Менейр — обращение к мужчине в нидерландском языке.

22

Вы не потанцуете со мной, Бенуа? (фр.)

23

Конечно, моя королева, разумеется (фр.).

24

Жак Брель (1929–1978) — бельгийский шансонье и киноактер.

25

«Вальс на все времена» (фр.).

26

Бис! (фр.)

27

Грюйер — разновидность твердого швейцарского сыра.

28

Из монолога Гамлета в трагедии В. Шекспира (пер. М. Лозинского).

29

«Путешествие на край ночи» — наиболее известный роман французского писателя Луи-Фердинанда Селина (1894–1961).

30

Намек на картину «Порнократия» (1896) бельгийского художника Фелисьена Ропса.

31

Юффрау — обращение к незамужней женщине в нидерландском языке.

32

Администрация — это моя мечта (фр., англ.).

33

Сырная башка — шутливое прозвище голландцев.

34

Я хочу играть с ней в саду (фр.).

35

Давно не виделись (искаж. англ.).

36

Кстати (англ.).

37

Французский десерт.

Вы читаете Неспящие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату