этого раньше, — заупрямилась я.

— Согласен. Но я не поленился заглянуть в изолятор при больнице и поболтать с ночной медсестрой. Ни на одном студенте нет следов укусов. А когда разговаривал с Флонией Руговой, то выяснилось, что в ее памяти — даже в подсознании — не сохранилось никаких воспоминаний о нападении вампиров.

— Кстати, как она? — встрепенулась я.

— Все еще очень слаба, но понемногу идет на поправку. Я попросил сестру, чтобы к ней никого не пускали.

— Но если вампиры тут ни при чем, тогда кто?

— Не знаю. Пока послежу за Флонией. А ты как себя чувствуешь?

— Прекрасно. Вероятно, подцепила какой-то вирус, но сейчас уже все в порядке.

Поднявшись на ноги, я улыбнулась, от души надеясь, что Фрэнк не обратит внимания, что все мое тело ноет от боли.

— Никогда не чувствовала себя лучше.

Флония поправилась даже быстрее, чем мы ожидали, — через неделю ее уже выписали. Ники, отпросившись на пару дней, уехала к бабушке — сменить обстановку и немного прийти в себя. Особых событий не было, и февраль как-то незаметно сменился мартом. Один из моих знакомые студентов поправился, зато заболели двое других. Скотт Уайлдер, взяв академический отпуск, уехал лечиться домой.

— Скверно, — пробормотала декан Бук, когда я в середине марта заглянула к ней. — Он принимал участие во всех заседаниях дискуссионного клуба. Оратор — каких поискать.

— Правда? — изумилась я. — А с виду обычный лодырь и разгильдяй.

— Внешность часто бывает обманчива, дорогая. Лучше об этом не забывать, — резко оборвала меня Элизабет.

Кто полностью поправился, так это декан Бук. Глаза Лиз смотрели по-прежнему зорко и проницательно, кожа разгладилась и обрела былые краски, а седеющие волосы были безукоризненно подстрижены. Сегодня на ней был элегантный зеленый твидовый костюм и розовая блуза — вероятно, решила таким образом отметить приход весны, подумала я.

— Представляешь, Калли, утром я уже видела цветущие крокусы!

Это было первое, что я услышала от Элизабет, когда заглянула к ней в офис.

Незаметно оглянувшись, я увидела на спинке дивана, где сидела декан Бук, уже знакомую мне шубу. Элизабет ласково поглаживала густой блестящий мех.

— Урсулине лучше? — осторожно спросила я.

— О да! А ты как себя чувствуешь? Выглядишь неплохо, только еще немного худая.

— О, отлично, — преувеличенно бодро объявила я. — Наверное, просто слегка переусердствовала с тренировками.

Декан Бук бросила на меня быстрый оценивающий взгляд, и я почувствовала, как у меня запылали уши.

— В смысле, много бегаю, — торопливо добавила я, но вышло еще хуже. — Эээ… вместе с Лайамом.

— Понятно. — Декан Бук поджала губы. — Может, не стоит пока так увлекаться… эээ… физическими упражнениями? А то от тебя скоро одна тень останется. Конечно, зима закончилась, а вот грипп — нет. Тебе понадобятся силы.

Я с готовностью пообещала, что буду беречь себя. Сказать по правде, я действительно чувствовала себя значительно лучше. Анализ крови показал недостаток витаминов группы В, и теперь я каждый день ходила на уколы. Лайам, узнав об этом, поднял жуткий крик, и теперь пичкал меня исключительно блюдами с повышенным содержанием железа — вроде супа из чечевицы и хлебом с патокой, а заодно и телячьей печенкой, которую я поначалу брезгливо отвергла, а потом распробовала. Вчера вечером меня ждали две дюжины устриц — так и не признавшись, где он их раздобыл (и во сколько ему обошлась подобная роскошь), Лайам принялся пичкать меня ими, по одной скармливая мне терпко пахнувшие ледяные кусочки. Они пахли морем, и позже — если честно, не намного позже, — когда мы занимались любовью, я ощущала привкус соли на губах Лайама. Меня по-прежнему мучила слабость, и я все еще была слишком худой, но лишь потому, что мы с Лайамом до сих пор добрую половину ночи — причем каждой ночи — занимались любовью.

Мы были ненасытны. Мы как будто не могли остановиться. Даже замучив друг друга до такой степени, что каждое движение отдавалось болью, мы ухитрялись отыскать способ ласкать друг друга, выбирая такой, который требовал меньшего трения. Казалось, после ссоры мы с Лайамом испытывали настоятельную потребность любить друг друга — словно боялись, что у нас не хватит времени. Это было не просто желание, а физическая потребность, острая до боли. Я поклялась поговорить с ним на эту тему, но всякий раз, когда пыталась завести серьезный разговор, увы, все заканчивалось в постели, а там нам было не до разговоров — ну не считать же наши стоны и возгласы типа «еще!» и «о Боже!» разговорами. Как бы там ни было, я дала себе слово обсудить с ним это еще до начала весны. Честно говоря, я боялась, что если мы дадим себе волю, то просто заездим друг друга до смерти.

В последний день перед каникулами Мара Маринка тоже свалилась с вирусом и не пришла на занятия. Она прислала мне эсэмэску — сообщила, что лежит в изоляторе, и извинилась, что не придет помогать разбирать рукописи. Сначала я почувствовала облегчение: можно было с чистой совестью отправиться домой и всласть побездельничать, но, поймав себя на этой мысли, застыдилась собственного равнодушия и все-таки пошла ее проведать. Лесли Финк, медсестра, как раз крутилась возле Мары — поправляла ей подушки.

— Бедняжка, — проворковала она, с материнской лаской потрогав бледный лоб Мары. — Слабая как котенок. Ей давно нужно было ко врачу.

— Не хотелось пропускать занятия, — прошептала Мара, с трудом шевеля бледными губами. — Ведь я могу лишиться стипендии, и тогда меня депортируют.

Медсестра Финк неодобрительно пожевала губами.

— Чушь! Уверена, что никому такое и в голову не придет, дорогая! Тем более раз вы больны. Не так ли, профессор Макфэй?

— Разумеется, — кивнула я, похлопав Мару по руке.

— Но мы добились таких успехов! Думаю, я могла бы приходить к вам во время каникул…

— Не глупи, Мара, — перебила я. — Рукописи никуда не денутся. Они будут ждать тебя. А ты воспользуйся случаем и отдохни как следует.

— Именно это я и собираюсь сделать, когда начнутся каникулы, — буркнула Лесли Финк, выпроваживая меня из комнаты. — Заберусь в горячую ванну и буду отмокать в ней целую неделю.

— Да уж, вам это не помешает, — хмыкнула я, — учитывая наплыв пациентов в последнее время!

Сестра Финк, зевнув, устало потерла поясницу. Я машинально сделала то же самое. Спина у меня тоже разламывалась.

— Слава Богу, хоть не грипп! Большинство ребят быстро пошли на поправку. Хотя, я слышала, Ники Баллард до сих пор никак не может оправиться. Ей бы полежать, но, боюсь, эта дура, ее мать, заставляет Ники с утра до ночи скакать вокруг старой мисс Баллард.

— Хм. Пожалуй, загляну к ним и посмотрю, как она там, — предложила я, с тоской понимая, что с мыслью отдохнуть, похоже, придется распроститься.

— Вы серьезно? Если соберетесь к ним, может, захватите эти таблетки? Это витамины с повышенным содержанием железа. Я заказала их специально для Ники и позвонила Джейки, чтобы она заехала забрать

Вы читаете Демон-любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату