— Вы были в заключении?
— Нет! — выпалил Остин, не успев собраться с мыслями.
Что это, черт побери, за вопрос? Он нахмурился. Однако женщина ничуть не испугалась мрачного выражения на его физиономии, наоборот, просияла улыбкой.
— Отлично, в таком случае у вас хорошие шансы, потому что за сегодняшний день вы первый, кто не состоит на учете в полиции. Идемте, я приготовлю вам выпить чего-нибудь холодненького, и потолкуем.
Она повернулась и пошла через холл. Остин, несколько растерянный подобным приемом, последовал за ней.
Женшина махнула рукой вправо:
— Идите туда, а я сейчас принесу вам стакан лимонада.
Остин приостановился, глядя на дверь. Может, лучше уйти? Сделать вид, что ничего особенного не произошло?
Она вернулась, прежде чем Остин принял решение, и вручила ему высокий стакан. Зазвенели кусочки льда, и лимонад едва не выплеснулся через край.
— Теперь все в порядке. Вам явно хочется пить. Наверное, приходится много работать? — Она подмигнула. — Как говорится, трудитесь в поте лица. А тех, кто занят тяжелым трудом, обычно одолевает жажда. Присаживайтесь, и перейдем к делу.
Остин вошел в просторную комнату, быстрым взглядом окинул обстановку.
Неплохо, ничего кричащего… Обойдя стороной мягкий диван, он уселся в кресло, обнаружив, что в голове у него хаос, а ноги буквально подгибаются. Он пробудет здесь немного, ровно столько, чтобы выяснить, в чем дело, а потом уйдет и забудет обо всей этой истории с его ребенком.
А месяцев через шесть позвонит в службу социального обеспечения — разумеется, анонимно — и попросит проверить, в каком окружении растет ребенок.
Седовласая женщина уселась в кресло напротив него и вздохнула.
— Я миссис Мерриуэзер, экономка. Мы ищем человека выносливого и не боящегося тяжелой работы. Мы намерены платить ему достаточно, но не чрезмерно много, как вы понимаете. Предлагается отдельное помещение для жилья, квартирка над гаражом, но питаться вы должны сами. Никаких привилегий, выходные дни как обычно, двухнедельный отпуск в то время, когда хозяйка в вас не нуждается…
— Извините меня.
Миссис Мерриуэзер моргнула.
—Да?
— Могу ли я переговорить с миссис Вансдейл? Мне необходимо обсудить с ней кое-что очень важное.
Остин сам удивился любезности своего тона.
Миссис Мерриуэзер моргнула еще раз.
— То есть вы не заинтересованы в работе? — Настроение у нее явно упало. — А я-то надеялась… У вас такой разумный, понимающий вид… И она нуждается в телохранителе. Я понимаю, что это сложновато совмещать с работой по дому, может показаться слишком много для одного человека, но с ней легко иметь дело и…
— Телохранителе? — Остин подался вперед, мгновенно встревожившись. Он сопоставил это слово с тем, о чем экономка толковала раньше. Теперь понятно, зачем сюда являлись встреченные им бугаи. Экономка искала мастера на все руки — и одновременно телохранителя. — Миссис Вансдейл угрожают? — спросил он с тревогой.
Такая возможность и в самом деле встревожила его, чему он тем не менее удивился. Но ведь она вынашивала его дитя! Его ребенку угрожала опасность!
Остину показалось, что он заметил в глазах у домоправительницы знакомый блеск. Ему только и не хватало еще одного чокнутого благодетеля вроде Джека! То бишь благодетельницы.
— Ну, не совсем так, но было несколько звонков… — Остин раскрыл рот, и экономка перешла на шепот: — Я не говорила ей о них из-за ее положения. Миссис Дейл — так ее называет прислуга — ждет ребенка. Не хотелось ее беспокоить.
Остин потер подбородок, сдерживая смех, который вызывала у него явная комичность ситуации. Если он позволил бы себе расхохотаться, эта женщина сочла бы его психом и выставила из дома.
Он осторожно поставил стакан на кофейный столик и приготовился дать ответ. Он надеялся, что не раскается в своем решении.
Но подозревал, что раскается.
Глава 3
Кэндис стояла в дверях патио, ведущих из ее спальни к бассейну, и, отодвинув уголок тяжелой шторы, наблюдала за мужчиной, который чистил бассейн. Она позволяла себе эти маленькие шпионские штучки раз сто за последние три дня — с тех пор как впервые увидела нового работника, нанятого миссис Мерриуэзер.
Это был тот самый художник из клиники, о котором она подумала как о вполне подходящем помощнике. Это он рыцарски избавил ее от мерзкого репортера, и он же нарисовал такой красивый рекламный щит. Но все же она тревожилась. Что привело его сюда? С какой стати художника интересует работа по дому? Кэндис холодела при одной мысли о том, что он выследил ее.
Но ведь он мог прочитать объявление в газете или узнать от кого-нибудь об этом предложении, успокаивала она себя. И все же совпадение казалось ей очень, очень странным. Либо он и в самом деле искал работу, либо… преследовал какую-то цель. Кэндис намерена была узнать какую, но не выдавая себя. Отсюда и тайное подглядывание.
Прикусив нижнюю губу, она смотрела, как вздуваются буграми его мускулы, когда он забрасывает сеть в воду и ведет ею по поверхности. Капли пота блестели на бронзовой коже, почти полностью открытой чужому взгляду, — на художнике были только коротко обрезанные старые джинсы, вытертые и даже порванные в нескольких, скажем, волнующих местах.
Что у него, даже рубашек нет? Ховард не позволил бы наемному работнику шататься полуголым ни при какой погоде. Особенно если бы считал, что жена может на него натолкнуться.
Ховард не позволил бы… Кэндис крепко стиснула в пальцах ткань шторы, сжала зубы и зажмурилась. Стоп, она не должна думать о Ховарде.
Напряжение постепенно отпустило ее. Кэндис глубоко, с облегчением вздохнула, и, как всегда, ей стало стыдно за себя. Ховарда больше нет, он не вернется. Незачем волноваться из-за того, что он сказал бы или сделал. Ее жизнь наконец принадлежит ей самой — или будет принадлежать, когда завершится это грязное дело о завещании.
Кэндис резким движением подняла голову и продолжила «слежку», как она про себя это называла. Рано или поздно она выяснит, чего добивается этот человек. Скверно, что она не настолько уверена в себе, чтобы появиться перед ним и прямо спросить, почему он согласился на эту работу.
Нет, не сейчас. За год, прошедший после смерти Ховарда, она отказалась от многих старых привычек, к которым приучил ее муж, но не от привычки не вступать в разговоры с малознакомыми людьми.
— Красивый молодой человек, правда?
Кэндис вспыхнула и обернулась, выпустив из пальцев штору. С острым раздражением встретила понимающий взгляд миссис Мерриуэзер. Хотя что должна была подумать экономка, поймав хозяйку на том, что та подглядывает за наемным работником?
— Я просто проверяла, как он справляется с делом, — пробормотала Кэндис, сильно сомневаясь, что сообразительная экономка примет ее слова за чистую монету.
Миссис Мерриуэзер поспешила отойти к огромной хозяйской кровати в стиле королевы Анны. Она положила на стул стопку чистого белья, расправила складочки на переднике и кивнула в сторону окна:
— Он не очень хорошо умеет чистить бассейн.
— И подстригать живую изгородь, — сухо добавила Кэндис, почувствовав облегчение оттого, что экономка явно не собиралась комментировать ее неслыханное поведение.
С того самого дня, как родственники Ховарда оспорили его завещание, судья заморозил активы до тех пор, пока не будет вынесен вердикт по делу. Кэндис волей-неволей вынуждена была сократить весь штат домашней прислуги, за исключением миссис Мерриуэзер.