Прокат автомобилей (англ.).
41
Здорово, ребята! (англ.).
42
О Господи! (англ.).
43
Наречие римской католической церкви (англ.).
44
Гривенник, сэр, всего один гривенник! (англ.)
45
Малыш (англ.)
46
Теренс Мак-Суини (1879–1920), ирландский революционер, один из организаторов ирландских Волонтеров. В марте 1920 г. стал мэром г. Корк. В августе арестован англичанами и приговорен к двум годам тюрьмы. Голодал 74 дня, чем привлек внимание мировой общественности к ирландскому вопросу.
47
Каждый вечер я вставлял пистон военным (итал.).
48
У него явный нежно-фиолетовый оттенок альмандина (англ.).
49
Украшения Ахеменидов, эллинский период, этрусский и италийский периоды, выпуклые украшения, римские инталии (англ.).
50
Зубастая вагина (ит.).
51
Замок (итал.).
52
Гвельфы — в средневековой Италии — сторонники пап и противники гибеллинов, поддерживавших императора.
53
Xосров — представитель династии Сасанидов, Вологез — из династии Аршакидов (древние правители Персии и Ирана).
54
Уехали! Уехали!.. Все уехали! (итал.)
55
Если сеньор захочет побыть здесь несколько дней…(итал.).