luminary effects; a parable; a technical freedom; unconventional painting; to lay on the impastos; a palette knife; to carve the pigments; to produce etchings; to surpass the predecessors: 'stone tablets'; colour and texture; rich tans and ochres; the encompassing dark; to gleam against the translucent glazed; spirituality of the art; the Ten Commandments.
II. Give English equivalents of the following phrases:
скрижали; прокуратор; библейская тема; окружающая чернота; мастихин; техника офорта; превзойти предшественников; законопослушный; создавать офорты; терять популярность; гамма красок; притча; наложение красок густым слоем; сюжетно-тематический; этюд; многочисленные произведения нетрадиционная живопись; изобразительный стиль; автопортрет; портрет во весь рост; поясной портрет; погрудный портрет; групповой портрет; Десять Заповедей.
III. Make up questions with the given phrases.
IV. Arrange the following in the pairs of synonyms.
a) carve; dim; various; theme; spiritual; law-abiding;
b) chisel; conventional; diverse; subject; dusky; religious.
IV. Insert the missing prepositions. Translate the text…
Saint Paul at his Writing-Desk, was painted by Rembrandt c. 1629/30. The pious Paul was a fervent opponent… the Christian religion… a journey to combat the Christians he was blinded and thrown… a supernatural power. This event changed Paul totally. The enemy… Christianity became Apostle: now he travelled to spread the Word. Here Rembrandt painted St Paul seated… his desk… the corner… a room. His left hand is illuminated… a light coming forth… the book… the desk. This book, and the sword hanging… the wall are the attributes… St. Paul. The sword refers… his beheading, while the book refers… his conversion.
V. Insert the articles whenever necessary. Translate the text…
Rembrandt's
VI. Here are descriptions of some of Rembrandt's works of art. Match them up to the given titles.
1. It is an allegory of the man's earth ly journey.
2. Mystery dominates in this painting, reminding the living of their own inevitable destiny.
3. The angel is taken from the sight into an open cloud.
4. The subject of the painting is the formation of the militia company for a parade.
5. This painting stands at the ultimate peak of Christian spirituality.
6. The text in Hebrew letters foretold the death.
a. Return of the Prodigal Son
b. Angel Leaving Tobit and Tobias
c. The Polish Rider
d. Belshazzar's Feast
e. Anatomy Lesson of Dr. Tulp
VII. Translate the text into English.
Рембрандту ван Рейну удалось раскрыть сложный внутренний мир человека. Рембрандт писал жанровые и религиозные сцены, портреты, автопортреты.
Традиционная для голландского искусства тема группового портрета в картине Рембрандта «Урок анатомии доктора Тульпа» приобретает новый характер. Картина воспринимается не как групповой портрет, а как жизненный эпизод. В «Ночном дозоре» Рембрандт остановился на моменте, когда по сигналу тревоги на площадь выходят стрелки. В результате получился не групповой портрет, а полная жизненной убедительности сцена. Последней наиболее значительной работой художника является «Возвращение блудного сына».
Рембрандт был выдающимся мастером офорта. Его офорты на самые различные темы: портреты, пейзажи, бытовые и религиозные сцены – отличаются смелостью и разнообразием художественных приемов.
Богатые голландские бюргеры – основные заказчики Рембрандта – не поняли гениального художника. Трагически одиноким, почти нищим умер Рембрандт в 1669 году.
VIII. Summarize the text.
IX. Topics for discussion.
1. Rembrandt's portraits.
2. Rembrandt's biblical paintings.
3. Rembrandt's mythological paintings.
4. Rembrandt as the greatest artist of the world.
Vocabulary
A
accomplish v – завершить
Advent – 1. Рождественский пост; 2. Второе пришествие Христа
against; the deep brown -на фоне темно коричневого alignments; in -построенные в шеренгу allegorical; works-аллегорические произведения allude; to – ссылаться на
Almighty – Всевышний
aloof – далекий
altar – алтарь
altarpiece – алтарный образ
analysis -анализ; of character – анализ образов
angels – ангелы
annunciation A. -Благовещение
anticipate – предвосхищать
antique – античный
antiquity; classical -классическая античность
apostle – апостол
apprentice – подмастерье
apse – апсида; in the – в апсиде
arch – арка
archaic – архаичный
archangel -архангел
architect – архитектор
architecture – архитектура
arrange v – расположить; to frescoes – расположить роспись
arrangement – расположение
art – искусство; applied -прикладное искусство art gallery – картинная галерея
art historians – искусствоведы
artist – художник; graphic ~, black and white -график artistic; tradition -художественная традиция
Arts – изобразительное искусство
assumption; A. – Успение, Вознесение
attention – внимание;
attenuated – бесплотный, невесомый
authentic – подлинный