к судье...
«Религиозные фанатики?!» — да, она помнила разговор с Брайаном о строгом воспитании в семье, о том, что родители были очень набожными людьми. Теперь прояснился и смысл писем из ящика, украденного Ароном. И еще — эти натуралистические фотографии распятого Иисуса... Но зачем это Брайану?
Сисси выпила одним глотком чашечку кофе, но она показалась ей слишком маленькой, чтобы утолить жажду.
— Он ничего не говорил мне об этом... о том, что сменил фамилию и его родителей вызывали в суд... Ни одного слова!
— Едва ли кто-то приходит во взрослый мир из детства, не имея своих тайн, Сисси. У людей есть свои уязвимые места или были какие-то события в их жизни, которые они предпочитают не вспоминать... — Маквэй порылся в бумагах. — Вот... Это была очень странная семья. Я нашел по крайней мере три отметки о вызове его родителей в суд, связанные с отказом показать сына врачам. Два раза мальчик болел крупом, один раз воспалением легких в тяжелой форме, но Выкотски отказывались допустить к нему врача. В конце концов сестра Джун — кажется ее звали... да, Бетти — обратилась к судье, чтобы мальчику покололи пенициллин...
Повествование Майка напоминало выписку из истории болезни шизоидных типов. Сисси испытывала сейчас жалость к Брайану. Конечно, он не хотел вспоминать те годы. Разве она могла винить его за это?
— Я не понимаю, как родители могли спокойно смотреть на больного ребенка, который мог умереть?! — воскликнула Сисси. — Даже если они считали, что все в воле Божьей, это их не оправдывает! Не могу понять такой слепой веры...
— Между тем его мать пролежала какое-то время в государственной психиатрической больнице в Ипсиланте... Еще один факт. Мать Эда Выкотски, бабушка Брайана, ее звали Эвелин, умерла в 1965 году. Предполагали, что она потеряла сознание, упала и разбила себе голову. Хотели провести вскрытие, но семья категорически отказалась. Они заявили, что не позволят вскрывать тело, лезть ей во внутренности и все такое. Выкотски арестовали на тридцать дней за избиение судмедэксперта, который пытался тайком выкрасть труп.
Сисси слушала, не веря своим ушам.
— Что?! Выкрасть труп?
— Вы меня правильно поняли. Так... Проехали!.. Я могу показать вам копии протоколов судебных заседаний — специально для вас все документы я ксерокопировал.
— Не надо... я верю вам на слово. — Она боялась даже заглянуть в эти бумаги — такой нереальной казалась вся эта история. — Бедный Брайан!..
— Да, теперь вы понимаете, почему ваш знакомый захотел изменить фамилию. Ему нужно было избавиться от страшного прошлого... В 1971 году, когда ему было четырнадцать, семья перебралась в Детройт. Отец продал магазин, и они уехали. Больше никаких вызовов в суд не было, я проверил.
— О-оо!.. — Сисси тяжело вздохнула. Мысли путались. С одной стороны, воспоминания о детстве могут до сих пор угнетать его психику, в них — причина его ночных кошмаров. Это теперь понятно. С другой стороны...
Сисси вспомнила ту ночную сцену, когда Брайан тащил ковер в свой дом.
Майк Маквэй собрал все бумаги в папку и протянул ее Сисси.
— Пока это все, что мне удалось собрать. Я очень советую вам спрятать эти документы в безопасное место.
Она с опаской глазела на папку. Что, если Брайан все же найдет ее? И поймет, что она наняла частного детектива шпионить за ним, что она не доверяет ему? На этом их отношения закончатся.
Но о каких, собственно, отношениях идет речь, если она действительно перестает доверять ему?..
Сисси отодвинула от себя папку.
— Я не могу взять эти документы к себе домой. Я не хочу, чтобы у меня были какие-то доказательства, что я нанимала частного детектива.
Маквэй понимающе кивнул.
— Хорошо, Сисси, так будет лучше. В ближайшее время у меня будет дополнительная информация. Я планирую несколько встреч в разных местах, но боюсь, что на это уйдет неделя, максимум две. Прошу вас, не принимайте до тех пор никаких важных решений!
Две недели?! А что потом?.. Ее озарила одна идея.
— Вы упомянули о его тетке. Она все еще живет в Клайтвиле?
Маквэй сверился с записями в своем блокноте.
— Так... Бетти Шварц. Бетти-Энн Шварц... Точно! Она содержит магазинчик одежды в городе.
Сисси почувствовала возбуждение. Его тетя жива! Она знает Брайана с детства! И живет всего в трех часах езды от Рочестера. Может быть, она развеет пугающие сомнения Сисси относительно Брайана, расскажет ей то, что он скрывает от своей невесты...
— Я думаю, мне надо поехать в Клайтвиль, — твердо сказала Сисси.
— Что?! Только не это! — возразил детектив. — Не надо! Это моя работа. Я не советую вам так поступать.
— Я хочу поехать сама, — настаивала Сисси. — Мне нужно поговорить с ней, самой составить представление о...
— Сисси, вы не представляете себе всей опасности такого шага! А если он узнает, что вы были там? Каковы будут последствия? Я еще раз возражаю. Категорически!
— Я не откажусь от своего решения.
— Послушайте! Это не телепостановка. Это реальный мир! Реальный дерьмовый мир! Извините меня за грубость выражений. Вам надо держаться в стороне. Позвольте профессионалу сделать эту работу за вас! Обещайте мне...
— Я ничего не буду обещать. Я плачу вам за информацию. Как ее использовать — мое дело!
— Сисси!.. По крайней мере, будьте осторожны. Он не должен узнать, что вы ездили в Клайтвиль!
— Я же не полная дура!
13
Когда Сисси подъехала к своему дому, была почти полночь. Она страшно устала, тело ее ломило.
Казалось, уже прошла целая вечность с того момента, когда она вошла в квартиру Энн...
Сисси загнала машину в гараж. Запирая его, она вдруг вздрогнула — чья-то рука легла ей на правое плечо. Со страху она шарахнулась в сторону, но крикнуть не было сил.
Сердце едва не остановилось: она увидела перед собой Джона Пикарда с искаженным ненавистью лицом.
— А-аа! Вот и ты, голубка! — прошипел Пикард.
— Пожалуйста... Убирайтесь!
Но он перегородил ей путь. Сисси сковал ужас.
— Это ты назвала им мое имя? Ты?! Б..!
Сисси остолбенела.
— Отвечай мне, сука! Ты навела этих дерьмовых полицейских? Ты, блондиночка? Ты сказала им, что я избиваю Дастина! Ты знаешь, что я с тобой сделаю?! Я...
Но Сисси не стала ждать. Она ударила Пикарда ногой в пах и, не оглядываясь, помчалась к своей двери.