140

«Рокси» — популярный нью-йоркский гей-клуб

141

«Крават, Суэйн энд Мур» — крупнейшая юридическая фирма

142

Имеются в виду Брэд Питт и Дженнифер Энистон

143

Рекламный слоган компании «Луи Вюиттон»

144

Аэропорт штата Нью-Джерси, находится рядом с Нью-Йорком

145

«Сказочная жизнь» — развлекательная документальная программа «из жизни звезд»

146

Миконос — греческий остров, молодежный курорт и известное место встречи геев

147

«Нобу» — сеть суши-баров

148

«Полуночный экспресс» — фильм Алана Паркера о молодом американце, задержанном в аэропорту Стамбула за хранение гашиша и приговоренного к пожизненному заключению

149

Downtown Boys — букв, перевод: мальчики из центра города (англ.)

150

Так называют маленькую мужскую сумочку типа барсетки

151

Дворец Топкапы — прежде официальная резиденция Османской империи, сейчас — Музей фарфора и сокровищ Османской империи

152

«Одинокая планета» — популярный путеводитель по всему миру с советами путешественникам

153

То есть право пользования помещением и оборудованием компании-собственника

154

Закусочная «Персиковая косточка», где получил работу один из героев «Беверли-Хиллз», впоследствии была переделана в ночной клуб и названа «После заката»

155

Дженни Гарт актриса, сыгравшая в «Беверли-Хиллз» Келли Тейлор

156

Имеется в виду реалити-шоу телеканала Эй-Би-Си «Свадьба Тристы и Райана»: реальные жених и невеста (Триста Рен и Рай-ан Саттер) согласились готовить и играть свадьбу на глазах у зрителей, получив за это возможность воспользоваться услугами эксклюзивных дизайнеров, флористов и т.д

157

Марк Энтони — популярный в США латиноамериканский певец; Джей Ло — Дженнифер Лопес, известная поп-певица и актриса

158

Джейд Джаггер — популярная супермодель, дочь фронтмена «Роллинг Стоунз» Мика Джаггера

159

«Пейпер деним» — высококачественные джинсы, при изготовлении которых применяется ручной труд

160

Лиззи Грабмэн — известная публицистка и дочь видного адвоката Элизабет Грабмэн

161

Тара Рейд — популярная актриса («Американский пирог»)

162

«Фретт» — итальянская компания, производящая эксклюзивное постельное белье

163

«Будда бар» — сеть знаменитых клубов (проект 1996 г. французского диск-жокея Клода Шаля)

164

«Иквал» калорий— заменитель сахара с пониженным содержанием.

165

Пэрис Хилтон — фотомодель, представительница династии мультимиллиардеров, владельцев сети отелей «Хилтон». Речь идет о скандале, когда в Интернет попали записи любовной сцены Пэрис с ее бойфрендом Риком Соломоном

166

Любовника (фр. )

167

«Ин стайл» — популярный журнал мод

168

Эшли и Джессика Симпсон — сестры, молодые певицы, актрисы, «лица» канала MTV. Их отец, Джо Симпсон, в прошлом священник баптистской церкви, выполняет обязанности их менеджера

169

Джеймс Гандольфини — американский актер театра и кино; доктор Рут (Рут Веистхамер) — известный сексотерапевт, автор энциклопедии по человеческой сексологии; Памела Андерсон — американская актриса и модель; Кид Рок — музыкант и певец, бойфренд Памелы Андерсон; Хелен Гёрли Браун была редактором журнала «Космополитен» в течение 30 лет, автор книги «Секс и одинокая женщина»; Иванка Трамп — модель, дочь миллиардера Дональда Трампа; Джа Рул — американский рэпер

170

Ашанти — молодая темнокожая певица, актриса и композитор

171

Пи Дидди — псевдоним Шона Комбса, известного певца-рэпера

172

Эшли Симпсон — молодая американская поп-певица

173

«Отчаянные домохозяйки» — сериал (2004) жанра «черная комедия» о жизни в пригороде

174

Элиот Спитцер — прокурор штата Нью-Йорк, известный непримиримой борьбой с финансовыми нарушениями

175

То есть с резной деревянной мебелью в итальянском стиле

176

Пэт Бенетар — певица, исполнительница лирических песен под гитару

177

Острый соус Чили

178

Американская актриса

179

Компания — производитель джинсовых изделий

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×