? А по-моему, очень даже хорошая. Ксар ? хороший конь, он должен привыкнуть к нему, и он привыкнет. Вот увидишь!
Конь фыркал, но не брыкался, и Кес впервые проехался верхом. А посмотреть на герата, сидевшего верхом на коне вышла вся деревня. Гераты прекрасно понимали, что любое их неосторожное движение или слово может напугать животное, и то скинет Кеса на землю, и все вели себя очень тихо.
Арви не рискнула даже приближатся к казенной лошади в виде зверя и вновь стала женщиной, когда садилась верхом. Вскоре всадники покинули дереню, и теперь дорога шла не по наезженной колее, а через лес, тропами, ведомыми только гератам и лесным зверям.
Другие посланцы деревни добрались ро Мерхата намного раньше, и старый герат встретил всадников у своего дома в виде человека-старика.
И ничто вокруг не указывало на то, что он ? оборотень-герат.
? Здравствуй, Арви, ? произнес старик. ? Мне уже передали твои новости.
? И что ты скажешь?
? Если новая Империя примет нас как граждан ? это будет наилучшим решением для нас. Вот только можно ли им доверять, Арви?
? Абберы, в отличие от обезов способны быть друзьями, Мерхат. Уж поверь мне, я их знаю очень хорошо. Просто глянь туда, и скажи, мож ли ты увидеть подобное с обезами? ? Арви показала в сторону, где на одной лошади сидели Лир и Кес.
? Единичный случай ? не доказательство, Арви.
? Тогда, тебе придется ехать со мной, чтобы получить все доказательства, ? произнесла Арви. ? Иначе, никто тебе ничего не докажет, ведь я еду туда одна, только с Кесом и Лиром.
? Я бы пошел туда не задумываясь, будь я хоть немного моложе, Арви. Но время назад не вернуть. Ты это должна понимать.
? Я понимаю. И все же, твое слово среди гератов самое весомое. И только ты можешь заставить тупоголовых выбрать правильный путь.
? Двоим я уже все высказал, Арви. Если кто-то не пожелает верить, посылай их ко мне.
? Ты не можешь дойти до столицы, но ты мог бы пройти со мной до наших деревень, Мерхат. Сейчас имеет значение каждый час, ты это должен понимать.
? Хорошо, Арви. До наших деревень я дойду. Может, даже останусь в какой-нибудь ждать твоего возвращения. Но не проси, чтобы я вел себя с ними как мальчишка.
? Я прошу только, чтобы ты вел себя как разумное существо, Мерхат.
? Разве когда-нибудь я вел себя иначе? ? спросил он.
? Когда ты сможешь идти?
? Если твое животное сможет меня везти, и ты пойдешь рядом, мы сэкономим не мало времени, Арви.
? Хорошо, ? Арви соскочила с лошади. ? Только оставайся таким, и не показывай когтей. Лошадь нервная. Я ее буду держать, но, сам понимаешь, лишние проблемы ни к чему.
Она помогла подняться старику в седло и сама повела лошадь к лесу.
Вскоре они шли обратной дорогой, и Арви на этот раз выбрала другой путь ? через соседние поселения гератов.
Слово Мерхата имело вес. Как бы там ни было, когда-то он был командиром космического транспорта, на котором гераты и попали в этот мир.
Транспорт совершил вынужденную посадку после того, как был обстрелян в космосе, и Мерхат совершил тогда почти невозможное, посадил рассыпающееся корыто на неизвестной планете да так, что никто не пострадал.
А потом началась иная жизнь. Гератам пришлось не мало потрудиться, чтобы не стать для местных объектом для охоты. И только одна группа людей вела с ними непримиримую войну.
И именно эта группа хозяйничала в деревне гератов, в тот момент, когда всадники въезжали в него.
? Пригнись, малыш и не дергайся, ? сказал Лир, когда настречу всадникам вышла группа вооруженных людей. Лир выхватил свой меч и был готов вступить в схватку.
? Ты смотри, Шаня, это же та девка! ? заговорил один из бандитов, приближаясь к Арви.
? Именем Императора Ариона, приказываю, освободите дорогу! ? выкрикнул Лир.
? Да чихали мы на твоего императора, молокосос! Бросай оружие, если жить хочешь!
? Командиру ИОО-14, ? заговорил Лир, поднося левую руку к лицу. ? Это Лир, у меня ситуация Н-4, необходима поддержка и прямо сейчас!
? Ты чего несешь, молокосос! ? воскликнул разбойник и проскочил к коню Лира. Он шарахнулся назад, увидев перед ним оскалившегося Кеса. Молодой герат уже не думал о том, чтобы не пугать коня и обратился, сидя верхом перед Лиром.
? Поддержка будет прямо сейчас, Лир. ? раздался тихий голос из коммуникатора на руке воина. ? Не дрейфь, это будет Зарра!
? Зарра, ? тихо проговорил Лир, вспоминая занятия, на которых воинам объсняли, кто это.
'Зарра здесь, воин' ? возник чужой голос в голове. ? 'Мысленно укажи, кто враг и кого защищать в первую очередь! И не дергайся, когда увидишь меня! Я ? дракон!'
Он дрогнул от этих слов, но мысли сами пронеслись в голове, и появившаяся над поселением драконица получила прямое указание атаковать бандитов, напавших на поселение и защищать гератов
Группа разбойников, вставших перед Арви рухнула на землю, сраженная невидимыми молниями, и в небе появилась огромная крылатая тень,
? Дракон! Это Дракон! ? раздались вопли в деревне, и люди начали разбегаться.
? ОМГ, ? пробормотал Мерхат. ? О, боже, с кем мы связались.
Зарра приземлилась рядом, взяв под магический контроль скаковых животных. Огромная драконица прошлась по поселку гератов и никого не смущаясь сожрала валявшихся там и тут бандитов, легко определяя, кто есть кто. Ни одного герата она не коснулась, а затем она прошла к остолбеневшим всадникам. Лир молчал, потому что еще ни разу не видел драконов вживую. Арви и Мерхат были в оцепенении от осознания встречи с ОМГом.
И только Кес завозился перед Лиром, рассматривая огромное существо с наивным любопытством первооткрывателя.
Он спрыгнул на землю и медленно прошел к драконице.
Та наклонилась к нему и Кес остановился перед ее огромным носом.
? Ты кто такой? ? заговорила Зарра на языке людей.
? Я ? герат, меня зовут Кес.
? А я ? дракон. Меня зовут Зарра.
? Мама сказала, что ты ОМГ.
? Да. Так нас называют в космосе. НО ты можешь не бояться меня. И забудь все сказки, которые тебе понарассказывали про ОМГов. Нас оклеветали злые существа, желавшие убить нас всех. Они и вас хотели убить. Ты ведь не будешь меня бояться?
? Не буду, ? по-детски ответил Кес, и подойдя вплотную коснулся лапой носа драконицы. Ее язык