– Что случилось? Чем вы так шокированы?
Тот дрожащим голосом сказал:
– Женщина только что спросила, не буду ли я возражать, если она закурит. Я протянул ей сигареты, но она вытащила толстенную черную сигару, отрезала кончик и закурила.
– Женщина – сигару? – удивилась Делла.
– Точно! – с несчастным видом сказал Джексон.
– И сколько же ей лет? – поинтересовался Мейсон.
– Около семидесяти. Она ожидает в приемной и говорит, что будет сидеть там до тех пор, пока ее не примет мистер Мейсон. Знаете, это деморализует.
– По какому вопросу она желает проконсультироваться?
– Она смотрит на меня, как на пустое место! – возмутился Джексон.
– Так все же, она назвала вам причину визита?
– Это касается девушки, увлекающейся азартными играми. Больше она ничего не сказала.
– Ладно, Джексон, давайте на нее посмотрим. Это необходимо сделать хотя бы для того, чтобы восстановить спокойствие в офисе.
– Да, сэр, – с достоинством ответил Джексон и, развернувшись, вышел в приемную.
Мейсон и Делла глянули друг на друга и рассмеялись. Они все еще смеялись, когда Джексон открыл дверь кабинета, пропуская седую женщину с холодными серыми глазами. Вынув изо рта сигару, она приказала:
– Закройте дверь с той стороны, молодой человек!
Затем ее взгляд сконцентрировался на Перри Мейсоне.
– Продолжайте, я вижу, вам очень весело. Я бы с удовольствием к вам присоединилась, но вначале мне хотелось бы переговорить об очень важном деле, мистер Мейсон. Что же до сигары, то я курю их с детства, это вошло в мою плоть и кровь. А еще я не терплю молодых людей, которые много о себе мнят…