поклонник того, чтобы узнать друг друга получше.

— Здесь я с тобой солидарна. И все-таки почему-то мне кажется, что женщины в твоей жизни всегда будут на втором месте.

— Ошибаешься. Женщины очень даже важны. Точнее, их мнение.

— Опять издеваешься?

— Женщины ценят полезное пространство. Я покажу тебе, — поймав ее недоуменный взгляд, сказал Джек.

Он действительно показал ей, что имел в виду. Мэгги пришла в восхищение при виде двух макетов будущих домов.

— Абсолютно никакого бесполезного пространства. Как на корабле.

— Я всегда мечтал проектировать морские суда, — признался Джек.

— Да, вынуждена забрать свои слова назад, — после тщательного осмотра, сказала Мэгги. — Они совсем не похожи на «картонные коробки».

— Спасибо, конечно, но с твоим домом их не сравнить.

— Он не совсем мой, — поправила его Мэгги и, словно извиняясь, добавила: — Он мне перешел по наследству от бабушки... А где ты живешь в городе?

— У меня квартира в бухте Беглеца. А ты унаследуешь скотоводческую ферму и, что более заманчиво, кое-какую собственность на Золотом побережье, помимо всего прочего...

— Откуда ты об этом знаешь? — Она удивленно воззрилась на него.

— По-моему, это известно всем.

— Возможно. Другое дело, — Мэгги вздохнула, — мой отец от этого не в восторге. Он предпочел бы, чтобы вместо меня у него был сын. Папа твердо убежден, что я выскочу замуж за какого-нибудь охотника за богатым приданым или растранжирю все свое наследство. А что я такого сказала? — поймав его настороженный взгляд, спросила она.

В ту же секунду настороженное выражение исчезло из его глаз. Джек улыбнулся и положил книгу.

— Кто это? — вдруг спросила Мэгги, подняв выпавшую из книги фотографию девушки на яхте.

— Моя сестра Сильвия, — поколебавшись, ответил Джек.

— Родная? — изумилась она.

— Нет. Просто ее удочерила та же семья, которая усыновила меня. Она старше меня на пару лет, но мы выросли как настоящие брат и сестра. Она все еще живет с нашей приемной матерью в Сиднее. У матери нарушена двигательная функция, — помолчав, сказал он. — Впрочем, я об этом уже упоминал... А наш приемный отец умер несколько лет назад.

— Милая, но какая-то грустная, — заметила Мэгги, разглядывая фотографию. — Она замужем?

— Нет. Не хочешь чая? — вдруг сменил тему Джек.

— Да, спасибо, — несколько озадаченно ответила Мэгги.

Как обнаружилось впоследствии, мыс Глосестер был для Джека не только местом отдыха. Джек регулярно связывался с офисом и по несколько часов работал за компьютером, следя за рынком акций, товаров и фьючерсами.

Как-то Мэгги обронила какую-то фразу, имевшую отношение к рынку акций, чем сильно поразила Джека.

— Я обладаю не только симпатичным личиком, мистер Маккиннон. К вашему сведению, у меня имеется немного мозгов, и ваше удивление по этому поводу даже оскорбительно, — стараясь сохранить невозмутимый вид, сказала она.

На губах Джека появилась улыбка.

— Как я погляжу, вы дока не только в том, что касается недвижимости, мисс Трент.

Мэгги бросила на него высокомерный взгляд и небрежно сообщила ему о своих комиссионных, заработанных за год. Улыбка медленно сползла с его лица, уступив место задумчивости.

— Да, ты действительно дока. Без шуток.

— У меня талант, мистер Маккиннон. Это говорю не я. Таково мнение моего начальника и всех в отделе.

— Несомненный талант, — согласился Джек.

— Я училась в университете, — пожала она плечами. — Приятно сознавать, что учеба не была напрасной.

— Камень в мой огород? — с кривой усмешкой заметил Джек.

— Я же говорила, что нам просто необходимо узнать друг друга получше.

— Снова и снова убеждаюсь, что ты абсолютно права.

После этого разговора Мэгги стало казаться, что их отношения чуть-чуть, но изменились. По крайней мере из голоса Джека исчезли снисходительные нотки, которые нет-нет да и проскальзывали.

Несколько раз она ловила на себе его внимательный и вместе с тем изучающий взгляд, а затем он предложил ей изучать рынок акций вместе. Изменились и темы их разговоров. Теперь они затрагивали и вопросы религии, и политику. Иногда дело доходило и до жарких споров.

— Где ты научился так готовить? — спросила однажды Мэгги, доедая изумительное рыбное блюдо.

— В семье, где я вырос, любили вкусно поесть, не тратясь при этом на дорогие деликатесы.

— Ты говоришь о семье, которая тебя усыновила?

— Да.

— А твоя... твоя настоящая семья? Тебе что-нибудь известно о своих настоящих родителях?

— Нет. — Джек положил себе еще салата. — Я решил, что пойду их путем.

— Их путем?

— Если они посчитали, что я недостаточно хорош для них, значит, я могу считать так же.

Джек говорил спокойным тоном, но Мэгги показалось, что в эту минуту в его глазах появился стальной блеск. Чувствуя, что ступает на весьма скользкую почву, Мэгги тем не менее решилась возразить:

— Что... что если ты не совсем к ним справедлив? А если у твоей матери, к примеру, не было другого выхода, как отказаться от тебя? Матери-одиночке всегда трудно одной воспитывать ребенка.

Джек выпрямился. Мэгги сразу почувствовала, как изменилась атмосфера. Как изменился и сам Джек. Теперь перед ней сидел мужчина, с которым она познакомилась в тот воскресный вечер: мужчина, уверенный в своих силах и знающий, чего он хочет от жизни.

— Мэгги, тебе-то что с того?

— Я не знаю, но понимаешь... — Она остановилась и, помолчав, сказала: — Извини. Это в самом деле меня не касается.

— Послушай, Мэгги. С того дня, как я обрел любящих родителей, все остальное для меня осталось в прошлом. И это главное.

Мэгги незаметно вздохнула. Она была бы рада поверить Джеку, но настороженный взгляд его холодных глаз, в которых на миг сверкнула искорка боли, как-то не вязался с его словами.

Она продолжала открывать для себя нового, незнакомого ей Джека. Оказалось, что он любит работать не только головой, но и руками. Например, решил заняться садоводством — тем, что так любила она сама. Его сад зарос сорняками, сказал Джек, и придется поработать, чтобы он более-менее стал походить на сад, а не на джунгли.

Мэгги с готовностью предложила свою помощь. У Джека оказалась книга о местной флоре, и она взялась угадывать названия растений, определяла, что за молодые деревца выросли около дома.

В один из таких вечеров они сидели внизу на веранде. Солнце почти село, и Джек зажег свечу. На столике стояли стаканы с джином и тоником, в которых плавали дольки лимона с лимонного дерева, растущего в саду.

— Вот это да! — Мэгги оторвалась от книги. — Guettarda Speciosa, вон тот кустарник, используется в Индии для изготовления домашних духов. Ты оставляешь на ночь на кустарнике кусок муслина, за ночь выпадает роса. Она растворяет ароматические вещества, содержащиеся в цветках и стеблях кустарника, и увлажняет ткань. Утром ты берешь мокрую ткань, выжимаешь ее, и пожалуйста — ты обладатель

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату