этому поводу и не пожелал больше говорить на эту тему. Он попросил его рассказать о гостях.
Найджел исполнил его просьбу, но не вдавался в подробности. Они прошли, через черный ход, когда неожиданно услышали недовольный голос миссис Грант:
— Я была бы очень вам благодарна, если б вы вытерли ноги, а не пачкали пол!
Эта реплика была так комична при сложившейся ситуации, что Найджел рассмеялся, вызвав новое замечание:
— Удивительно! Мертвец в доме, а вы…
— Откуда вы узнали, что ваш хозяин умер? — тут же поинтересовался Блэкли.
Серые глаза миссис Грант загорелись от возмущения:
— Достаточно было услышать визги и крики той женщины!
— Какой из них?
— Мисс Трайл. Эта потаскуха и принесла в дом несчастье! Я служила до этого только в благородных семействах!
— Не стоит так говорить, когда покойник еще в доме, — изрек на этот раз Блэкли.
— Этого следовало ожидать, когда он связался с такой шлюхой. Господь карает за грех!
— О вопросах религии мы поговорим позже, — сказал Блэкли. — Вы случайно не обратили внимание на то, когда вчера пошел снег?
— Я не знаю… Правда, когда в одиннадцать часов я запирала дверь, снега еще не было.
— А не было здесь вчера кого-нибудь постороннего?
— Нелли, которая помогает мыть посуду, сразу же ушла к себе домой, в деревню. Потом я слышала крики и всякие ужасные разговоры из гостиной. Это шумели гости мистера О'Браена. Разрешите мне удалиться, чтобы выполнить свои обязанности?
Блэкли почувствовал облегчение, когда экономка ушла. Гости собрались в гостиной. Джорджия уговаривала Люси, успевшую уже одеться, выпить чашечку кофе. Видно было, что присутствующих мало интересует завтрак. Они явно занервничали, увидев вошедших.
Блэкли тоже чувствовал себя несколько скованно. До этого ему приходилось иметь дело с бродягами, мелкими воришками и пьяницами, а не с такой солидной публикой, как здесь собралась. Пригладив свои усы, он сказал:
— Дамы и господа! Я не задержу вас надолго. Нет сомнений в том, что произошло самоубийство! Но необходимо выяснить некоторые детали для суда. Кто-нибудь обратил внимание на то, когда вчера пошел снег?
На лицах присутствующих отразилось облегчение. Видно было, что они ожидали более сложных вопросов. Переглянувшись со Старлингом, Нот-Сломен неожиданно сказал:
— Мы с Кавендишем играли в бильярд, а Старлинг наблюдал за нашей игрой. Помню, как часы в холле пробили двенадцать. Приблизительно в пять минут первого Старлинг, поглядывавший в окно, сказал, что пошел снег. Подтвердите это, Старлинг!
— Я и так вам верю, — отозвался Блэкли. — Снег был сильным, мистер Старлинг?
— Сначала нет, но потом усилился.
— Никто не обратил внимание на то, когда снегопад кончился?
Наступила пауза. Джорджия как-то неуверенно взглянула на своего брата, но потом сказала:
— Мне кажется, без четверти два. Правда, мой походный будильник не совсем в порядке… Я пошла в это время к брату, чтобы попросить у него снотворное. Пока он рылся в чемодане, я смотрела в окно и увидела, что снег уже почти что прекратился.
— Благодарю вас, мисс Кавендиш. Вы в это время ложились спать, мистер Кавендиш? — спросил Блэкли, обращаясь к ее брату.
— Я долго не мог заснуть…
— Коронер может заинтересоваться, когда вы в последний раз видели О'Браена и как он выглядел. Можно ли было предположить, что он задумал покончить счеты с жизнью?
Началась дискуссия, которая прояснила передвижения всех гостей.
Когда лорд и леди Мерлинворт уехали, О'Браен провел примерно четверть часа в гостиной с Люси и мисс Кавендиш. В четверть двенадцатого женщины отправились в свои комнаты. О'Браен направился в бильярдную. Там он провел с игроками минут двадцать, но потом заявил, что устал, и отправился в свою комнату на втором этаже.
— Выходит, О'Браена видели в последний раз без четверти двенадцать? — сделал вывод Блэкли.
Что касается вида полковника, то возникли некоторые разногласия.
Кавендиш и Нот-Сломен заявили, что О'Браен был в отличном настроении. Филиппу Старлингу показалось, что он был очень утомлен. Джорджия заметила, что он был весел, но очень бледен. Ей почудилось, что он скрывает под маской беспечности огромное нервное напряжение.
Осталась лишь Люси, но у нее этот вопрос вызвал приступ истерики:
— Почему вы меня допрашиваете? Я его… любила… Почему он оказался в бараке?
Найджел постарался побыстрее прекратить разговор.
— Очевидно, мы все уже узнали, — обратился он к Блэкли.
Полицейский понял его намек и попросил собравшихся задержаться в интересах следствия здесь на день или два. После этого он направился с Найджелом и сержантом Болтером снова к бараку. Кусочек запонки был найден за ножкой стола, были также обнаружены четыре отпечатка пальцев. Один на ручке револьвера, на дверце сейфа и других вещах в помещении. Несомненно, они принадлежали О’Браену. Два других отпечатка, очевидно, принадлежали Найджелу и Беллани. Но остался четвертый? Он был на подоконнике и коробке с сигаретами!
Найджел задумался. Появился некто… Его надо найти. Но потом он вспомнил об Эдварде. Ведь он стоял именно у окна и книжной полки, где находились сигареты.
Осмотрев барак, Блэкли устало сказал:
— Мне кажется, сэр, что все это не имеет смысла. Говорят, что покойники не молчат, но здесь все понятно. Конечно, неприятно, что такой известный человек, как О'Браен, совершил такое… Но все доказательства неопровержимы.
— Если обратиться к доказательствам, — медленно ответил Найджел, то покойный мог бы нам рассказать совершенно иную историю…
Глава 5
Блэкли принялся пощипывать свои усики. На него произвел впечатление уверенный тон молодого человека. К тому же он понял, каковы будут последствия, если окажется, что полиция сделала неправильные выводы. Отослав Джорджа в лабораторию с отпечатками пальцев, Болтера — в дом, чтобы он принес Найджелу что-нибудь поесть, он приготовился внимательно выслушать детектива.
Это было самое разумное решение, которое он принял за всю свою жизнь.
Когда еда была принесена и Найджел стал говорить, он периодически подчеркивал свои слова то куском колбасы, то мармеладом.
— Я придерживаюсь гипотезы, что О'Браен был убит, а не покончил жизнь самоубийством, — начал он. — Давайте рассмотрим все факты. Я хотел бы, чтобы вы были противником этой гипотезы, а я вас убеждал… Начну с психологической стороны.
Блэкли явно льстило, что Найджел усматривает в нем партнера.
Молодой человек продолжал:
— Все, кто знаком с О'Браеном, подтвердят, что он не был человеком, для которого свойственно самоубийство. Я мало его знаю, но тоже пришел к такому выводу. У него были свои причуды, но он не сумасшедший. Конечно, это был мужественный человек. У него хватило бы силы воли лишить себя жизни, но эта же воля помогла бы ему пережить любые трудности. Он был жесток в воздушных боях и так же безжалостно действовал бы в том случае, если бы ему пришлось кому-то мстить. Во всех его поступках сквозило жизнелюбие и жизнерадостность. Такие люди не прячутся в уголок, чтобы застрелиться.