с души сдирая ржу, оскал противоречья в улыбке обнажу. III Вдруг приоткрылась дверца возвышенной любви… Во мне дремало сердце и пели соловьи о четких формах формул на грифельной доске, о фее хлороформа и фосфорной тоске… Дремало, но, в экстазе рождающихся в нем фантомов и фантазий, охвачено огнем оно холодным было… И, алгеброй томим, считал я холод пыла всеобщим и своим… IV Так, юность открывая, вдруг смолкли соловьи… Вези меня, кривая извилистой любви. V Во мне дремало сердце в объятиях любви, но вдруг открылась дверца в запекшейся крови: по ходу теоремы пришла пора посметь поверить в то, что все мы свою обрящем смерть. Любовь, казалось, малость могла бы быть умней. А смерть мне улыбалась улыбкою моей. Мудреем, по поверью, от боли мы, заметь… Но за какою дверью меня обнимет смерть? VI О юность! В круговерти любви, добра и зла меня кривая смерти надежно обвила! VII Дух мой, ясновидец (впрочем, нулевой), смейся, славный витязь, словно сам не свой. Смейся в гулкой песне дьявольской волны и не чувствуй в бездне за собой вины. Даже став скандальней, не сумеешь ты стать парадоксальней жизненной тщеты. Да не склонят выи принципы твои: вывезут кривые смерти и любви!

Танец орангу-танго

Molto cantabile[40] Звуки вроде гонга спереди и с фланга Слаще нет дифтонга для орангутанга, но мешает барду этот рев немножко, ибо, сняв мансарду, пишет у окошка бард неутомимо стиховытворенье. У него, вестимо, нынче озаренье.
Вы читаете Под знаком Льва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату