёмник.
— И то, и то.
— По магии — Ворон. По фехтованию — Бертран. По рукопашному бою — Гай.
— Пускай сделают качественное расписание. Так, что бы ни один из них не имел даже свободной минуты до того момента, как сможет выполнить все наши нормативы.
— Понял.
— Теперь всё.
Когда дверь за шокированными штурмовиками закрылась, Генлад спросил:
— Зачем был нужен этот спектакль?
— Они слишком самоуверенные. А значит — покойники.
— Решил сбить с них спесь? Разумно. По крайней мере, не будут задирать остальных. Первое время, руку даю на отсечение, они будут считать наших ветеранов кем-то вроде машин для убийства.
— Пуска считают. Меньше проблем. Да и натаскать их действительно нужно.
— Ты в этом уверен?
— А ты представь себе лучника, несколько лет тренировавшегося на неподвижной мишени. Когда он попадёт на настоящую войну, где люди не стоят на месте, а двигаются, ни один его выстрел не достигнет цели. И дело не в мастерстве, а в том, что он не знает очень многих вещей. И не умеет учитывать многие факторы.
— Понятно. Я был в такой ситуации. Потом сам дошёл до нужного уровня.
— Вот, — поднял палец Максим, — Ты дошёл сам. Потом дошёл. А мне нужны уже готовые бойцы.
— Ясно. Я пойду. Ещё не все вещи перевёз.
— Подожди. Ты знаешь где в городе есть алхимики?
— Знаю.
— Если будешь проходить рядом с ними, то зайди и узнай по поводу контракта. Мне нужны двое-трое спецов. Нам, знаешь ли, часто приходится залечивать раны на ходу. А энергию нужно экономить. Я хочу предложить им постоянный контракт на работу с нашим отрядом. Нам нужны лечебные зелья и прочее.