– Что это такое? - быстро спросил он.

– Это вуб, - сказал Петерсон. - Я его купил у туземца, за пятьдесят центов. Он сказал, что животное очень редкое, что его очень ценят.

– Вот его? - Франко пнул ногой в громадный округлый бок вуба. - Это же свинья! Здоровенная вонючая свинья!

– Да, сэр, свинья. Туземцы зовут ее вубом.

– Здоровая свинья, весит фунтов четыреста. - Франко дернул за жесткий пучок щетины между ушей вуба. Тот охнул, и из-под толстых век показались крошечные, влажно блеснувшие глаза, а по щеке вуба скатилась одинокая слезинка.

– Может, у него вкусное мясо? - с надеждой предположил Петерсон.

– Это мы скоро выясним, - пообещал Франко.

***

Заснув крепким сном в трюме, вуб благополучно пережил взлет. Когда корабль вышел в пространство, лег на курс, и все пошло как по маслу, капитан Франко изволил приказать доставить вуба наверх, дабы распознать свойства этой зверины.

Со вздохами и хрипами вуб протискивался по коридорам.

– Шевелись, - ворчал Джоунс, дергая за поводок. Вуб пытался хоть как-нибудь изогнуться, да только обдирал кожу на боках о хромированные стенки. Как пробка из бутылки, он вылетел в кают-компанию, и лапы его подкосились.

– Великий Боже! - изумился Француз. - Что это?

– Петерсон говорит, это вуб, объяснил Джоунс. - Он его купил. Од дал вубу пинка, вуб, пыхтя, поднялся, но лапы его дрожали.

– Чего это он? - Француз подошел поближе. - Его не вырвет?

Все окружили вуба, а тот, скорбно закатив глаза, оглядел всех собравшихся.

– Он пить хочет, - предположил Петерсон и пошел зал водой. Француз покачал головой.

– То-то мы еле поднялись. Пришлось пересчитывать балласт.

Петерсон принес воды. Вуб с благодарностью начал лакать, брызгая на людей. В дверях возник капитан Франко.

– Ну-с, взглянем. - Он критически прищурился. - Ты его, говоришь, за пятьдесят центов купил?

– Так точно, сэр. Он ест почти все. Я ему дал зерна, и он скушал. И картошку съел, и кашу, и остатки обеда, и молоко. Ему вроде как нравится кушать. Когда поест, ложится и спит.

– Понятно, - сказал капитан Франко. - Так, теперь касательно вкуса его мяса. Это серьезный вопрос. С моей точки зрения, откармливать его больше не стоит. Для меня он уже очень хорошо откормлен. Где кок? Позовите его сюда. Нужно выяснить…

Вуб перестал лакать и пристально посмотрел на капитана.

– В самом деле, капитан, - сказал вуб, - не лучше ли обсудить другую проблему?

Стало тихо.

– Что это было? - спросил капитан Франко. - Вот только что?

– Это вуб, сэр, - сказал Петерсон. - Он заговорил.

Все посмотрели на вуба.

– Что он сказал? Что?

– Предложил поговорить о чем-нибудь другом.

Франко приблизился к вубу, обошел, внимательно осмотрел его со всех сторон.

– Нет ли внутри туземца? - задумчиво предположил он. - Надо открыть и проверить.

– Ну сколько же можно! - воскликнул вуб. - У вас что, навязчивая идея! Резать, резать и резать?

Франко сжал кулаки.

– Эй ты, вылезай! Вылезай, как там тебя!

Никто, конечно, не вылез, а чтобы хоть как-то разрядить атмосферу взаимного непонимания, вуб помахал хвостом, икнул и рыгнул.

– Прошу прощения, - смущенно сказал он.

– Кажется, внутри никого нет, - тихо сказал Джоунс. Все посмотрели друг на друга.

Пришел кок.

– Вызывали, капитан? А это что еще такое?

– Вуб, - сказал Француз. - Будем его кушать. Ты его, пожалуйста, осмотри, прикинь, где…

– Нам необходимо побеседовать, - перебил Француза вуб. - Я желал бы поговорить, если возможно, с вами, капитан. Я вижу, мы не сходимся по некоторым кардинальным вопросам.

Капитан ответил, но только заметное время спустя. Вуб добродушно ждал, слизывая капли воды с толстых щек и складок подбородка.

– Пройдемте в мою каюту, - сказал капитан наконец. Он развернулся и покинул помещение. Вуб зашлепал вслед. Собравшиеся проводили его взглядами, и еще долго было слышно, как вуб карабкается по лестнице.

– Что же это будет? - в недоумении сказал кок. - Ну ладно, я на камбузе. Если что, позовете.

– Само собой, - сказал Джоунс, - само собой.

***

Вуб со вздохом опустился на пол в углу капитанской каюты.

– Вы меня простите, - сказал он. - я очень быстро утомляюсь. При таких размерах…

Капитан нетерпеливо покивал, присел за рабочий стол, сцепил пальцы.

– Ладно, приступим, - сказал он. - Ты - вуб? Так?

Вуб пару раз моргнул.

– Полагаю, да. Так меня назвали туземцы. У нас имеется собственный термин.

– И ты говоришь по-английски. Ты уже вступал в контакт с землянами?

– Нет.

– Откуда же ты знаешь язык?

– Английский? Разве я говорю по-английски? По моему, я вообще ни на чем не говорю. Я изучил ваше сознание и…

– Мое сознание?

– Да, содержимое, в особенности, семантические области накопления, так я называю…

– Понял, телепатия, - сказал капитан. - Естественно.

– Мы - очень древний народ, - начал вуб. - Очень древний, очень тяжелый на подъем. Нам тяжело двигаться. Как вы можете легко догадаться, если мы столь медлительны и громоздки, то постоянно оказываемся в руках более энергичных существ. Мы и не пытаемся обороняться физически. Это бесполезно. Нам все равно не победить. Бегать мы не можем, слишком тяжелы, драться - тоже, мы слишком мягкотелы, и добродушие не позволяет нам охотиться…

– На чем же вы живете?

– Растения, овощи. Мы всеядны. Приемлем все. Мы добродушны, терпимы, воспринимаем вещи, как они есть. Живем и даем жить. Вот так…

Вуб присмотрелся к капитану.

– Вот почему я столь твердо воспротивился замыслу сварить меня. Я увидел картинку в вашем сознании… большая часть меня - в морозилке, кое-что - в кастрюле, корабельному коту - тоже перепало…

– Так ты читаешь мысли? - сказал капитан. - Как интересно. Еще что-нибудь умеешь?

– Так, мелочи всякие, - рассеяно сказал вуб, оглядывая каюту. - Хорошая квартира у вас, капитан. Очень чисто. Уважаю аккуратные формы жизни. На Марсе есть птицы, некоторые весьма аккуратны. Выкидывают отходы из гнезд, потом, выметают…

– В самом деле? - отозвался капитан. - Но вернемся к нашему разговору…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату