— Мы проверим отпечатки, Стивен, — сказал Барт и пожал плечами. — Но, признаюсь, я не жду никакого результата.

— Спасибо, что вы оба приехали. Я очень вам благодарна, — не преминула сказать Шер.

— Жаль, что по такому поводу. — Барт покачал головой, потом посветлел лицом. — Но мы ведь встретимся и в более приятное время. Если Шерилин Гэндон, вы еще останетесь здесь, обязательно приходите на праздник.

Шерил, наверное, выглядела озадаченной, ибо наблюдавший за ней Стив холодно пояснил:

— Канун Дня всех святых.

Пока хозяин дома провожал полицейских к двери, ее охватила неудержимая дрожь. Канун Дня всех святых. Ночь Бога-быка!

Когда Стивен вернулся на кухню, он резко и холодно спросил:

— Значит, не уезжаешь?

— Нет.

Ни слова не говоря, он поднялся на второй этаж. Немного погодя Шер пошла за ним.

— Что ты делаешь?

— Собираю вещи. Ты не можешь оставаться здесь. — Он даже не посмотрел на нее.

— Стив, я не думаю уезжать! Я должна остаться. Неужели ты не понимаешь? Я не знаю, что случилось тогда с Джоном, и должна найти ответ.

Она сжала его руку, стараясь убедить.

— Я ведь думаю о тебе тоже, дурачок!

— Шерил, ты знаешь, что я ни в чем не виноват и мне плевать, что говорят люди, но я не хочу, чтобы ты и сын подвергались хоть какой-нибудь опасности, даже если это всего лишь дурацкая шутка…

Она опустила голову. Ей так хотелось прикоснуться к нему, но не было сил сделать это. Я боюсь того, чего не понимаю, думала она. Боюсь, что ты заберешь моего сына или выставишь меня лгуньей в его глазах. Боюсь, что слишком сильно люблю тебя, что наша страсть заведет нас слишком далеко, что нас могут разлучить расстояния или обстоятельства… Она зарыдала.

— Что такое, Шерил? Ради Бога, в чем дело?

Она не могла вымолвить ни слова, как он ее ни просил…

Глава 10

В пивной нечем было дышать из-за табачного дыма, но зато там было тепло и весело. В одном углу шла оживленная игра в дарт, а два старика совершенно отключились, занятые шахматами.

Наблюдая за публикой, Стивен размышлял. Он любил свой край, здешние обычаи и традиции. Да, любой ирландец отличается необузданностью, страстностью и клановостью сознания, но люди здесь все равно особые и место особое. В Раткиле никогда не запирали своих машин, стариков не оставляли перебиваться на жалкие пенсии и не отправляли в приюты. Люди любили и чтили своих предков. И человека, любого человека, уважали только за то, что он был одним из божьих созданий.

Но вот уже второй раз мирную атмосферу этих мест омрачили убийства. И оба убийства были связаны с ним.

— Думай, мужик, думай хорошенько.

Стивен отклонился на спинку стула и сделал большой глоток пива, потом тряхнул головой:

— Никто не знает, — уверенно сказал он Сэму.

Стивен опять наклонился к нему над столом, и прядь темных волос упала ему на лоб.

— Не знаю, ошибаешься ли ты. Но только подумай, Сэм, это… ведь страшно. День за днем рядом с нами живет сумасшедший. Он — этот псих — ходит, разговаривает и улыбается, притворяется другом, а сам готов убивать невинных женщин. И мы не знаем, кто он! Проклятье!

Сэм поднял свою пустую кружку, чтобы ее увидела буфетчица.

— Сузан, любовь моего сердца! Нельзя ли налить нам еще?

Пятидесятипятилетняя Сузан Мур добродушно взглянула и подала им полные кружки. Когда она отошла, Сэм тихо спросил:

— Барт следит за ней сейчас?

— Да.

Сэм тихо рассмеялся.

— А знаешь, любая женщина запаникует, если узнает, что за ней следят днем и ночью.

— А что нам делать, Сэм? Я же не могу рисковать и оставить ее без присмотра.

Сэм согласился.

— Нет, не можешь. Если бы нам удалось узнать правду… — Он замолчал, потом откашлялся — Кто там был тогда? Я прошу тебя, повтори сначала.

Стивен сосредоточился.

— Да все — я, Барт, доктор Бакс, Мэг… — Он помолчал с несчастным видом. — Старый Кен, но он всегда был…

— Дряхлым, — подсказал Сэм. — А Мэг всю жизнь работала на тебя.

— Молодой Кен… — продолжал перечислять Стивен. И когда назвал это имя, вдруг побледнел: — Послушай, Сэм, этот Кен Кули все время вертится с мальчишкой. — Он вдруг почувствовал легкую тошноту. — Зачем он таскает Криса с собой?

— Стив! — Сэм потрепал его по плечу. — Возьми себя в руки. Мальчик вне опасности. И никогда не подвергался ей. Он ведь следующий О'Лир!

Стивен вздохнул. Это — правда. Если теория Шер правильна, мальчику ничто не угрожает, только ей. Одной ей…

Он сжал свой стакан с такой силой, что побелели суставы пальцев…

…В очаге трещал огонь. Покусывая кончик карандаша, Шерил сидела над своими записями. Ночь была исключительно ветреная. Ветер завывал и свистел за окнами маленького коттеджа.

Крис спит наверху. Шер одета в теплый вельветовый халат прямо поверх свитера. Прошла уже неделя — целая неделя! — как Стивен был у нее в последний раз. Почему он не появляется? Что все это значит?.. Сначала она плакала, потом злилась и наконец впала в глубокую депрессию, от которой, несмотря на все свои старания, так и не освободилась окончательно.

Почти все это время она работала. Благодаря сделанной Джудит Лэмб подборке книг она собрала богатый фактический материал. Составила список необходимых фотографий для книги. Осмыслила легенды и современные традиции этого края, его быт и нравы. Она была довольна своей работой, довольна тем, что приехала сюда. Но в личном плане…

Со вздохом она отложила карандаш. Сегодня ей было почему-то не до работы.

Если честно, успокаивала она себя, тебя гложет вовсе не ощущение страха! Ты только и думаешь о Стиве, а не о злодее, который, возможно, бродит где-то, замышляя недоброе.

Шерил подошла к камину, протянула руки к огню. Боже, до чего одиноко и грустно, подумалось ей. Она так по нему скучает!

Ей так не хватало его, так хотелось поговорить с ним. Что-то рассказать, задать какие-то вопросы. Она соскучилась по его медленной, ленивой и самонадеянной улыбке, по его теплу, по ощущению его пальцев на своей руке, по его глазам, голосу, акценту, усиливавшемуся, когда он волновался или сердился.

И она тосковала по любовным утехам.

Она даже чувствовала себя аморальной из-за того, что хотела его. Она жаждала пробежать кончиками пальцев по его руке, по его груди, прикоснуться к очаровательной жесткой стрижке волос.

Она скучает по движению его губ на своей спине, по его шепоту у своей щеки, по его губам, ласкающим ее грудь. Она скучает по нему в себе до такой степени, что ей делается больно, и она начинает страстно желать его.

Удивительно, от одной мысли о нем ее бросает в дрожь перед полыхающим очагом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату