снова плюхнулся на диван.

— помогите мне дойти до дома, — взмолился я. — Я нашёл символ любви. Он дома.

— Здорово! Пошли скорей! — воскликнула Карли Бет.

— А как же ребята? — спрашивает Сабрина, доедая «Милки-Уэй». — Все же придут сюда, а нас нет. Как же вечеринка?

— Оставайся-ка ты здесь, — говорит Карли Бет. — Если Стив правильно нашёл свой символ любви и он поможет ему, мы мигом обернёмся.

— Точно поможет, — говорю. — Я точно знаю. — А сам на всякий случай скрестил пальцы.

Карли Бет, видя, что я никак не могу встать на ноги, хватает меня за обе руки и — раз! — рывком поднимает.

— Ух ты! — вскрикивает она, скривившись от отвращения. — Что это за гадость у тебя в ушах?

— Пауки, — спокойно отвечаю.

Ей чуть плохо не стало. Едва сдержалась, чтоб не отвернуться.

— Дай бог, чтоб ты нашёл свой символ любви, — только и выдохнула она.

— Вот именно, — бормочу я, ковыляя к двери.

Вдруг у самой двери Карли Бет поворачивает и бежит назад в гостиную.

— Не вздумай все конфеты съесть, — говорит она Сабрине.

— Это всего вторая шоколадка, — оправдывается Сабрина, чуть не подавившись новой плиткой.

Мы с Карли Бет вышли на улицу. По дорожке на встречу нам шли подростки с набитыми мешками.

— Эй, Карли Бет, куда ты? — окликнула нас одна девочка.

— Делать добрые дела! Я сейчас вернусь! — ответила Карли Бет и, повернувшись ко мне, выдавила: — Господи, Стив, как это ты не послушал меня! Я просто не могу поверить. До чего ж у тебя отвратительный вид!

— Я даже сопли не могу вытереть, — со стоном пожаловался я.

Она взяла меня за плечо и повела ко мне домой. Мы перешли улицу и двинулись по нашему кварталу. На углу играла музыка и слышались весёлые крики ребят. Там праздновали Хэллоуин.

Я отвёл взгляд и чуть не споткнулся о мелькнувшую тень. Спасибо, Карли Бет успела подхватить меня.

— Это ещё что такое?

И тут увидел хозяина тени. Чёрного кота.

Я засмеялся. А что оставалось делать? Только смеяться.

Давай, несчастный кот, перейди мне дорогу! Мало мне одного невезенья, теперь ещё и ты!

За густыми вечнозелёными кустами показался наш дом. В доме горят огни, и фасад ярко освещён.

— Родители дома? — спрашивает Карли Бет.

Я киваю.

— А они знают… ну, про это?

— Нет. Они думают, это я так нарядился.

Мы поднимаемся на крыльцо, и я слышу, как залаял Спарки. Открываю дверь, и маленькая бестия с визгом прыгает на меня.

Спарки упёрся передними лапами мне в живот и повалил меня на стену.

— Пошёл, Спарки! — хриплю я старческим ворчливым голосом. — Прошу тебя, отвяжись!

Я-то понимаю, что Спарки рад видеть меня. Только я слишком слаб, чтобы выдерживать его любовь.

— Стой, пёсик, стой!

Карли Бет силой схватила Спарки и оттащила от меня. Я, отдуваясь, поднялся на ноги. Она держала пса, пока я не выпрямился.

— Стив, это ты? Что-то ты рано, — раздался голос мамы, и она вошла в гостиную.

Она уже переоделась в свой серый халат, в котором обычно ходила дома. На голове у неё были папильотки.

— Привет, Карли Бет! — воскликнула она, удивившись. — Я уже не ждала гостей. Я…

— Да брось ты, мама, — проворчал я как столетний старик. — Мы на минутку. Нам кое-что нужно.

— Как тебе костюм Стива? — спросила мама Карли Бет. — Скажи, какая жуть эта маска, а?

— А он разве в маске? — пошутила Карли Бет. Они с мамой засмеялись.

— Так зачем ты зашёл? — спрашивает мама.

— За печеньем, — быстро отвечаю я. — Тем, что ты мне вчера купила. Это печенье — символ любви.

Мама же сама говорила, что проделала лишних два километра, чтобы купить моё любимое печенье. Она знала, что я очень и очень его люблю, больше всего на свете. И она сделала этот крюк, потому что любит меня. Значит, это печенье и есть самый настоящий символ любви.

Надо скорей откусить кусочек, и всё как рукой снимет, верней, эта ужасная маска снимется.

И вдруг лицо у мамы вытягивается. Она смотрит на меня удивлённо, словно глазам своим не верит.

— И ты вернулся за печеньем? А как же «кошелёк или жизнь»? Ты что, ничего не собрал?

— Гм… я… понимаешь, — бормочу я растерянно. Голова не варит, и я не могу ничего путного придумать.

— Это у него причуда такая, — пришла мне на помощь Карли Бет. — Он говорит, что только о нём и думает. Вынь да положь это чёрно-белое печенье.

— Во-во, — подхватываю я. — Страсть как печенья хочется. Лучше этого печенья ничего на свете не бывает.

— Я тоже люблю его, — продолжает Карли Бет. — Вот и примазалась к Стиву. Мы хотим прихватить его на нашу вечеринку.

Мама даже головой закачала.

— Ах, какая жалость, — говорит.

— Да в чём дело? — кричу я, чувствуя, как сердце в пятки проваливается.

А мама всё качает головой:

— Нет печенья. Спарки нашёл утром коробку и умудрился всё слопать. Нет, ребята, печенья.

25

От маминых слов у меня в глазах помутилось. Будто меня мешком по голове стукнули. Я издал жалобный стон и повернулся к Спарки. А тот смотрит на меня во все глаза и по полу своим обрубком колотит. И так радостно! Вот, дескать, как хорошо я сделал!

— Ты мне жизнь загубил, проклятый Спарки! — хотелось крикнуть мне. — Жадный дрянной поросёнок! Не мог хоть одно печеньице оставить! Чтоб тебя, Спарки! Теперь мне конец. Теперь я до конца дней своих буду с такой страшной рожей.

И всё почему? Потому что этот урод Спарки тоже любит чёрно-белое печенье.

А Спарки колотит хвостом и на меня — прыг. Прижался к моим ногам. Хочет, чтоб его погладили.

Нет уж, думаю я. Поглажу я тебя, предатель, жди.

А из соседней комнаты папа зовёт маму. И мама уходит, помахав на прощанье нам рукой:

— Ладно, развлекайтесь, дети!

Развлекайтесь! Больше мне никогда в жизни не развлекаться, с горечью подумал я. Я почувствовал себя самым несчастным человеком на свете.

— Что теперь делать? — поворачиваюсь я к Карли Бет.

— Хватай Спарки, — шепчет она в ответ, подбираясь к псу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату