Или партнерша. Или еще кто-нибудь…

— Ни жены, ни партнерши, ни еще кого-нибудь, — отрезал он. — Моя жена умерла, когда родился Уилл.

— Извини. Я не знала, — пробормотала она.

— Дженнифер, пожалуйста, вникни в мое нутро, попытайся понять, с кем ты имеешь дело. — Его взгляд словно буравил всю ее насквозь. — Я всегда обслуживаю себя сам и не нуждаюсь в бытовых услугах женщины. Женщина мне нужна лишь для одного — для любви.

Любовь. Он произнес это слово с глубокой грустью, будто вспоминая при этом свою жену, любовь к которой вытеснила из его сердца любовь к мужской свободе, ко всем остальным женщинам. Но какой трагической оказалась судьба у его жены! А после ее смерти, должно быть, и у него самого.

Впрочем, теперь и ее жизнь складывалась далеко не гладко. Рухнул грандиозный план, с помощью которого она надеялась остаться в особняке. Бардалф отверг его целиком и полностью. Дженнифер была в отчаянии.

— Пожалуйста, подумай о моем предложении! — взмолилась она.

— Нет! — вновь отрезал он.

Зажав кулаком рот, Дженнифер попыталась сдержать слезы горького разочарования, которые готовы были вот-вот хлынуть из ее глаз. На этот раз отчаянная попытка не удалась. На какой-то миг она увидела себя на краю мрачной бездны — таким ей представилось ее будущее.

Ужасный жребий, успела подумать Дженнифер, и в следующую секунду горячие слезы ручьем полились по ее щекам. Ей стало плохо. Энди! Он будет сокрушен, повержен, когда узнает.

— В таком случае… — Она задыхалась, порывисто глотала воздух, говорила с трудом. — В таком… случае… если ты собираешься послать нас через неделю… на все четыре стороны, тогда… оставь Энди в покое! Не подходи к нему близко!.. Иначе ты погубишь его, Бардалф. Ты же не слепой. Ты же видишь, что он принимает тебя за некоего чудотворца, волшебника. Ты садишься с ним бок о бок, убаюкиваешь его разными историями, ведешь себя с ним так… словно он тебе сын, а ты ему отец. Отец, которого он всегда ждет, ищет, боготворит. И вот промелькнут несколько дней — и он будет отвергнут тобой! Но ведь ты не допустишь этого! — Она разрыдалась, барабаня себя кулаками по коленям. — Ведь ты не можешь причинить ему зло, я не позволю сделать это…

Дженнифер спрятала лицо в ладони, нагнулась вперед; ее плечи содрогались от безутешного, горького плача.

Бардалф крутанул руль и остановил машину на обочине.

— Выходи, — спокойным тоном приказал он ей.

Дженнифер взглянула на него красными от слез глазами и медленно произнесла:

— Неужели у тебя хватит совести…

— Не бойся. Я притормозил здесь не для того, чтобы отделаться от тебя, — усталым голосом успокоил он ее. — У меня есть одно важное дело, и мне легче обсудить его с тобой в обстановке, которая не требует полной концентрации внимания на дороге.

— Обсудить? — Дженнифер была вне себя от ярости и едва не расшиблась, когда попыталась выйти из автомобиля без помощи мужчины. — Какой смысл нам вообще говорить? Ведь ты не будешь слушать меня. Тебе все равно, что станет со мной и Энди. У тебя камень вместо сердца! И ты не поведешь и бровью, если он потеряет душевное равновесие, потому что…

— Дженнифер! — Крепко схватив женщину за руки, Бардалф стал трясти ее. — Дженнифер, мне не все равно!

7

Он не поверил собственным словам. Услышав их, Дженнифер вздрогнула, напряглась, отыскала взглядом его глаза и шепотом попросила убедить ее, что она не ослышалась:

— Что?

— Мне не все равно, что станет с Энди, — сухо ответил он и отпустил ее руки. — Пойдем присядем на солнышке.

— Мне хорошо и здесь! — вдруг взвилась опять она.

— Как хочешь.

Приятно пораженный этим проявлением вроде бы не свойственного ей темперамента, Бардалф разместился на стволе старого дерева и залюбовался живописной долиной, простиравшейся до самого подножия далеких синих гор. Больше всего ему хотелось сейчас душевного покоя. Дженнифер оказалась натурой более страстной и тонко на все реагирующей, чем он мог предвидеть. Вчера он наблюдал, как она наслаждалась ароматом вина, утром успел удостовериться в ее хорошем музыкальном вкусе, и теперь ему было приятно осознавать, что в ней наконец начал просыпаться интерес к простым, самым доступным удовольствиям жизни.

Со вчерашнего же дня не знала покоя не только его душа, но и тело. Оно требовало, чтобы он помог этой женщине вкусить самое большое удовольствие, какое только может познать человек на земле. Бардалф закрыл глаза и подставил лицо сияющему солнцу; внезапно его мозг пронзила неотвратимая, шквальная мысль о том, что в своих отношениях с Дженнифер он все равно рано или поздно пересечет самую главную черту — займется с ней любовью. Займется, невзирая на ее кошмарный бутылочно-зеленый костюм.

— Бардалф. — Она подсела к нему на дерево. — Если тебе действительно не все равно…

— Разумеется. Ведь я же вижу, как ему хочется стать живой, активной частичкой этого яркого, сумасшедшего, безумно интересного мира, в котором мы живем. — На несколько мгновений он весь ушел в себя, потом улыбнулся, взглянув на нее своими темными сияющими глазами, и сказал: — Именно поэтому я преисполнился решимости вытащить вас обоих из вашей улиточной раковины. Твой подрастающий отпрыск должен взять свою жизнь в свои руки. И чем раньше ты поможешь ему сделать это, тем будет лучше. Для всех.

Дженнифер молчала. И он был рад, что она не заговорила сразу. Ему нужна была хотя бы коротенькая пауза, чтобы сосредоточиться и понять, что же на самом деле происходило сейчас в глубинах его ума и сердца, где какой-то тоненький голосок начал все настойчивее твердить ему, что деловое предложение Дженнифер было практично и реально, а он мог бы помочь этой женщине и ее ребенку…

Но уже через минуту здравый смысл вновь возобладал в его раздумьях. Никакой он не чудотворец и не волшебник. И не должен вмешиваться в их дела. Пусть все решает сама. От него требуется только одно: вывести ее из непролазной глуши на верную дорогу.

— Я знаю: ты уверен, что поступаешь правильно… — Дженнифер задержала на нем долгий, печальный взгляд, тяжело вздохнула. — Ты уверен, что если спровадишь нас, то от этого нам станет только лучше.

Порыв ветра взметнул каштановые волосы Дженнифер, на миг скрыв от Бардалфа черты ее красивого лица, к которым он за эти несколько дней уже так привык. Его сердце вдруг ёкнуло, и он с опаской подумал, что эта женщина незаметно становится живой частичкой его плоти и крови, органической клеткой его разбуженного тела. Одно ее присутствие рядом волновало, тревожило, до нестерпимости жгло его.

Тогда чего же ты ждешь? — запрыгал, завертелся в его голове беспокойный бесенок. Разбуди ее. Обними. И поцелуй наконец.

Бардалф слегка тряхнул головой, будто очнувшись от какого-то полудремотного забытья, и сказал:

— Думаю, пока не поздно, нам надо продолжить путь и попробовать найти для тебя какую-нибудь работу.

— Хорошо, — спокойно согласилась Дженнифер. — Но только… подумай все-таки о моем предложении. О том, чтобы мы остались в особняке. Подумай о нем. Взвесь. Пусть оно будет с испытательным сроком. Пожалуйста.

На ее лице была написана неприкрытая страсть и веселое бесстыдство. Или ему так показалось? Он

Вы читаете Подари мне горы!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату