в японской мифологии.
Паслен — род трав, кустарников.
Ганнон Мореплаватель — карфагенский флотоводец VII–VI вв. до и. а., совершивший плавание вдоль зап. берега Африки.
Гатчепсут (Гатшотситу) — царица Египта (XV в. до н. э.).
Саки — в античных источниках племя скифов, составлявших отряды в персидском войске.
Моа — крупная нелетающая птица, обитавшая в Новой Зеландии и истребленная в середине XIX в.
Venus — Венера.
Анх сенпа Атен (Анх-сеп-Атон) — одна из дочерей Эхнатона.
Хут Атен — название столицы Эхнатона.
Водяной конь — вынь.
Ушепти (ушебти) — статуэтки, заместители умерших в загробном мире.
Ромету — люди.
Гатор (Хатхор) — богиня неба с головой коровы, родившая солнце.
Себек — бог воды и разлива Нила с головой крокодила.
Рабису — наместник.
Львова Н. Г. (1891–1913) — поэтесса, близкая к символистским кругам и к эгофутуристической группе «Мезонин поэзии».
Дидова хата — название поселка в районе Бугского лимана, где в древности жили скифы.
Абракадаспа — печать.
Скуфья скифа (Мистерия)*
Числовое — вымышленное Хлебниковым божество, двойник поэта.
Стрибог — языческий бог воздушных стихий.
Лелека — аист.
Падага — божество у балтийских славян; у Хлебникова букв.: «подательница блага»
Жерлянка — вид жаб.
Журавика — клюква.
Праг — пирог.
Беспроволока — радио, телеграф.
Письмо двум японцам*
Гауризанкар — одна из вершин Гималаев.
Верещагин В. В. (1842–1904) русский художник, один из первых осознал значение японской традиции в мировой культуре.
Ронин (япон.) — самурай.
Даяки — группа народов Индонезии.
«Нужно ли начинать рассказ с детства?»*
Племя волгоруссов — речь идет о великорусах.
Великая степь — калмыцкая или Астраханская степь.
Море Китая затеряло… капли-станы — метафора подразумевает Джунгарию, прародину калмыков.
Мин — возможно, царь богов в древнеегипетской мифологии.
Старший брат — Б. В. Хлебников (1883–1906).
Бражник — вид бабочки.
Октябрь на Неве*
Газета «Заем Свободы» — однодневная газета Союза деятелей искусств «Во имя свободы».
Гурризт эль-Айн — (Куррат-аль-Айн) — ученица и сподвижница реформатора исламизма мирзы Али Муххамеда Баба.
Книга мертвых — условное название памятника древнеегипетской священной литературы.
У садика Ломоносова — сад перед Московским университетом.
Астраханская Джиоконда*
Похищена… безумным поклонником — в 1911 г. портрет Моны Лизы («Джоконды») Леонардо да Винчи был похищен итальянцем, якобы из патриотических чувств, в 1913 г. она была возвращена в Лувр.
У Астрахани… своя Джиоконда — речь идет о картине Леонардо да Винчи «Мадонна с цветком» (т. наз. «Мадонна Бенуа»).
Раскопана… художником Бенуа — архитектор Л. Н. Бенуа (1856–1928) был зятем купца-коллекционера А. П. Сапожникова, владельца картины. В 1913 г. было окончательно установлено, что она принадлежит кисти Леонардо да Винчи, и картина была приобретена Эрмитажем.
Художники мира!*
Хата (др. егип. хут) — дом, храм.
Есир*
Есир (ясыр) — повольник, раб.
Кулалы — бесплодный остров на севере Каспия.
Кокот (обл.) — рыболовный крюк.
Махалка — хвост рыбы.
Кутум — рукав Волги.
Саваджи (Шиваджи; 1027 или 1030–1680) — основатель марахского государства в Индии, национальный герой мратхов, возглавивший борьбу против Великих Моголов.
Ауренззипп (Аурангзеб) (1618–1707) — правитель Могольской империи в Индия.
Нанак (1469–1539) — индийский философ, поэт, основатель общины сикхов, первый вероучитель (гуру), проповедовал монотеизм.
Кабир (ок. 1440 — ок. 1518) — индийский поэт, проповедник учения бхакти, провозгласившего равенство людей перед Богом.
Говипд (1607–1708),
Тег Бохадур (XVII в.) — имена вероучителей (гуру) сикхов.
Чанг-Гиент-шонг (правильно: Джан-сянь-чжун — 1606–1647) — один из руководителей крестьянской войны (1628–1645) в Китае.
Галай-гала-яма (илиСака-Вати-Галагалайама) — возможно, бог Яма, владыка царства мертвых.
Кала-Гамза — букв.: «гусь (или лебеди) времени», здесь: символ, олицетворение времени.
Видела жаба… — украинская пословица.