Мне рассказывали, что все дни до смерти Ручкина, Вдовина находилась рядом с ним, надеясь на его выздоровление.

   — Его смерть была мучительной? — спросил я.

   — Очень... — Вдовина едва сдержала слёзы, — Куртикову всего лишь закололи в спину... Лучше бы убили Берову... Простите, — она смутилась.

   — Возможно, убийца приберёг Берову напоследок, — поделился я догадкой, которая никак не отпускала меня, — чтобы она испытала ужас ожидания смерти...

   Вдовина улыбнулась:

   — Значит, убийца умён, — произнесла она. — Я тоже полагаю, что Берова и Зеленовская станут следующими жертвами...

   В комнату вошёл высокий юноша лет семнадцати, в руках которого я заметил ворох бумаг, исписанных древними символами. Мой визит не вызвал у него никакого удивления.

   — Мой младший брат Роман, — представила Вдовина.

   — Зря тратите время на поиски благодетеля, — весело произнёс Вдовин, — пусть живёт...

   — Я бы рад разделить ваше мнение, но служба обязывает меня найти убийцу! — ответил я кровожадному юноше.

   — Мне очень жаль, что Ручкин умер, — произнёс Вдовин, посерьёзнев, — я так любил слушать его рассказы о древних странах... особенно про Вавилон... Ручкин заинтересовал меня переводами древних текстов. Благодаря ему, я не считаю увлечение сестры напрасной тратой времени...

   — Роман давно превзошёл меня! — с гордостью произнесла Наталья. — Он собирается учиться в Англии, чтобы постичь тайны науки как можно глубже...

   — И не только, я бы хотел послушать лекции всех мастеров Европы, — ответил брат.

   — Позвольте похвастать, — улыбнулась Вдовина, — мой брат поразил многих учёных мужей своими талантами. Он смог разобрать текст, над которым они трудились год...

   Юноша скромно опустил взор. Затем он похвастал предо мною несколькими тетрадями, исписанными переводами, и уменьшенной копией лука, который сделал согласно древним рисункам.

   Подобная тяга к науке и тщательность в изучении показались мне весьма похвальными.

   Следующим моим подозреваемым оказался Дьяков, молодой офицер, ставшей недавней жертвой насмешек трёх химер. Дьяков обладал приятной внешностью, но его манеры были чрезмерно простоваты. Он был из тех людей, кто уютнее чувствует себя с оружием в руках, чем в светской гостиной.

   — Бедняга Ручкин, — произнёс он печально, — вот и я побывал в его шкуре... Они разыграли, что влюбились в меня... все трое... Тьфу, а я поверил в этот вздор! Но я покрепче оказался, скорее эти три ведьмы отправятся на тот свет, чем я...

   Дьяков запнулся, испугавшись, что я могу неверно истолковать его слова.

   — Нет, я не убивал Куртикову, — поспешно произнёс он, — Нетрудно догадаться, что хотят убить и её подружек... Может, вам не спешить... пусть зарежут всех троих... Простите, я опять болтаю лишнее...

   На этот раз офицер рассмеялся.

   — Алиби, увы, у меня нет, — произнёс он, не дожидаясь вопроса, — но, уверяю вас, я подозреваем не более остальных представителей водяного общества...

   — Вполне возможно, — ответил я.

   — Они насолили многим, злобные ведьмы, — его голос звучал печально. — Вашей супруге, например. Я слышал, они едва не довели до самоубийства её сестру... А ваша жена их за это здорово потрепала... А я, глупец, злился на неё, когда волочился за тремя фуриями...

   Офицер весело рассмеялся.

   — Я слышал, вы помолвлены? — спросил я, не желая обсуждать мою жену.

   — Да с очаровательной юной особой! — он мечтательно прикрыл глаза. — Каким болваном и негодяем я был, когда решился расторгнуть помолвку с моей невестой ради трёх фурий. Сейчас я сам себя ненавижу! Будь они прокляты...

   Он махнул рукой.

   — Моя невеста ангел, — продолжал он, — узнав о моём позоре, она не только простила меня, но и утешила. Как часто мы не замечаем тех, кто нас действительно любит...

   Я не ожидал подобной философской мысли от простоватого офицера.

   Госпожа Лапина, невеста Дьякова, круглолицая миловидная барышня, окинула меня любопытным взором. По огоньку в её глазах я догадался, что барышня с нетерпением ждёт допроса.

   — Интересно, кто убийца? — весело поинтересовалась она. — Мне будет жаль, когда вы схватите его. Наконец-то злодейки получают по заслугам...

   Лапина кокетливо усмехнулась.

   — Позвольте узнать, где были вы в ночь убийства? — поинтересовался я.

   — Неужели вы и меня подозреваете? — глаза Лапиной загорелись. — Как мило!

   Как мне показалось, она едва сдержала возглас радости.

   — Нет, вы ошибаетесь, — произнесла барышня задумчиво, — я бы предпочла яд... Зарезать — слишком уж неприятно... не люблю кровь...

   Она поморщила курносый носик.

   — Куртикова получила розу с чёрной лентой, — напомнила мне подозреваемая, — интересно, её подруги уже получили подобный подарок? Наверняка, убийца хочет оставить свой знак... Интересно задумано, я бы не смогла так придумать!

   Барышня снова хихикнула.

   — Да, он оставит злодейку Берову напоследок, чтобы помучить... попугать, пока расправляется с её подельницами... Ой, я бы предпочла быть убитой первой, чем ждать, когда зарежут меня...

   Непосредственная особа снова испугано поморщилась.

   — А мне хотелось их убить, когда жених расторг нашу помолвку, — Лапина обиженно вздохнула, — я даже пыталась придумать, как это можно сделать, чтобы меня не поймали... Когда я поняла, что не смогу скрыть преступление, то решила отказаться от затеи убийства.

   За всё время нашего разговора, я задал собеседнице один единственный вопрос. Она болтала без умолку, то улыбаясь, то печально вздыхая, то выражая праведный гнев. Признаться, я несколько устал от подобного многообразия эмоций.

* * *

   Вечером в ресторации Берова и Зеленовская вели себя не столь весело, как обычно. Я заметил, что дамы старательно избегают взгляда Аликс. Я знал о её недавней шутке, которую, разумеется, не одобрил. Поразительно, что за шуткой последовало истинное видение будущей смерти.

   Зеленовская несмело подошла ко мне.

   — Сегодня я получила розу от убийцы, — прошептала она дрожащим голосом. — Вы уже знаете, кто он?

   — К сожалению, я только начал следствие, — немного виновато произнёс я, ожидая услышать язвительное замечание о моих умственных способностях.

   К моему удивлению, Зеленовская, извинившись, удалилась. Весь бал она просидела в стороне, испугано озираясь по сторонам. Её подруга беспечно продолжала веселье, будто бы ничего не произошло. Берова один раз попыталась взбодрить подругу, но та попросила оставить её. Как мне показалось, Зеленовская боится Беровой и старается держаться в стороне от былой подруги.

   Дьяков под звонки смех Лапиной открыто потешался над будущими жертвами, пока старшие по званию не призвали его к порядку, что, разумеется, не остановило его невесту.

   — Их зарежут сегодня или завтра? — хихикала она. — Может, через неделю?

   Родственники пытались её утихомирить, но барышня, промолчав несколько минут, снова продолжала свои пугающие шутки.

Вы читаете Манускрипт[СИ]
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату