Усмехаясь, Мик надел отглаженный мундир, пристегнул кобуру, схватил фуражку и поспешил вниз по лестнице, чтобы приветствовать готовившую завтрак женщину заслуженным ею утренним поцелуем.
Он переступил порог кухни — и замер. Фэйт сидела за столом, одетая в свитер и джинсы, неестественно прямая, судорожно скрестив на груди руки, а рядом с ней стояли ее чемодан и дорожные сумки.
— Что хочет сказать всем этим Дочь Луны? — надтреснутым голосом поинтересовался Мик, чувствуя, как нелепо звучит полушутливое индейское прозвище в данной ситуации. Было ясно как дважды два, что она уходит от него, поэтому вопрос носил чисто риторический характер.
— Я была бы очень признательна, если бы вы… если бы ты, Мик, подбросил меня домой, — еле слышно, но твердо сказала Фэйт.
На лице Мика не дрогнул ни один мускул. Он навис над ней, как огромная гранитная скала.
— Почему?!
— Н-ну… Фрэнк арестован, значит, мне ничто больше не угрожает… и… и мне действительно нужно попытаться стать независимой.
Она его боится, это сразу видно. Проклятье, она его боится! Но почему? Что случилось?
— Ты не имеешь на меня никаких прав, — облизав пересохшие губы, пояснила Фэйт, отвечая на невысказанный вслух вопрос. — Ни на меня, ни на моего ребенка.
Она судорожно закрыла глаза, как наяву услышав голос Фрэнка, вновь будто увидев поблескивание ножа. «Ты моя, Фэйт. И этот ребенок в твоем животе — мой. Я вправе сделать с вами обоими все, что захочу!» И Мик повторил эти слова: сперва насчет ребенка, а сегодняшней ночью объявил, что она принадлежит ему. Мой! Моя! Мое! Боже, само звучание этих слов было ей ненавистно! Фэйт распахнула глаза.
— Я не твоя! — почти выкрикнула она срывающимся от отчаяния голосом. — Не твоя и ничья!
Весь мир вокруг Мика со звоном обрушился. Конечно, она не моя, подумал он отстраненно. Какого дьявола я мог претендовать на то, чтобы такая женщина решилась иметь хоть какое-то отношение к безродному метису?
Не глядя на Фэйт, словно ее вообще не существовало, Мик как во сне налил себе чашку кофе и насыпал в миску кукурузных хлопьев. Он ел, стоя к ней спиной, чтобы не видеть написанных на ее лице страха, гнева и текущих по щекам слез. Чтобы вообще ничего больше в жизни не видеть и не чувствовать. Червяк, корчащийся на крючке вот кто ты, равнодушно подумал он.
Покончив с завтраком, он сполоснул чашку и миску в раковине, затем, повернувшись, подхватил чемодан и сумки и, не глядя в ее сторону, бросил:
— Едем!
Глава 10
— Ба, Мики! — воскликнул Чарли Хаскинс, едва герой прошлой недели вошел в его кабинет. — На тебе же лица нет! С тобой все в порядке?
Не успел Мик выдумать какую-либо причину своего подавленного вида, как в заднюю дверь ввалился Нэйт и, увидев его, заорал:
— Живо чеши к доктору и не показывайся, пока он не осмотрит твои ребра.
Приказ начальника есть приказ начальника. Мик молча развернулся и покинул помещение. Так или иначе, он планировал заглянуть к доктору Макардлу, часом раньше, часом позже — какая разница. Но что же стало с его знаменитым непроницаемым лицом игрока в покер? Такое впечатление, что это уже не лицо, а открытая книга, в которой все с первого взгляда читают: у этого парня что-то стряслось.
Кабинет доктора располагался прямо в его доме на Фронт-стрит, самой фешенебельной улице города, в одном из тех старинных изящных особняков, что облюбовали для себя представители местной элиты. Сам Макардл еще не вернулся с утреннего обхода, но его медсестра Джоан, едва кинув взгляд на пациента, тут же предложила Мику пройти в кабинет, заверив, что ждать придется недолго.
Да, ну и видок у меня, должно быть, сегодня! Мик подошел к маленькому зеркалу над раковиной и вгляделся в свою физиономию. Ничего особенного.
Пожав плечами, он шагнул к окну и выглянул наружу. И денечек под стать, подумал он. Серый, холодный, ветреный, без единого яркого пятна: голые деревья, грязный, подтаявший снег и обложенное ненастными тучами небо.
— Привет, Мик! — крикнул Бен Макардл, маленький, толстенький коротышка, врываясь в кабинет и бросая на стол шапку.
— Доброе утро, Бен. Надеюсь, сегодня ты разрешишь мне снять с себя эти вериги.
— По правде сказать, я боялся, что ты уже содрал их, не спросив разрешения. Ну, снимай рубашку. Нэйт очень беспокоился насчет тебя.
— Беспокоился? Он что, успел позвонить тебе в больницу?
— Нет, он звонил Джоан и сказал, что ты выглядишь как вампир, не сумевший за ночь напиться крови.
— А-а, черт!
Ты и вправду какой-то опрокинутый, но шериф явно преувеличил.
— Я просто немного устал, в этом все дело.
Снятие бинтов заняло меньше минуты, Бен обрезал их ножницами — и они упали вниз.
— Нет, вы видали когда-нибудь такое? — присвистнул Бен, разглядывая бок пациента. — Все цвета радуги — шедевр импрессионизма, и только.
Мик покосился на синяк, занимавший все пространство его обширной груди от левого соска до пояса, потом дотронулся до него пальцем.
— Ничего не чувствую.
— Ты меня разыгрываешь? — с интересом спросил Бен и надавил на ребро. Мик охнул. — Вот видишь… Ну-ка, медленный глубокий вдох!
Через двадцать минут Мик снова появился на работе — теперь уже с эластичным подвижным бандажем на груди, который можно было снять при желании, и со справкой о выздоровлении. Бен предлагал ему отдохнуть еще пару дней, но Мик лишь неопределенно замычал, и Бен сдался.
Нэйт уже ждал его прихода.
— Бен сказал, что тебе надо бы еще немного посидеть дома.
Лицо Мика окаменело.
— Не сегодня, — сухо отрезал он.
— Не сегодня, так не сегодня, — отозвался Нэйт, не отрывая глаз от лица помощника. — Что-то хочешь спросить?
— Да, Фрэнк Уильямс сидит внизу?
Нэйт кивнул.
— Договорились, что парня заберут у нас в среду. Завтра прилетит Гэррет Хэнкок и лично препроводит этого ублюдка в Техас.
— Я бы предпочел, чтобы это сделали пораньше.
— А как дела у Фэйт?
— Сегодня утром она вернулась к себе на ранчо, — глухо отозвался Мик от двери. — Я, пожалуй, взгляну на этого молодца. Если мне случится на него наехать, нужно знать противника в лицо.
В округе Конард никогда не сталкивались с проблемой нехватки мест заключения — шести бронированных камер на третьем этаже здания, где размещалась полиция, и того было много. Присматривали за заключенными сами полицейские, но, в сущности, они больше полагались на надежность замков и крепость решеток, тем более что и публика сидела здесь пустяковая: мелкие жулики, начинающие наркоманы, пьяницы и дебоширы. Сегодня единственным заключенным оказался Фрэнк Уильямс. Джеда Барлоу успели отослать в Каспар, в лечебницу для алкоголиков.
Как и большинство закоренелых преступников, Фрэнк Уильямс выглядел на редкость заурядно: