делала.

— Поговорили? — спросила она с придыханием. — Что он сказал?

У Кристин чуть ли не губы дрожали от любопытства. Личность господина Гринвуда была ей намного интереснее, чем мне. Оно и понятно — красавицам всегда есть дело до президентов компаний.

— Вечеринку хочет устроить, — буркнула я, не выражая никакого почтения к личности шефа. — На Хеллоуин.

— Здорово! — Кристин с детской непосредственностью захлопала в ладоши.

Вот дурочка. Одно веселье на уме.

— И заниматься устройством вечеринки должна, естественно, я.

Пухлые губки Кристин округлились.

— Не представляю, с какой стати ему вздумалось устраивать корпоратив именно на Хеллоуин, — продолжала я возмущенно. — До Рождества нельзя подождать?

— Но тридцать первое октября — дата основания нашей компании, — пролепетала Кристин.

Класс. Сообщить мне об этом мистер Гринвуд, разумеется, не мог.

— В этом году десять лет исполняется, — любезно проинформировала меня Кристин. — Если хочешь, я могу тебе помочь с вечеринкой.

Я оттаяла. Все-таки она добрая девушка, что бы там ни говорили злопыхатели.

Вся следующая неделя была для меня сплошным мучением. Арчибалд Бродерик (вполне привлекательный мужчина — между прочим, и по возрасту мне подходит) оказался сущим занудой. Я просиживала в его кабинете часами, выслушивая банальные пожелания относительно праздника, предлагала ему массу нестандартных вариантов, но он лишь недовольно хмурил лоб и причмокивал губами.

— К Арчибалду подход нужен особый, — успокаивала меня Саманта, когда я плакалась на свою нелегкую судьбу за стаканчиком кофе. — Он мужчина серьезный. Хочет, чтобы все было хорошо. Президент в первую очередь с него спросит.

У меня на этот счет было свое мнение, но Саманту не переубедишь. Ей наш таинственный президент рисовался каким-то огнедышащим монстром, которого во что бы то ни стало нужно ублажить.

— Ты, кстати, присмотрелась бы к Арчибалду, — неожиданно поменяла тему Саманта. — Он, между прочим, мужчина одинокий.

Присматриваться к Бродерику было легко. Он везде обращал на себя внимание — большой, представительный, громкоголосый. Любил порассуждать и послушать себя. Он представлялся мне главой многочисленного семейства, поучающим своих отпрысков. Такой мужчина — и один? Получалась неувязочка.

— А он не гей? — без обиняков спросила Кэрри, когда я изложила подругам свои соображения.

Эллис страдальчески поморщилась — она до сих пор не забыла эпизод с гей-клубом.

— Не похож, — авторитетно заявила я.

— Тогда у него есть любовница, — отрезала Кэрри.

— Может быть, он ждет хорошую женщину и пока не встретил ее, — предложила свой вариант Эллис.

Кэрри скривилась. Она была воинственно настроена — ее последний приятель Джош на днях заявил, что собирается жениться. Кэрри жаждала крови, безразлично чьей.

— Только не говори мне, что взрослый мужик будет терпеливо ждать свою мифическую идеальную женщину, — фыркнула она. — Думаешь, твой Роберт долго протянет без секса?

Кэрри перешла на личности, а это всегда служило плохим знаком. В глазах Эллис задрожали слезы. Намеков на мужа она не переносила.

— Все, девочки, хватит, — подала голос я, закидывая ногу на ногу. — Я не знаю, гей Арчибалд или не гей, но мужчина он привлекательный. Неженатый. И я его заполучу.

В глазах подруг — немое восхищение. Да, я могу быть и такой. И прошу вас, не надо аплодисментов.

День, когда я впервые заявилась на работу в короткой юбке, запомнился мне надолго. Было ужасно холодно — самый настоящий промозглый осенний день с темно-серым небом, пронизывающим ветром и потоками грязи, летящей из-под колес машин. Но если я решила что-то, меня не остановить. Я буду ходить в брюках, когда тепло, и в юбке, когда холодно, если пожелаю.

В тот день я пожелала. Пусть мои ноги не отличаются безупречностью ног Кристин, они все же не так плохи, чтобы все время прятать их под брюками. И я расхаживала по коридорам гораздо больше обычного, чтобы все успели оценить меня и полюбоваться.

К сожалению, тот, ради кого я обляпала колготы грязью и срочно переодевала их потом у себя в каморке, не торопился вызывать меня к себе в кабинет. Я раскладывала документы по папкам и злилась. Хотелось придумать какое-нибудь важное дело, требующее неотложной помощи главного бухгалтера, но в голову лезла сущая ерунда. Кэрри с Эллис непременно потребуют отчет о первом дне решительных действий. Что я им скажу?

Конечно, была надежда натолкнуться на Арчибалда во время обеда. На четвертом этаже нашего здания находится изумительное кафе, самый настоящий маленький ресторанчик. По крайней мере с моей точки зрения. Мне оттуда вечно не хочется уходить — так бы и сидела с чашечкой кофе и разглядывала панно на светло-коричневых стенах.

Увы, мне не повезло и на обеде. Арчибалда не было. Проще всего было бы спросить у Кристин, в чем дело, но я не осмеливалась. Она не настолько глупа, как полагают некоторые наши дамы, а становиться объектом местных сплетен я пока не планирую.

За обедом Кристин подробно расспрашивала меня о подготовке к празднику. Ее обещанная помощь свелась к предложению различных сумасбродств, которые я безжалостно отметала. Если честно, у меня возникло ощущение, что Кристин преследует собственные цели, мало отличающиеся от моих, относительно предстоящей вечеринки. А как же мужчина на «шевроле»? Меня так и подмывало спросить это каждый раз, когда она предлагала выступить с танцем живота или устроить конкурс «Кто быстрее разденет своего партнера».

Кристин явно жаждала быть в центре внимания. Чтобы привлечь кого? Поначалу я встревожилась, решив, что мы с ней охотимся на одну и ту же дичь. Конкуренции с Кристин мне не выдержать. Но, так как имя Уильяма Беннета, вице-президента, не сходило с ее языка, я поняла, что беспокоиться не о чем. Мы друг другу дорогу точно не перейдем.

И что такая красотка нашла в этом субтильном белобрысом господинчике? Неужели извечное притяжение тугого кошелька и красивой мордашки? Впрочем, не хочется думать о Кристин плохо. Может быть, это и есть настоящая любовь.

— Девочки, к вам можно присоединиться? — раздался робкий мужской голос.

Красивое лицо Кристин нахмурилось. Она явно планировала вывалить на меня по меньшей мере десяток сногсшибательно неприличных идей, но я радостно кивнула. Это был Ли, наш главный продажник, который, по-моему, не особенно годился на роль большого начальника. Сотрудники его отдела помыкали им, как хотели, но, так как их зарплата напрямую зависела от их усилий, работали они на совесть, чем и спасали авторитет начальника.

— Увидел вас и подумал, почему бы мне не поболтать за обедом с двумя симпатичными девушками? — пробормотал он, усаживаясь рядом со мной. Естественно, чтобы без помех наблюдать за Кристин. Я даже не обиделась, настолько это было логично. Кристин скривилась, давая понять, что уж она- то энтузиазм Ли отнюдь не разделяет. Зато я благородно поспешила ему на помощь.

— А мы как раз обсуждаем предстоящую вечеринку, — заметила я с воодушевлением, разрезая мясо. — У вас есть какие-нибудь интересные идейки?

— Полно! — откликнулся он, но ничего конкретного предложить так и не сумел.

Кристин всем своим видом выражала недовольство. В разговоре то и дело возникали неловкие паузы, которые я пыталась скрасить в меру своих скромных способностей. Ли притворялся, что все в порядке, был оживлен и говорлив, но я-то видела, что ему не по себе. Ох уж мне эти бессердечные красавицы! Неужели

Вы читаете Джейн ищет мужа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×