Бережливость лучше прибытка.
Sparing is the first gaining.
Thrift is a great revenue.
Frugality is a handsome income.
Бери в работе умом, а не горбом.
One good head is better than an hundred strong hands.
Берись дружно — не будет грузно.
Many hands make light work.
Беседы злые тлят обычаи благие.
Evil communications corrupt good manners.
Бесчестье хуже смерти.
He that has an ill name is half hanged.
He that has lost his credit, is dead to the world.
Take away my good name and take away my life.
Бешеная собака и хозяина кусает.
The mad dog bites his master.
Бил дед жабу, грозясь на бабу.
He that cannot beat the horse, beats the saddle.
Битва славна лучше мира студна.
A just war is better than an unjust peace.
Битого, пролитого да прожитого не воротишь.
It is no use crying over spilt milk.
Благими намерениями вымощена дорога в ад.
The road to hell is paved with good intentions.
Hell is full of good meanings and wishes.
Ближний сосед лучше дальней родни.
A near neighbour is better than a far_dwelling kinsman.
Ближняя — ворона, дальняя — соколена.
Far fowls have fair feathers.
Близ норы лиса на промысел не ходит.
The fox preys farthest from his home.
Близко к церкви, да далеко от Бога.
The nearer the church, the farther from God.
Бог дал два уха, а один язык.
Nature has given us two ears, two eyes, and but one tongue; to the end we should hear and see more than we speak.
Бог даст роток, так даст и кусок.
God never sends mouths but He sends meat.
Бог долго ждет, да больно бьет.
God comes with leaden feet, but strikes with iron hands.
Бог за худое плательщик.
God is a sure paymaster.
Бог любит троицу.
Third time lucky.
The third time pays for all.
All things thrive at thrice.
Богата хоть дурака всяк почитает.
Wealth makes worship.
Богатство — грязь, ум — золото.