ЖИЛЬ. Стало быть, я без опасений могу ждать возвращения памяти?
ЖИЛЬ. Потому что иногда я спрашиваю себя, не специально ли заблокирован мой разум. Не выгодно ли ему отказаться от воспоминаний.
ЛИЗА. Какая в этом выгода?
ЖИЛЬ. Выгода неведения. Мой разум защищается неведением. Он избегает истины.
ЛИЗА
ЖИЛЬ. Возможно, шок, который я испытал, был не только физическим… травмы существуют самые разные…
ЛИЗА
ЖИЛЬ. Правда?
ЛИЗА. Правда. Ты не сделаешь относительно себя… никакого открытия, которое поставило бы тебя в неловкое положение.
ЖИЛЬ. Можешь поклясться?
ЛИЗА. Клянусь.
ЖИЛЬ. Расскажи мне обо мне. Это стало моим излюбленным сюжетом.
ЛИЗА
ЖИЛЬ. О?
ЛИЗА. Надо отдать тебе должное: недостатка в добрых чувствах к себе у тебя не было никогда. И постоянство тут несокрушимое. Посмотри свои романы: ты все их посвящаешь себе самому.
ЖИЛЬ
ЛИЗА. Это юмор.
ЖИЛЬ. Это гонор.
ЛИЗА. Юмор позволяет сказать правду.
ЖИЛЬ. Надеюсь, что тебе я тоже посвящал свои книжки.
ЛИЗА
ЖИЛЬ. Лиза…
ЛИЗА. Прости меня. Приступ прошлого.
ЖИЛЬ. Я здесь. Я не умер.
ЛИЗА. Нет. Но прошлое умерло.
ЖИЛЬ. Ты это произнесла с интонацией: «Я очень страдала, Жиль, очень сильно страдала».
ЛИЗА. Возможно. Не дано мне любить без страданий.
ЖИЛЬ
ЛИЗА
ЛИЗА. Что же еще рассказать тебе про тебя? Ты обожаешь ходить по магазинам, что редко случается у мужчин; ты способен даже провести целый час в салоне женской обуви, что, безусловно, заслуживает почетного диплома. У тебя всегда были точные суждения относительно одежды, которую я примеряла, суждения эстета, а не мачо, который одевает свою половину за свои банкноты. Иногда мы назначали встречи в чайных салонах.
ЖИЛЬ. Я люблю чай?
ЛИЗА. Страстно. Ты разочарован?
ЖИЛЬ. Хотелось бы считать себя более мужественным… а то — шмотки, магазины, чай… будто подружка.
ЛИЗА. Твое очарование — в этом. В изумительном сочетании мужского и женского.
ЖИЛЬ
ЛИЗА. Доказательство — твои детективные романы.
ЖИЛЬ. По крайней мере, они-то — проявление мужественности.
ЛИЗА. Вот уж нет. У тебя на этот счет есть теория. Поскольку и читают, и пишут детективы в основном женщины, ты как раз считал их женским жанром, с помощью которого дамы, устав давать жизнь на протяжении веков, развлекаются тем, что приносят своим персонажам смерть. Полицейский роман, или месть матерей…
ЖИЛЬ
ЖИЛЬ. В том, что ты рассказала, я одного не понял. Связи не уловил. В некотором смысле я представляю собой тип импульсивного, нетерпеливого темпераментного мужчины, повернутого на сексе, нацеленного как говорится, на всё, что движется, но при этом я верен, доверчив, никогда не ревную, готов часами шататься по магазинам и чайным салонам, короче, — типичный гомосексуалист- подружка, необходимый всякой уважающей себя женщине. Одно с другим никак не сочетается.
ЛИЗА. Тем не менее, это так.
ЖИЛЬ. «Лизе, жене моей, моей совести, моей неспокойной совести, моей любви, от того, кто ее обожает, но ее не заслуживает». Человек, который написал подобную фразу, нуждается в