юрист?

— Не заставляй человека ждать, Бри, — поторопил Гэри. — У этого человека очень важный голос.

Натан Ландрис — человек изо льда, вставая, печально подумала Брианна. Проходя мимо отца, она слегка дотронулась до его плеча.

— Все будет хорошо, папа, — заверила она его неожиданно севшим голосом. — Вот увидишь.

— Я надеюсь. — Он выглядел изможденным. — Я не хочу терять тебя, Брианна.

— Ты и не потеряешь, — твердо заверила она и отправилась в холл, чтобы взять трубку.

— Здравствуйте, Натан, — холодно поприветствовала она невидимого собеседника. — Чему обязана? — Она решила сразу дать понять, что не намерена вести долгий разговор.

На другом конце провода на мгновение повисла тишина, затем Брианна услышала ответ:

— Мне очень приятно говорить с вами, мисс Гибсон, но, к сожалению, это не Натан, — произнес незнакомый мужской голос. — Меня зовут Питер Ландрис, я отец Натана.

Стоило ему заговорить, как Брианна поняла, что попала впросак. Хотя у него было такое же утонченное произношение, такой же глубокий голос.

— Мне очень жаль, мистер Ландрис. — Она мысленно скорчила гримасу, укоряя себя за досадный промах. — Я…

— Не стоит извиняться, — мягко прервал он ее. — Естественно, что при данных обстоятельствах вы ошиблись.

При каких там обстоятельствах? Брианна еще больше удивилась, узнав, что ей звонит сам Ландрис- старший!

— Насколько я знаю, сегодня утром вы разговаривали с моим сыном, — мягко продолжал Питер Ландрис, будто догадываясь о ее смущении и давая ей время прийти в себя.

Так вот о каких обстоятельствах шла речь.

— Да, понимаю. — Теперь она ломала голову над тем, что его сын рассказал об их встрече! — Он объяснил мне, что вас нет в офисе, — многозначительно добавила она. Очевидно, Ландрис-старший появился там вечером!

— Именно поэтому я и звоню, — спокойно ответил он. — Я знаю, что вы назначили встречу со мной на следующей неделе, но тут обнаружилось, что завтра в час дня я свободен. Не согласитесь ли вы перенести нашу встречу на завтра?

Если она сходит на ланч немного попозже и как можно быстрее вернется…

— А в полвторого вас не устроит?

— Устроит, — живо принял он ее предложение. — До завтра, мисс Гибсон. Всего доброго.

Брианна положила трубку. Он, конечно, не такой бесчувственный чурбан, как его сыночек, но, видимо, Натан превзошел своего родителя.

Странное семейство эти Ландрисы, подумала Брианна. Итак, она встретится с Питером Ландрисом уже завтра. А пока надо вернуться в столовую и успокоить отца…

Брианна сидела за столом напротив Питера Ландриса. Оказалось, что он и есть тот мужчина, которого она встретила вчера в коридоре. Натан знал, что ей необходимо увидеться с Питером Ландрисом, значит, он специально не представил ее вчера своему отцу!

Брианна взглянула на Ландриса-старшего. Вчера она успела только заметить разницу в росте, но теперь, зная об их родстве, обнаружила сходство между двумя этими мужчинами. Оба темноволосы, но волосы Питера Ландриса уже щедро посеребрила седина, у обоих правильные, точно высеченные из камня, черты лица и бледно-голубые глаза. И сейчас Питер Ландрис смотрел на нее почти так же, как и его сын вчера!

Брианна возмутилась. Семейство Ландрисов имело наглость бесцеремонно вторгнуться в ее жизнь, это ей следовало сердиться на них! И она действительно рассердилась.

— Вы хотели видеть меня, мистер Ландрис? — начала она разговор. — У меня сейчас перерыв, и я бы не хотела надолго задерживаться.

К ее удивлению, он улыбнулся, и улыбка совершенно преобразила его лицо. Суровые глаза потеплели, и в строгих чертах появилось мальчишеское очарование, которое напомнило ей Натана. Не хотела бы она встретиться в зале суда лицом к лицу ни с одним из Ландрисов! Они способны сначала смутить человека своим обаянием, а потом внезапно наброситься и уничтожить своей холодностью!

— У меня сейчас как раз тоже перерыв, — мягко сказал он. — Я, пожалуй, закажу кофе и сэндвичи.

У нее вытянулось лицо.

— Разве я пробуду здесь так долго, что успею съесть их? — А она-то надеялась, что встреча не отнимет много времени!

Он еще шире улыбнулся и потянулся к телефону.

— Натан говорил мне о вашей удивительной непосредственности, — пробормотал он, а затем быстро произнес в трубку: — Хэйзел, принесите нам с мисс Гибсон кофе и сэндвичи. Спасибо. — Он так же резко оборвал разговор, как и прошлым вечером с Брианной.

— Я не вижу причин вести себя по-другому, — ответила Брианна. В отличие от бедной Хэйзел у нее не было причин испытывать благоговейный страх ни перед одним из этих мужчин. — Я не люблю тайн, мистер Ландрис, а все происходящее кажется мне весьма таинственным.

— Мне жаль, если вам это неприятно, — вежливо ответил Питер Ландрис. — Хотя ничего ужасного в этом нет.

— В чем в этом, мистер Ландрис? — нетерпеливо потребовала ответа Брианна.

— Необходимо пройти через некоторые формальности, прежде чем я… А, Хэйзел. — Он обернулся к секретарше, вошедшей в кабинет с подносом, и отодвинул в сторону бумаги, чтобы освободить место. — Не хотите выпить кофе? — предложил он Брианне, когда секретарша удалилась.

— Нет, не хочу! — раздраженно отозвалась Брианна, понимая, что так они не дойдут до причины этой встречи. — Мистер Ландрис, о Господи! — вскричала она, услышав короткий стук в дверь; в кабинет вошел Натан. — Здесь хуже, чем в час пик на Пиккадилли.

Брианна была раздосадована, что их снова прервали, а Натан, казалось, не ожидал увидеть ее здесь. Значит, он не знал, что Питер Ландрис звонил ей вчера вечером…

— Здравствуй, Натан, — холодно поприветствовал его отец. — Как видишь, я занят, — многозначительно добавил он.

Молодой мужчина не двинулся с места.

— Ты мне не говорил, что собираешься встретиться сегодня с Брианной.

— Разве я должен перед тобой отчитываться? — огрызнулся старший.

— А я думаю, Натан, что вчера вы намеренно не представили меня своему отцу, — прервала их Брианна, испугавшись, что этот поединок затянется надолго.

Натан быстро взглянул на нее, затем снова обернулся к отцу.

— Я хотел бы поговорить с Брианной с глазу на глаз, — резко произнес он. — В моем кабинете, — решительно добавил он.

На лице Питера Ландриса не дрогнул ни один мускул.

— Я думаю, Натан, ты выбрал не самое подходящее время…

— Отец, мне кажется…

— Я сказал, нет, Натан, — ледяным тоном произнес Питер Ландрис. — А теперь, если ты не возражаешь, я продолжу конфиденциальную беседу с моей клиенткой.

Брианна резко обернулась к нему. Клиентка? С какой стати? Клиенты сами обращаются в юридические конторы, а она этого не делала. Даже если бы она захотела, то не могла бы позволить себе воспользоваться услугами этой преуспевающей фирмы, и если они только посмеют прислать ей счет за две эти встречи…

Она встала и взяла свою сумочку.

— Я ухожу, а вы сами разбирайтесь между собой. А потом можете отправить мне письмо с объяснением, в чем все-таки дело, мистер Ландрис, — обратилась Брианна к Питеру Ландрису. Ведь это он

Вы читаете Право на счастье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×