министром могут пострадать при этом. Они тоже здесь.

После слов Марга среди преследователей возникло некоторое замешательство, на мгновение задумался и рыцарь Лак.

— Могу ли я переговорить с государем? — наконец сообразил он.

— Сейчас спущусь и спрошу.

Все собрались в зале.

— Что, дадим возможность Лию Восьмому побеседовать с Лаком? — обратился к присутствующим Марг. Никто не успел ответить — в распахнувшуюся дверь вбежал один из воинов барона.

— Сбежали, — задохнулся он и опустил голову. Все, кто был в зале, кинулись на оборонительную стену. Но по ту сторону рва уже никого не было — всадники отъехали, чтоб их было не достать стрелой.

Да, когда все увлеклись переговорами, немудрено было отодвинуть на воротах засов. И император с Мисом бросились вплавь через ров. Лий Восьмой ушел невредимым, а его первый министр — со стрелой в ягодице. Кто-то, хотя и с запозданием, послал ее вслед беглецам.

— Службу надо наладить, а то голыми руками возьмут, — мрачно сплюнул Без.

— Если Марг не возражает, ты и организуй, — бросил Сид.

— Не возражаю, — отозвался пристыженный Марг, — я все-таки больше алхимик, чем барон.

— Ладно, теперь все упростилось, — положил ладонь на кольчужное плечо владельца замка Сид, — что-нибудь придумаем.

Придумывать, однако, было трудно — пока судили да рядили, замок обложили со всех сторон. Уходить было поздно, да и бросить Марга на растерзание имперского воинства было нельзя.

— Послушай-ка, Сид, — прищурился, словно что-то видел в огне, благодушествовавший у камина Зер. Без успел проверить посты, и общество собралось в трапезной. — Я осмотрел лабораторию нашего хозяина и, доложу тебе, поразился. Гранат-то у нас сколько осталось? — ткнул он бородкой в сторону Беза.

— С десяток.

— Так вот, хотя и поется, что десять гранат не пустяк, но о пополнении нашего арсенала следует подумать.

— Мы слушаем, — поторопил академика Сид, — есть там что-нибудь стоящее?

— Есть. Уважаемый Марг действительно не барон, а алхимик. Правда, золота из навоза он не получает, но в перегонке нефти весьма преуспел… Словом — напалм хоть сейчас получить можно. Марг просто чуть-чуть не додумался, — он скосил глаза в сторону хозяина, — до этой дьявольской смеси. Да и кое-что дробящее, малость поколдовав, получить можно.

— Патронов хватит, — не дожидаясь вопроса, доложил хозяйственный Без.

— Пистолеты берем я и Без, как лучшие стрелки.

— А дальше, — подошла к Силу Мер, — не сидеть же в вечной осаде…

— М-да, — вместо Сида заговорил Зер, — на революцию здесь надежды нет. Им еще столько веков зреть! Да и оглушены они Мисовой демагогией. Многие поверили в свою избранность и исключительность. Такое только сильным ударом вышибается!

— Ты забыл, что случилось тогда, — резко повернулась Мер, — ведь это мы расшатали древнюю империю, сказав людям о равенстве и справедливости.

— Не совсем так, Мер. Вы толкнули стену, которая должна была рухнуть. Вы — ускорили. И не забывай, какой чертополох вырос на этой благодатной почве после вас. Все держалось на имени Иса. Это опасный путь.

— Уж не подставить ли нам шеи под их грязные топоры в силу исторической необходимости?

— Разумеется, нет. Мы должны уйти.

— Как? — подал голос мрачный Геф. — Да и так ли бесполезно наше вмешательство? Смотрите, в какую кровавую авантюру тянет народы Лий Восьмой при содействии молодчика Миса! И есть люди, которые это понимают, — хотя бы наш друг Марг. Так почему же им не помочь? Да, мы невольно дали большую силу в надежные руки в давние времена. Но так ли безнадежно плохо все было? А что было бы, если бы железные легионы не были тогда остановлены и мир превратился в упорядоченную казарму, быть может, на сотни лет! Нет, стена была не из ветхих!

— Хватит, подискутировали, — остановил спор Сид, — мы уже вмешались. И жалеть нечего — хуже, чем есть, не будет.

— И я скажу, — поднял голову Марг, — уж если замахнулся, так и не сдерживай руки. Когда есть за что, то и гибнуть весело.

— Браво! — хлопнул по подлокотнику Зер, он все-таки отыскал себе кресло. — Мы с Маргом немедленно спускаемся в его алхимическую геенну.

21

— Государь, он — не бог. Чудеса его велики, он вправду Ис, но — не бог. И не так грозны его молнии — армии, во всяком случае, ему не испепелить. Иначе зачем им было бежать и таскать нас как заложников?

— Разумно, разумно, я и сам это знал, — как-то отрешенно, безучастно посмотрел на своего первого министра император. В шатре они были вдвоем. Посередине, воткнутые в неструганый стол, горели два факела, и дым медленно уходил в прореху у вершины шатра. Император стоял у стола в своей обычной позе и постукивал костяшками пальцев левой руки по шершавым доскам, правой он продолжал задумчивые поиски в чащобе бороды. И брат Мис, пользуясь интимностью обстановки, сидел напротив, боком на скамье, стараясь держать на весу задетую стрелой ягодицу.

— Так что же ты предлагаешь, мой друг Мис?

— Штурмовать. И как можно скорее. Иначе Сид и его приспешники смогут что-нибудь придумать. Особенно этот ядовитый дьявол — Зер.

— Сейчас под стенами — пятьсот. К утру будет тысяча. Но нет лестниц и стенобитных машин.

— Вместо лестниц сделаем зарубки на бревнах; ров закидаем связками хвороста.

— И на это нужно по крайней мере день.

— Надо их выпустить, государь!

— Не выпустим! — выдернул пальцы из бороды Лий Восьмой и стукнул по столу. — Не выпустим, — еще раз повторил он и уперся взглядом в стену шатра, словно видел сквозь плотную материю замок. Очень недобрым был этот взгляд. Одновременно успокоил разволновавшегося Миса.

— Эй, кто там, — почти не повышая голоса, бросил в пространство император. И в шатре появился рыцарь в черной кольчуге.

— Слушаю, государь, — склонил перья шлема вошедший.

— Завтра — штурм. Рубите кустарник, вяжите фашины. Делайте лестницы. Не хватит — зарубки на бревнах. Ясно?

— Ясно.

— Иди и не мешкай.

Император хмуро посмотрел вслед ушедшему и кивком отпустил первого министра. Ему надо было побыть одному — после их неожиданного спасения прошло слишком мало времени.

Мис ступил в сырую ночь. Выйдя из шатра, он попытался распрямиться, поморщился от боли в ягодице и заковылял в свой шатер.

22

Утро выдалось серое и сырое, как и в предыдущие дни. Капало с деревянных шатровых навесов, венчающих стены. За рвами, в кустах и по мелколесью, висели запутавшиеся в ветвях клочья тумана. Там

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату