своем секторе, спасителем и освободителем человечества до следующего этапа — нашествия еще более крутых поганцев с какого-нибудь Альфа де Барана!..

Чарли слушала невнимательно, только даваясь диву, как в такую минуту можно отвлекаться на разную ерунду, вроде лебедей и баранов (а еще упрекают женщин в легкомыслии!), и нетерпеливо дожидалась перерыва в потоке Лехиного красноречия, чтобы вставить свое слово; перебивать Посредника она не решалась, ведь только он мог подсказать, какую тактику избрать в переговорах с Лидером, раз уж вырваться от него они были уже не в силах. Похоже, Лидер до сих пор уверен, что Ключ Времени у них, иначе чем объяснить его упорство? Тогда и все его экстраординарные действия по похищению с Земли корабля с командой теряют смысл. Только она хотела заговорить об этом, как корабль тряхнуло. На пульте зажглось несколько сигнальных лампочек, чуть разогнав темноту. Однако корабль оставался мертвым и безучастным. Они опять, вопреки своей воле, приближались к Лидеру, а может быть, это он надвигался на них — скованных, бессильных, лишенных возможности к сопротивлению. Чарли больше не было нужды напоминать команде об их критическом положении — за нее это сделал сам противник, между тем как ее внезапно озарила чертовски удачная, с ее точки идея — использовать Леху по его прямому назначению, то есть в качестве посредника.

— Ты ведь имеешь возможность телепортироваться? — обратилась она к Лехе, не столько спрашивая, сколько констатируя факт, которому сама уже не раз была свидетельницей. — Почему бы тебе тогда не отправиться прямо сейчас к Лидеру и сообщить ему, что того, что ему нужно, у нас давно нет!

— Мой Ключ! — наконец догадался Крис. — Так вот что ему надо!

— Это невозможно отрицать, — согласился Леха. — Но есть маленькая неувязочка: Лидеру уже известно, где находится Ключ Времени. Ваша сделка состоялась, и доказательством тому — вот…

Глаза уже пообвыклись с темнотой в рубке, и Чарли увидела, как Леха ставит на панель перед пультом какие-то предметы, доставая их один за другим из карманов брюк, при этом количество и величина предметов сильно не соответствовали общепринятому представлению о вместительности брючных карманов. Сами предметы казались знакомыми. Чарли, дотянувшись, взяла один предмет, покрутила перед лицом, Леха схватил ее за запястье. Удивленно подняв на него взгляд, она поставила предмет, взяла другой:

— Что это?..

— Артефакты, полученные мною сегодня утром за информацию о Ключе. Они ваши.

— Это артефакты?.. — У нее в руке был средних размеров баллончик-спрей. Крис между тем взял тот предмет, что она положила, — небольшие песочные часы в резной деревянной оправе.

— Они самые. Не советую производить с ними резких движений, что-то на них нажимать или сдвигать.

— Почему это? — Чарли была разочарована: она ожидала чего-то необыкновенного, загадочного, единственный виденный ею до сих пор артефакт — Ключ Времени — вполне отвечал этим требованиям, в отличие от вещей, принесенных Лехой.

— Чтобы не привести их нечаянно в рабочее состояние. Ты ведь не хотела бы прямо сейчас обратиться, ну, скажем… в стрекозу?

— Во что?.. — Чарли подозрительно глядела на баллончик, на всякий случай отодвинув его от себя на расстояние вытянутой руки.

— Это я так, к примеру. Вообще-то у него три уровня преобразования: «человек — другой человек», «человек — зверь» и «человек — неодушевленный предмет». Там на корпусе три цветных сенсора, все зависит от того, на каком из них при опрыскивании держать большой палец.

— А как же обратно?.. В себя?

— Действие спрея кончается через полчаса.

Крис спросил:

— Что может помочь нам сейчас? Может, это? — показал он песочные часы, которые держал в руках.

— Хроностопор, — сказал Леха. — Ты заметил, что песок в них перекрыт? В центре, на перемычке, есть рычажок стопора, стоит его открыть, и… Как тебе объяснить… Это как в производстве мультиков, когда очередной эпизодик снят, но прежде, чем снимать следующий, оператор отправляется перекусить: все куклы и декорации застыли, жить и двигаться продолжает лишь одна — та, что запустила песочные часики. Она способна действовать в промежутке между мгновениями, до тех пор, пока бежит песок.

— И Лидер мог отдать нам такие вещи?.. — засомневалась Чарли.

— Он расплатился ими за Ключ. Я говорил тебе, что любая цена за него будет слишком низкой.

— Теперь понятно, чего он к нам прицепился: хочет вернуть свои самые ценные артефакты! — сообразил Юра-сан.

— Не исключено.

— Но это же нечестно! — Чарли была возмущена.

— Почему? — удивился Леха. — Он их искал, дрался за них, приобретал хитростью, некоторые отбирал силой, так почему бы ему не попытаться завладеть ими снова? Это его право. А вы вправе защищаться, используя против него то, что он вам дал.

Движение корабля замедлилось, наверное, они подошли к чужаку почти вплотную и теперь их осторожно перемещали, видимо, в плоскости швартовки.

— Рассказывай дальше, — потребовала Чарли, ставя баллон и осторожно двумя пальцами беря с панели следующую вещь — маленькую серебряную ложку, на вид вполне обычную. — Это что?

— Ложка, — ответил Леха.

Чарли по голосу почувствовала, что он улыбается — нечего сказать, выбрал удачное время для шуток! Но предпочла не задираться — себе дороже, время-то идет. Он продолжил: — Возможно, самое ценное ваше приобретение: она приносит удачу. Знаешь поговорку «родиться с серебряной ложкой во рту»?

— Выходит, чтобы она начала работать?..

— Вот именно — надо взять ее в рот, зажать зубами и держать. Один недостаток — «везунчик» становится на время своего везения немым.

— А может, и достоинство, — хмыкнул Крис, на ощупь толкнув локтем старушку.

Та в ответ проворчала:

— Я уж и так последние пять минут слова не промолвила! А ты и обрадовался, хочешь навсегда заткнуть мне рот этой ложкой!

— Да, это будет нелегко. Зато нам улыбнется удача!

— И не мечтай! Это удовольствие не для старческих зубов, тут есть кандидатуры помоложе, — и она указала на спящего Ника: ни явление Лехи, ни разговоры взрослых, ни даже их азартные выкрики во время битвы не смогли нарушить крепкий детский сон.

— А что, сунуть ему в рот ложку — он же у нас вроде как за капитана! — загорелся Юра-сан. — Глядишь, повезет, и вывернемся!

— Тогда лучше тебе, ты ведь у нас на управлении, — сказал Крис.

Корабль тем временем уже затягивало в шлюз — медленно и аккуратно, кто-то так мастерски пилотировал корабль Хэги со стороны, как если бы у них в рубке за пультом сидел настоящий ас.

— Вот ты ее и бери, раз ты у нас командуешь! — Спор о ложке продолжался.

— Вот именно, что командую!

Чарли взялась за голову:

— Давайте-ка вы двое на минутку заткнетесь! Леха, говори дальше! Что мы еще имеем? — Сунув предмет спора в нагрудный кармашек, она взяла пояс из соединенных металлических звеньев, кроме него, из неназванных вещей оставались еще красная вязаная шапочка-менингитка и темные очки.

— Осталась классика: пояс неуязвимости, шапка-невидимка, она же лилипутка, и ясновидящие очки. С поясом, я думаю, все ясно, шапка уменьшает объект, на который надета, раз в сто, а то и больше, а очки мои, просто я их случайно выложил, до кучи. — С этими словами он забрал очки, которые Чарли проводила внимательным взглядом.

— Что значит ясновидящие?

— Это значит, что в них все ясно видно. — Помолчал и добавил: — При любой погоде.

Вопросы оставались, однако сейчас уже было не до них: корабль качнулся в последний раз и застыл —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату